Шрифт:
Закладка:
Эх, вы, Лорды! Пока вы тут стояли, Ваши жены готовили сексуальную революцию! Никакого минета пока не помоешься! Звучит не очень, но надо с чего-то начинать? Как это обосновать? Если не моешься, значит ты сторонник Таргариенов! Палача зовите!
Я прямо вижу пред глазами картину: приплывает лет через шестнадцать Дейнерис в Вестерос, с армией Безупречных, дотракийцами и драконами, а её встречает Джон Сноу, мой сын!
— Занимайтесь сексом, а не войной! — говорит он.
Дейнерис смотрит на него как на идиота, и говорит своим ящерицам — Дракарис. Но огонь дракона лишь сжигает на Джоне одежду, ибо он тоже Таргариен.
— Тетя! Жаль не сестричка! Но тоже сойдет! Давай я тебя отжарю по-таргариенски! — говорит Джон.
Дейнерис, признавшая носителя таргариенской крови, мгновенно закипает от желания, кидается к нему, раздеваясь по дороге.
— А мы? — спрашивают Дейнерис её войска.
Она отдает приказ:
— Значит так, драконов размножать как исчезающий вид, безупречных на курсы куннилингуса, а вы, дотракийцы-зоофилы, марш на стену! Там Вас Бенджен Старк такому научит, что просто э-ге-ге-гей!
— Лианна, почему ты хихикаешь? — спросил меня Роберт.
— Хорошо поговорили, — призналась я. — Лорд Аррен, Вам очень повезло с женой! Роберт, проводите меня до моих покоев?
Уже вечерело, а я прошлую ночь не спала. Так что можно сегодня и пораньше лечь.
Без приключений мы с эскортом добрались до моих покоев. Роберт чмокнул меня в щечку и я зашла в свои комнаты.
Первым делом с меня сняли платье, сама бы я его снять не смогла. Больше этот пыточный агрегат, маскарадный костюм люстры не надену! Максимум один раз, на свадьбу. Потом на столик отправились драгоценности. Сходила в туалет, с чувством удовольствия отмокала в горячей ванне. Девчонки переодели меня в одежду сильно попроще, пора и спать. Водички только хочется выпить.
Я сделал жест рукой в сторону кувшина и велела Вилианне попробовать. Она налила стакан воды, выпила и закашлилась.
Подавилась что ли?
Я хлопнула её по спине, но кашель только усиливался.
— У меня наверно руки слабые. Давай ты, Марта, — приказала я.
У Марты тоже ничего не вышло. А вскоре Вилианна затихла, лежа на полу. Отравили?
— Проверь жива ли она! — приказала я оставшейся служанке.
Но та пребывала в шоке и не двигалась. Я проверила сама — да, не дышит. Труп.
Ну что же. Нечто похожее ждала с самого начала. Почти месяц без попытки отравлений выдержала и слава богу. Хватит.
Я пронзительно завизжала. Внутрь ворвалось несколько охранников в гербах Старков, но они мгновенно стали отворачиваться — я для местных реалий недостаточно одета, хотя это неправда — у меня всё тело прикрыто.
— Меня пытались отравить! — как можно громче и противнее сказала я. — Один за королем, другой за братом, третий за моим мейстером! И арестуйте моего дегустатора! Бегом!
Солдаты принялись исполнять, а я села в кресло и смотрела на остекленевшие глаза девушки. В этом есть и моя вина — оставила бы её дома, она бы сейчас была жива… И что самое мерзкое — я была уверена, что этот труп не последний.
Глава 11. Не та тайна.
Смотреть на труп так себе развлечение. Думалось плохо, все мысли крутились о том, как я вляпалась. Хотела в детстве быть королевой? На, лови!
Первым, вместе с Золотыми Плащами, вбежал Роберт. Стянул с кровати одеяло и укрыл им меня— вероятно, моя одетость волновала его больше, чем моя жизнь. Потом начал материться и всей моей охране бить морды, те не сопротивлялись. Вид он имел безумный — глаза бешеные, рожа перекошенная, когда ругается слюни летят. Не знаю, дошло бы до казней, но прибежал Нед.
Этот действовал поадекватнее: спросил меня как я себя чувствую, на что я ответила «Нормально, только испугалась и служанку жалко», пытался расспросить живую служанку (девчонка была в полуобморочном состоянии и блеяла нечто невнятное) и главное — начать расследование и вывести своих людей из-под царского гнева.
— Никого из своих людей я не буду пытать и казнить без веских улик! — отвечал он королю.
— Твои ослы всё проебали! Я не могу потерять её второй раз! Требую немедленно сменить охрану! — не унимался король.
Хотела им предложить, чтобы меня охраняли не только люди Старков, но и Золотые Плащи и люди Баратеонов, но… Нафиг. Ещё будет как в анекдоте с гранатой, которую двое держали — понадеялись друг на друга взорвались.
— Вариса, мне, суки! — орал Роберт. — Казню придурка!
Поразительно, но Варрис прибежал раньше моего мейстера.
— Это твоя, твоя ошибка! — орал на него король, тыкая пальцем в труп. — Если с моей королевой что-то случится, я тебя убью в этот же день! Нет, в этот же день тебя схватят, будут отрубать пальцы, пришивать на место хера и назад отрубать! Ты меня понял?
— Да, Ваша Милость. Я проведу расследование. Виновные будут найдены и это больше не повторится! — отвечал королю мастер над шептунами.
Вообще он у меня в топе-подозреваемых, но… сидим, молчим. Судя потому, как все завелись никто меня слушать не будет, может даже успокоительным накачают, чтобы не мешала. Максимум, что мне светит — узнать нечто через брата постфактум, когда все поуспокоятся.
Потом привели, хотя нет, притащили моего дегустатора. Человек в одежде с гербом Старков был сильно избит, не мог сам идти и зубов у него осталось меньше, чем у Аррена. Нед недовольно поморщился, но встревать не стал.
— Ты дегустатор Лианны? Что молчишь? — спросил Роберт.
Ну вообще бить ногой в лицо полуобморочного, которого тебе притащили… Ну, во-первых, в этом нет чести, а, во-вторых, в нём теперь нет сознания.
Притащили откуда-то воды, облили дегустатора, тот пришел в сознание.
— Это ты, предатель, хотел отравить мою невесту? — спросил Роберт, и не дожидаясь ответа ударил его по лицу, хорошо хоть рукой.
— Нет, я… — но что он я не узнала — его заткнул новый удар по лицу.
— Говорите, вот эта вода была отравлена? — спросил Роберт, подойдя к кувшину и получив кивок моей служанки.
Роберт налил воду в стакан.
— Пей, или я тебя заставлю свои кишки жрать! — обратился он к человеку, которого держали четверо.
Роберт, сука, что же ты творишь! Это же ценный свидетель! А если он знает