Шрифт:
Закладка:
— Кто ты? — прохрипел он.
— И тебе доброе утро, — издалека осмотрела мужчину, сегодня он выглядел намного лучше, — Можешь звать меня Лу. А ты?
— Я — Мант, — на этом наш короткий диалог закончился.
Быстро достала лекарства, заварила в чайнике взвар и напоила-накормила нас обоих. Теперь пришло время посмотреть на рану. Я приблизилась к пациенту, который надо сказать с момента операции был гол по пояс и только сверху укрыт круткой, которую сейчас без церемоний сдернула, чтоб размотать повязку. Я понимала, что веду себя грубо, но ничего с собой поделать не могла. Было обидно, я столько пережила, чтоб его спасти… Не на такую реакцию пациента я рассчитывала.
— Что ты делаешь? — опять попытался меня оттолкнуть неразумный раненный.
— Хочу проверить швы. У тебя в легких два арбалетных болта было. Пришлось шить, — я невозмутимо продолжила свое дело. Не хватит ему силенок еще со мной тягаться. Хотя после моего пояснения Мант сопротивляться прекратил. Ненадолго, правда. Ровно до того момента, как я развязала повязку.
— Что это? — с ужасом смотрел он на еще не зажившие швы, занимающие большую часть груди. Мне надоело. Я вкратце рассказала ему о проведенной операции. Поставила рядом с ним лекарственные эликсиры, еду и одну из двух фляг с водой и собралась уходить, — постой! Ты что уходишь? — в голосе спасенного было удивление как ни странно, а не обида.
— Да. Ты меня достал. Лечиться не хочешь, общаться нормально не хочешь. Поэтому мне надоело тебе помогать. Все нужное я тебе оставила. Adios! — тут я заметила, что во взгляде мужчины что-то поменялось.
— Адьес? — неуверенно начал мужчина, а потом понес какую-то чушь, — я вообще очень рад познакомиться, обговорить моменты обороны, щиты. Будь удивительна, дитя Единого творенье.
Я уставилась на него. Он сошел с ума? "Глупая, самый простой воровской жаргон!" вмешался Шиза. Точно! В мозгу еще раз встала странная фраза моего пациента: Я Вообще Очень Рад Познакомиться, Обговорить Моменты Обороны, Щиты. Будь Удивительна, Дитя Единого Творенье. Получается: "Я — вор. Помощ будет?". "Интересно он дебил?" — подумала я. Как будто до этого момента я ему ее не оказывала. Хотя потом я вспомнила, что мое испанское "Adios", считалось тут чисто воровским прощаньем. Да, сложно с ним будет. Человеку, спасшему ему жизнь, он не доверяет, а собрату по ремеслу вполне. Выудила из памяти воровки несколько шифров. Можно было составлять слова из первых букв слов предложения. Можно было вставлять нужное слово, каждым третьим. Но самым забавным, мне показался, знакомый любому школьнику "соленый язык".
— ДАса. КОсоНЕсеЧНОсо. Яся ЭсэТИсиМ Иси ЗАсаНИсиМАсаЮсюСЬ, — хохотнула я, вспоминая детство.
— Девочка! Что ж ты раньше молчала! — обрадовался профессиональный вор. Я решила ему не объяснять, что я не его коллега, и что не смогла в нем признать мелкого (или не очень преступника).
После этого инцидента разногласий у нас с ним не возникало. Он даже рассказал мне свою историю. Оказывается, он взялся за крупное дело, а когда его провернул, заказчик назначил встречу в лесу, недалеко от Проклятых болот. Конечно, этого гения не смутило столь странное место встречи и для него стало полной неожиданностью, когда вместо денег он получил пару арбалетных болтов. Раненный успел только добраться до топей, справедливо полагая, что за ним туда никто не пойдет добивать его. А там он рассчитывал "отлежаться и потом отомстить заказчику". Святая простота! Отлежаться с пробитым легким на болоте, кишащем всякими тварями, без еды и воды. "Просто прелестно!" — подумала про себя я, однако вслух ничего не сказала. Поздно уже взрослого дядю учить жизни.
Этого наивного я тащила на себе еще два дня. Потом он с грехом пополам сам смог передвигать ногами. И через пять дней после нашей памятной беседы мы вышли к небольшой деревеньке, где и разошлись. Он направился в родной город Фаекс, находящийся, к слову сказать, не очень далеко от границы герцогства Хорнрейвен в соседнем графстве. Я подумала, что после побега он может мне пригодится, о чем ему и сказала. Он подробно расписал, как его найти и обещал за помощь отблагодарить тем же. В общем, расстались мы весьма довольные друг другом.
Я же направилась дальше по маршруту, обходя местные деревеньки, выполняя мелкие заказы крестьян. Ничего сложно, в основном просили убить какую-то мелкую нечисть, с которой я легко справлялась. Иногда помогала кому-то с лечением, никаких серьезных случаев: насморк, кашель, плохой стул, максимум пищевое отравление.
Оставалось пара дней до конца моего путешествия, я уже почти добралась до места, откуда меня должен был забрать Мор, когда наткнулась на странную деревню.
Еще на подходе к частоколу, окружающему поселение, я поняла, что что-то не так. Днем везде, где бы я ни была, кипела жизнь, мужчины работали, женщины суетились по хозяйству или просто вели "общественную жизнь", дети бегали и играли друг с другом. Тут же не было ничего, точнее никого. Даже животных не видно. Создавалась впечатление, что поселок пустует. Но при этом, он не выглядел заброшенным. Ухоженные улочки и крепкие деревянные дома. Тут чувствовался порядок, несвойственный заброшенным местам. Выйдя на безлюдную улицу, я решила зайти в первый попавшийся дом. Может просто тут у людей принят дневной сон? Сиеста какая-нибудь сейчас. Но мои ожидания не оправдались. В доме на простой деревенской печке лежал свежий труп молодой женщины. Наверное, она умерла во сне и скорее всего ненасильственной смертью, ведь у нее было спокойное, умиротворенное лицо. По внешним признакам я определила, что смерть наступила совсем недавно, буквально несколько часов назад. На меня нахлынули нехорошие предчувствия, но я отмахнулась от них. "Наверное, все жители готовятся к похоронам, вот их и не видно", — решила я и направилась в следующее строение. Однако и там меня ждал неприятный сюрприз. Нет, не труп. Еще живая молодая пара лежала на кровати, однако они были без сознания. В себя я их привести так и не смогла. Визуально, никаких признаков болезни или телесных повреждений не было. А диагностическое заклинание показало почти полное отсутствие жизненных сил. Еще немного и эти люди уже никогда не очнуться. Предчувствуя неладное, я быстро начала осматривать другие дома. Но везде картина была та же, что и во втором доме, может только немного состояние отличалось: у кого-то чуть лучше: больше жизненных сил осталось, у кого-то хуже. В домах бесчувственные лежали мужчины, женщины, старики и дети. Целые семьи. И только в пятом по счету дому мне повезло. Я нашла сильно истощенную старуху, пластом лежащую на кровати. Но она была в сознании.
— Что тут произошло? Что с Вами? — кинулась я к больной, — я лекарь, я могу помочь!
— Не знаю, — пожилая женщина говорила с трудом, еле-еле тихо выговаривая слова, — еще неделю назад было все нормально. А потом люди начали чувствовать себя нехорошо. Никаких болей не было. Но нам с каждым днем становилось все тяжелее работать, быстро кончались силы. А спустя несколько дней их не хватило мне даже на то, чтоб встать с кровати.
— Это случилось со всеми одновременно?
Как оказалось, нет. Первой плохо себя почувствовала умершая женщина из крайнего дома, куда я зашла в самом начале. Потом с разным промежутком времени слабость накатила на остальных. Я обошла все дома в деревне и нашла еще несколько способных говорить людей, все они заболели не более четырех дней назад. Я провела небольшое расследование. И начала вырисовываться клиническая картина болезни: первые дни на человека наваливалась просто усталость, а на третий день из-за нее он уже не мог встать с кровати. Выводы, которые я сделала, были неутешительные. Во-первых, инфекция передается, скорее всего, либо контактным либо аэрогенным (воздушно-капельным или воздушно-пылевым) путем. Во вторых, подвержены недугу сто процентов населения, включая животных. И в третьих, я понятия не имела что это за болезнь. Даже ориентируясь на знания с Земли, у меня не было даже предположений, с чем я столкнулась. Синдром хронической усталости — единственное что подходит, но это больше психологическое заболевание, которое незаразно!