Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Список секс-желаний - Прескотт Лэйн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 70
Перейти на страницу:
так разговаривала со своим парнем. Мы рассказываем друг другу о наших днях. Он всегда спрашивает, как себя чувствует Ава и о мальчиках. И я избегаю темы Райана, насколько это возможно.

— Ты кажешься таким далеким, — говорю я.

— Извини, — говорит он, — длинный день на работе.

— Что происходит?

Он начинает рассказывать мне о работе, которую он проделал по продаже авиакомпании, о том, что он почти уверена, что Гейдж пойдет на это, о деталях некоторых переговоров. Но я полностью отключаюсь. Единственное, о чем я могу думать, — как это повлияет на меня. Более конкретно, как это повлияет на наши с Матео отношения. Я не хочу быть одной из тех людей, которые делают все возможное, но я ничего не могу с этим поделать.

Мысли в моей голове проносятся с рекордной скоростью и так громко, что я не замечаю, когда он замолкает.

— Эмерсон, — мягко зовет он, зная, что я выбита из колеи.

— Я здесь, — говорю я, глядя на черное ночное небо, на разбивающиеся темные океанские волны. — Я слушаю.

— Что не так?

— Ничего.

— Ты ведь знаешь, я буду ждать, пока ты будешь готова рассказать мне все, что тебя беспокоит, даже если мне придется сидеть с тобой на телефоне всю ночь.

Я слегка хихикаю, затем делаю глубокий вдох.

— Если мы продолжим встречаться, — говорю я, а затем начинаю сначала, мне не нравится слово «если». — Я знаю, что забегаю вперед. Ты же знаешь, у меня есть склонность слишком много думать.

— Выкладывай, — дразнит он.

— Я никогда не смогу переехать в Атланту. Это никогда не будет вариантом. Школы у детей здесь. Райан никогда бы этого не допустил. Не говоря уже о том, что мой дом — единственный дом, который они когда-либо знали, тоже здесь.

— О чем ты беспокоишься?

— Что авиакомпания будет продана. Я больше не буду там работать, так что я не приеду в Атланту. Ты можешь работать там, а можешь и не работать. Сейчас и так трудно найти время, чтобы увидеться, что мы будем делать… — я останавливаю себя, надеясь, что он не подумает, что я сумасшедшая. Может быть, мне не стоит заглядывать так далеко вперед?

— Если продажа авиакомпании состоится, — говорит он, — это изменит ситуацию для меня.

— Что это значит?

— Я поговорил со своей старой охранной фирмой.

— Они базируются в Атланте, верно?

— Да, — он делает паузу, делая глубокий вдох. — Я говорил с ними о том, что буду жить в Саванне.

Мой рот открывается, а затем превращается в широкую улыбку.

— Ты переедешь ради меня?

— Для тебя и для детей, — говорит он.

Мое сердце, кажется, вот-вот разорвется.

— Ты только что заставил меня скучать по тебе еще больше.

* * *

Так приятно вернуться из Хилтон-Хед. Сорок пять минут езды до Саванны показались мне вечностью. Даже всего места в пригороде, которое Райан арендовал после того, как Ава разбила его машину, было недостаточно. Время, казалось, никогда не двигалось.

То же самое происходит и сейчас. Как школьница, я смотрю на свои часы в тысячный раз за это утро. Еще два часа до того, как Матео должен быть здесь. Я не видела его целую вечность, и у меня все готово на сегодня. Мы проведем здесь несколько часов с детьми, потом моя мама придет присмотреть за Коннором, чтобы мы с Матео могли пойти куда-нибудь. Ава и Джейкоб способны наблюдать за Коннором лишь в течение коротких периодов времени, но я не хочу торопиться. Идеальный план!

Не желая огорошивать детей новостью о приезде Матео, как только мы вернемся домой, я решила дать им день, чтобы расслабиться. Для меня это было пыткой, но они на первом месте. Кроме того, я подумала, что все могло бы пойти лучше, если бы они хорошо отдохнули и не капризничали после поездки.

У меня есть кое-какие дела по работе, которые я могу наверстать упущенное. Я немного поработала на пляже, но всегда есть что еще сделать. Потянувшись за очками, моя рука натыкается на тумбочку. Где они? Надеюсь, я не оставила их на пляже. Мне действительно нужно купить вторую пару.

Через два абзаца после последней статистики рекламы раздается звонок в дверь. Я вскакиваю на ноги. Я счастлива хоть раз сама открыть дверь. Я нахожу Матео, стоящего передо мной, выглядящего сексуальнее, чем когда-либо, в футболке и шортах.

Он бросает быстрый взгляд через мое плечо, затем берет меня за руку, вытаскивает наружу и закрывает за мной дверь. Он прижимает меня к двери и целует. В последний раз, когда кто-то так целовал меня на крыльце, я, должно быть, была девочкой-подростком.

Поцелуй начинается жестко и быстро, но вскоре переходит в медленные, нежные движения его языка, его рот мягко скользит по моему. Это заканчивается несколькими нежными поцелуями в мои губы, а затем его руки обхватывают мое лицо.

— Все это время врозь убивает меня.

— Меня тоже, — говорю я. — Я рада, что ты приехал пораньше. Ты, должно быть, выехал ни свет ни заря. — Он пожимает плечами, как будто это не имеет большого значения, но мне кажется, что это имеет большое значение. Я ценю это. Мне нравится, как он хочет меня видеть. Но выражение его глаз говорит о том, что он жаждет чего-то еще. Мне это нравится еще больше. — Немного времени с детьми, а потом только я и ты, — говорю я, кокетливо улыбаясь ему.

Дверь открывается.

— Мамочка, я голоден, — говорит Коннор, прежде чем его взгляд останавливается на Матео. — Не бери в голову.

— Коннор! — я вскрикиваю и тянусь к нему, но он уже вернулся внутрь.

Матео хватает меня за руку.

— Не заставляй его. Он успокоится потом.

Кивнув в знак согласия, мы заходим внутрь.

— Привет, Матео, — говорит Ава, вприпрыжку спускаясь по лестнице. Сегодня утром она необычайно счастлива. Она, ухмыляясь, целует меня в щеку.

— Хорошо, кто этот мальчик? — я спрашиваю.

— Нет никакого мальчика, — говорит она, хихикая. — Ты всегда говоришь мне, что мое счастье не должно зависеть от мальчиков.

— Хорошо, — говорю я, целуя ее в макушку, затем вижу, как Матео улыбается, как чертов дурак, очевидно, находя моих детей забавными.

— Однако есть музыкальный фестиваль, — говорит она.

— Ава.

— Пожалуйста, мам, — говорит она. — Пара моих друзей собирается туда. Ты разбиваешь наши планы. Это звучит так весело.

— Боннару? — спрашивает Матео.

— Да, откуда ты знаешь? — спрашивает Ава.

Мой взгляд метнулся к Матео.

— Ты слышал об этом?

Он кивает, вытаскивает свой телефон и начинает печатать. Поворачиваясь обратно к своей дочери, я говорю:

— Ава, на этих мероприятиях так много

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 70
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Прескотт Лэйн»: