Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Спаси меня - Сарра Мэннинг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 81
Перейти на страницу:
персидский ковер в красных тонах, а на белом диване, еще недавно девственно пустом, – куча подушек и покрывала (целых три штуки!). Как и у Марго, по всей комнате валялись собачьи игрушки. Наполовину сжеванное свиное ухо на почетном месте посреди ковра, теннисные мячики разной степени износа, несколько выпотрошенных мягких игрушек. Флора обожала рвать плюшевые игрушки из уцененного магазина и раскидывала по всей комнате поролон, чтобы добраться до пищалки. Она ни за что не давала выбросить свою добычу. Марго чуть не наступила на останки маленького фиолетового слоника: Флора в своем репертуаре.

– Когда у тебя есть собака, трудно придерживаться минимализма, – заметил Уилл, наполняя чайник. – Проголодалась?

– Умираю с голоду. Ты говорил что-то о сэндвичах с сосисками.

Уилл усмехнулся, почесав затылок.

– Не отрицаю. Присаживайся, чувствуй себя как дома.

Марго страшно хотелось упасть на диван, положив под голову красную бархатную подушку, но она подошла к Уиллу, проводившему ревизию холодильника, и села на табурет у кухонного острова, отделявшего зону приготовления еды от остального пространства.

Уилл нарезал цельнозерновой хлеб, вставил несколько ломтиков в тостер, разбил в чашку яйца и потыкал вилкой сосиски, шипящие на сковороде.

Марго никогда не видела его таким расслабленным и уверенным в себе. От него всегда исходило какое-то беспокойство, на грани с раздражением, и она порой опасалась, что это ее вина. Сейчас он был совсем другим.

– Кетчуп или коричневый соус? – спросил Уилл, аккуратно выкладывая идеально поджаренное яйцо с золотистым желтком на ряд сосисок, уложенных на тост.

– Ни то, ни другое.

Уилл недоверчиво взмахнул лопаткой.

– Ты не пользуешься приправами? Что ты за человек!

– Они только нарушают гармонию вкуса.

Уилл покачал головой, положил на тарелку второй тост и протянул ее Марго.

Она уже и не помнила, когда кто-нибудь делал ей сэндвичи с сосисками и яйцом. Уилл плюхнул на тарелку пачку масла, сел на соседний табурет, нарочно задев Марго ногой, и взял свой сэндвич. Ей очень понравился этот непринужденный флирт.

– Мне бы не помешало обзавестись масленкой, но до сих пор как-то не испытывал необходимости.

– У меня тоже нет масленки, – призналась Марго, осторожно поднесла сэндвич ко рту, чтобы сосиски не вырвались на свободу, и откусила большой кусок.

Они ели молча, не считая одобрительного бормотания, создававшего интимную атмосферу, несмотря на испачканные жиром пальцы и желток, стекающий по подбородку Марго.

– Там чуть-чуть осталось, – сказал Уилл, когда она промокнула подбородок кухонной салфеткой, и тронул пятнышко жирным пальцем. От этого ничего не значащего прикосновения ее пронзила острая дрожь. Хотя, если честно, дрожь началась еще после слов Уилла, что любой мужчина был бы рад составить ее счастье.

Но все хорошее когда-нибудь заканчивается: и лучший в мире сэндвич с сосисками, и атмосфера легкого флирта.

Уилл встал и убрал со стола тарелки.

– Хочешь еще чаю? – спросил он, открывая посудомоечную машину.

Марго понимала, что пора уходить. На сегодня запланировано столько дел: стирка, уборка, сапоги отдать в ремонт…

– С удовольствием, – неожиданно для себя сказала она.

Вернувшись со второй чашкой, Уилл придвинул табурет ближе и сел лицом к ней, так что нога Марго оказалась у него между коленями.

Она не знала, специально ли он это сделал. В этот момент она уже ничего не понимала. Все ее чувства были направлены на мужчину, сидящего напротив. От него пахло свежим ветром и мокрой травой. Марго не слышала, что он говорит, и только голос отдавался во всем теле.

Она молча смотрела на Уилла, который отпил чаю, почесал висок и побарабанил пальцами по столешнице.

Наконец он почувствовал тяжесть ее пристального взгляда и, поставив чашку, взял ее руку в свою. Их пальцы переплелись.

Он впервые намеренно прикоснулся к ней, не считая тех поцелуев, о которых они никогда не вспоминали, и которых не собирались повторять.

– Марго, – сказал Уилл.

Ее имя прозвучало, как ласка. Она ощущала ее кожей.

– Уилл, – сказала она.

Они сидели так близко, что Марго лишь слегка подалась вперед и почувствовала его губы на своих.

Уилл чуть отклонился назад, а затем сомкнул руки у нее на плечах и страстно впился в губы.

Они целовались жадно и яростно, ударяясь зубами и задыхаясь от страсти. Именно такой поцелуй был ей нужен. Она вцепилась Уиллу в волосы, чтобы притянуть голову ближе и проникнуть языком в рот. Но этого было мало.

Руки Уилла скользнули по бедрам и перешли на ягодицы, поднимая ее. Она обвила руками его шею, одновременно обняв ногами бедра и прижавшись как можно ближе. И этого было мало.

От его чувственных поцелуев она рассыпалась на кусочки, забыв обо всем на свете.

– Сними, – пробормотала она, потянув за ненавистное худи, и отклонилась назад, зная, что Уилл не даст ей упасть.

– Ты хочешь, чтобы я это снял? – уточнил он, взявшись пальцами за молнию. – Совсем?

– Совсем.

Марго никогда в жизни не видела ничего более эротичного, чем Уилл, медленно опускающий молнию ее спортивной куртки. Его голубые глаза пылали желанием, и он не отводил взгляда от ее разгоряченного лица.

Он дошел до низа, расстегнул худи и на мгновение прижал ладонь к нежному местечку под линией бикини.

– Снимай, – прошептал он ей в ухо, нежно прикусив мочку, и вернул руки на бедра.

Марго сорвала с себя худи и стянула через голову майку.

Плевать, что она осталась в прозаичном сером бюстгальтере с синими вставками, который напоминал скорее спортивное снаряжение, чем нижнее белье. Плевать, что живот свисает над поясом леггинсов для йоги, – Уилл не отводил от нее глаз и непрестанно облизывал пересохшие губы.

– Ты такая… сексуальная, – сказал он, и Марго показалось, что она сейчас закипит. – И на тебе столько одежды.

– На тебе больше, – прошептала Марго, вцепившись в его клетчатую рубашку.

– Да, но ты снимаешь ее очень сексуально, я так не умею, – Уилл вновь прикусил мочку ее уха и улыбнулся, когда она вздрогнула от мурашек. – Тебе нравится?

– Да, господи боже! – Марго торопливо расстегивала пуговицы на его рубашке.

Она не представляла себе, что Уилл – нелюдимый, замкнутый, будет так уверен в себе. Она находила это невероятно сексуальным.

– Все только начинается, – пообещал он, спуская Марго с рук, и она осталась стоять на подкашивающихся ногах, на мгновение растерявшись.

Уилл похлопал рукой по поверхности кухонного острова и многозначительно поднял брови.

Марго не очень поняла, зачем, но Уилл, судя по всему, знал, что делает, и она села на стол. Уилл взял ее за колени и, глядя в глаза, медленно и решительно раздвинул ее ноги.

Ему оставалось сделать один шаг. Они поцеловались, Марго почувствовала его напрягшийся член и вильнула бедрами,

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 81
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сарра Мэннинг»: