Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Тайна золотого остролиста - Юлия Арниева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 63
Перейти на страницу:
пока нет, на это требуется время.

— Но твоё сердце, оно свободно?

— В нём Джереми. Это тепло сохранилось от Кэтрин, а я всегда мечтала о ребёнке… В нём Абис, парнишка запутавшийся и одинокий. Там ты… занял местечко и продолжаешь всё глубже прорастать в него…

— Кэт, тогда мне всё равно кто ты! Я видел тебя однажды, давно и ты привлекла моё внимание. Но моё сердце захватила тогда, когда, сдерживая рыдание отказалась от помощи и скрылась за поворотом. В ту ночь, когда встретил тебя в таверне и ты сурово взглянула на меня, словно хотела испепелить своим взглядом. Там в переулке, когда умирал, я слышал твой голос и шёл на его звук из той тьмы, которая затягивала меня в пучину боли. В ратуше, когда ты смело вступила в бой за своего ребёнка и если бы не моё вмешательство, полагаю, вцепилась бы в Бастиана и живым он тогда не вышел из здания. Я тону в тебе каждый день, наблюдая за тем, как ты общаешься с детьми, со слугами… улыбаешься новому дню и радуешься, как ребёнок моим маленьким подаркам.

— Этьен…, — просипела, склонившись, я уткнулась в его макушку, не заметив, когда он успел переместиться и оказаться у моего кресла на полу, — ты дорог мне.

— Моя, моя…, — неистово шептал мужчина, покрывая моё лицо поцелуями, — я сделаю всё, чтобы ты была счастлива.

В ту ночь мы так и не уснули. Переместившись с кресла в кровать, до самого утра лежали, обнявшись и говорили. Много. Я рассказывала ему о себе, о той жизни, что была в ином мире. А он… Этьен рассказал, как перестал жить, когда его родители и брат погибли. Что пропадал на службе, стараясь не возвращаться домой, где всё напоминало о тех временах, когда он был счастлив.

Делясь мечтами, мы поняли, что желаем одного. Большую семью, отдых на море летом и катание на санках зимой. Завести собаку и выгуливать её вечерами, когда наши дети уже вырастут и будут жить со своими семьями отдельно, а поздними вечерами сидеть у камина и обсуждать пройденный день или прочитанную книгу.

Нам было хорошо, уютно и спокойно. Мы как будто две половинки, наконец встретились, став единым целым. Нам необходим был это разговор, после него мы стали ближе, стали больше понимать друг друга.

Глава 43

— Натан, это чудесно! Где ты собрал такие пушистые бутоны? Что за цветок такой?

— Магали подсказала, — смущённо пробормотал мужчина, показывая своё творение.

— Они прекрасны и невероятно нежны, хорошо будет смотреться на ушках молодых леди.

— Хм… я подумал сделать из них броши.

— Нет, смотри, — возразила, примеряя к груди, показав, как бы выглядела брошь, а после к ушам, — заметил, как бутон теряется, он слишком мал для броши, а для серёг самое то.

— И правда, так лучше.

— Ты как? Справляешься, помощь нужна? Новые сотрудники?

— Пришлось уволить одного, — ответил управляющий маленьким ювелирным заводом, он тут же вскинув голову, пристально на меня посмотрел, ожидая возражение, чуть помедлив продолжил, — много болтать начал и крепил фурнитуру всегда с браком.

— Правильно, нет смысла сохранять сотрудника, если он не желает работать, — согласилась с доводами Натана, стараясь поддержать мужчину. Всё же в такой должности он впервые и ему было очень трудно.

— Мсье Франк сказал есть у него на примете парочка людей, завтра придут, я поговорю с ними.

— Замечательно, значит, моя помощь здесь не требуется, — одобряюще улыбнулась, спросила, — а когда решишься Магали сделать предложение?

— Уже… вчера, — тихо ответил Натан, — завтра в ратушу сходим, а в выходной день в ресторан, ты придёшь? Я и Магали хотели бы тебя, Этьена, Абиса и Джереми видеть на нашем первом семейном торжестве.

— Конечно, придём, уверена, что и Этьен не откажется, — обрадованно воскликнула я, — вы отличная пара и будете счастливы вместе.

Покидая завод, мыслями я была далеко. Нужно было придумать, что подарить Натану и Магали на их первый праздник, но в голове мелькали лишь цветы и конфеты.

— Мадам, — окликнула меня охрана, когда я, задумавшись, прошла мимо них.

— Гир, прости, — улыбнулась парнишке, усаживаясь в карету, — как ты считаешь, что лучше всего подарить новобрачным?

— Лучше всего артефакт или монет, — ответил Гир, недолго думая, — моя сестра вышла замуж месяц назад и им поначалу трудно было обживаться на новом месте.

— Да, согласна, но эта пара не молодая и невеста в хорошим приданным, — хмыкнула я, — спасибо Гир.

— В магазин за сумочкой?

— Точно, совсем забыла об этом дурацком бале, — недовольно заворчала, взглянув на часы, поняла, что времени на подготовку осталось совсем немного, — давай быстро до мисс Сифи и домой.

— Будет сделано, — отрапортовал охранник, дав команду кучеру трогать.

Забрав сумочку, а вернее ридикюль, который был обязательным аксессуаром к платью, мы уже через тридцать минут были дома. На ходу приветственно махнув рукой Бланш, я ворвалась в свою комнату и принялась быстро приводить себя в порядок. Не знаю, сколько времени тратят девицы в Вейле, готовясь к балу во дворце, мне на всё хватило и часа и то, я больше потратила времени на одежду, которая была с кучей немыслимых оборочек, рюш и прочей ерунды.

Честно признаться, хотелось всех послать и надеть тот наряд, что нравится мне, но всё же я не решилась. Зачем привлекать к себе ненужное внимание, впервые оказавшись на столь важном мероприятии. Поэтому выбрав, по-моему мнению более или менее приличный наряд, подходящий к случаю и модный в этом сезоне, я, надев его с удивлённой улыбкой смотрела на своё отражение и видела в нём красавицу.

— Мам, ты такая…, — выдохнул Джереми, ворвавшись в комнату, услышав моё тихое «Войдите»

— Какая? — неожиданно для себя, кокетливо спросила, повернувшись с застывшим у порога комнаты Джереми и Абису.

— Красивая, как волшебная фея из сказки, — выпалил сын.

— Кэт, ты правда, похожа на принцессу, — подтвердил Абис, тоже одетый нарядно, по случаю представления его ко двору, — придётся за тобой неотлучно приглядывать, там во дворце.

— Ты тоже красавчик!

— Кэт, эта удавка на шее меня доконает, зачем отец меня тащит во дворец, к этим лощённым павлинам, — буркнул парнишка, потянув

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 63
Перейти на страницу: