Шрифт:
Закладка:
В убежище царила напряжённая тишина, когда Морган раскладывал карты и схемы на столе, а команда Криса стояла вокруг, изучая их. Свет лампы отбрасывал длинные тени, и каждый член команды осознавал, насколько важна эта информация. Морган начал объяснять, показывая на места на карте, где Кэссиди хранила свои ресурсы и где были наиболее уязвимые точки её контроля.
— Это один из командных пунктов, — сказал Морган, указывая на небольшой крестик на карте. — Здесь располагается центр связи. Если мы сможем установить ваше устройство здесь, то нарушим координацию между её подразделениями. Это даст нам значительное преимущество, и они не смогут реагировать на наши действия так быстро.
Крис кивнул, его взгляд сосредоточенно следил за движениями пальца Моргана. Вся команда была в состоянии боевой готовности. Каждый из них понимал, что этот шаг — один из важнейших в их борьбе против Кэссиди. Важно было не только получить доступ к командному пункту, но и сделать это так, чтобы никто не заметил их присутствия.
— А как насчёт охраны? — спросил Ашер, переводя взгляд на Моргана. — Мы не можем просто ворваться туда и надеяться, что нас не заметят. Кэссиди охраняет такие места куда лучше, чем остальные.
Морган задумчиво кивнул и, вытянув ещё один лист бумаги, показал приблизительное расположение патрулей.
— Охрана там действительно серьёзная, — признал он. — Но у нас есть окно. Раз в неделю они меняют смену, и на пересменке наблюдается самый низкий уровень защиты. Это будет наш шанс. Мы должны будем действовать быстро, использовать каждый момент, чтобы попасть внутрь и установить устройство.
Джек, рассматривая карту, прищурился и тихо произнёс:
— Значит, нам нужно будет работать в условиях ограниченного времени. Типичная ситуация. Знаете, мне кажется, что я даже начинаю любить такие моменты.
Ашер усмехнулся, глядя на Джека.
— Если мы выберемся из этого живыми, Джек, я лично подарю тебе медаль за любовь к адреналину. Но давай пока сосредоточимся на том, как туда попасть и выйти невредимыми.
Крис посмотрел на своих товарищей. Каждый из них понимал, что задача не из лёгких, и что на кону стоит слишком многое. Но они также знали, что у них нет выбора. Кэссиди продолжала расширять своё влияние, и если они ничего не предпримут сейчас, то в будущем у них может не быть второго шанса.
— Морган, — начал Крис, внимательно изучая карты, — ты упомянул о смене охраны. Когда она будет проходить в следующий раз?
Морган взглянул на свои записи и кивнул.
— Через два дня. У нас есть ровно два дня на подготовку. Мы должны спланировать всё до мельчайших деталей, чтобы не допустить ошибок. Время работает против нас, но если мы всё сделаем правильно, у нас появится шанс изменить ход этой войны.
Гектор, который до этого момента молча наблюдал за обсуждением, наконец заговорил.
— У нас будет достаточно времени, чтобы подготовить устройство к установке. Но мне нужно, чтобы кто-то помогал мне с монтажом, когда мы будем на месте. Это сложная техника, и я не могу делать это в одиночку.
Крис взглянул на Стрелка, который кивнул в ответ.
— Я пойду с тобой, Гектор. У меня есть немного опыта работы с техникой, и я смогу тебя прикрыть, если что-то пойдёт не так.
Гектор благодарно улыбнулся.
— Отлично, Стрелок. С тобой я буду чувствовать себя намного увереннее. Главное — сделать всё быстро и не привлекать внимания.
Морган посмотрел на всех, его лицо было серьёзным.
— Мы должны действовать как единая команда. У каждого будет своя задача, и все должны будут чётко её выполнять. Ошибок быть не должно. Если мы провалим эту операцию, то можем потерять всё.
Крис кивнул, его взгляд пробежал по лицам его товарищей. Он знал, что каждый из них готов к этому. Они уже прошли через многое, и сейчас было не время сомневаться. Он сделал глубокий вдох и заговорил:
— Мы не можем позволить Кэссиди продолжать диктовать свои условия. У нас есть шанс нанести ей серьёзный удар, и мы должны его использовать. Через два дня мы отправимся на этот объект, и мы сделаем всё, чтобы эта операция прошла успешно.
Джек вздохнул, но улыбнулся.
— Ну что ж, два дня на подготовку. Думаю, этого достаточно, чтобы придумать, как мне не свалиться с крыши в самый неподходящий момент, как в прошлый раз.
Ашер покачал головой, не сдерживая улыбки.
— Джек, если ты ещё раз устроишь такой номер, я лично прикручу тебя к крыше, чтобы ты больше не падал.
Крис усмехнулся, слушая перепалку своих товарищей. Он знал, что юмор был тем, что помогало им держаться, что позволяло им не терять надежды даже в самых тёмных моментах. Они были командой, и это было их силой. Несмотря на страх, несмотря на все трудности, они были готовы идти до конца.
— Хорошо, ребята, — сказал Крис, обрывая перепалку. — У нас мало времени, и мы должны использовать его с умом. Морган, ты останешься с нами и поможешь в подготовке. Мы не можем рисковать, оставляя что-либо на волю случая.
Морган кивнул, его лицо оставалось сосредоточенным.
— Конечно. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь вам. Мы вместе, и мы должны быть готовы к любым неожиданностям.
Крис ещё раз взглянул на карту, стараясь запомнить каждую деталь. Он знал, что в следующие два дня им придётся работать без устали, чтобы быть готовыми к операции. Но это было необходимо. Впереди их ждало сложное испытание, и они должны были быть готовы ко всему.
— Тогда за дело, — сказал Крис, поднимаясь. — Мы знаем, что делать. И мы сделаем это, чего бы нам это ни стоило.
Первые два дня подготовки пролетели словно одно мгновение. Команда работала не покладая рук, каждый сосредоточился на своей задаче, понимая, что каждая деталь имеет значение. Время от времени Крис ловил себя на мысли, что эта подготовка напоминала им те дни, когда они впервые начали сопротивление против Кэссиди. Только теперь ставки были гораздо выше.
Гектор и Стрелок большую часть времени провели за доработкой устройства. Оно должно было быть не только эффективным, но и компактным, чтобы его можно было быстро установить и замаскировать. Гектор не жалел сил, проверяя каждый провод, каждую схему, чтобы убедиться, что всё работает идеально. Стрелок, помогая ему,