Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Мышеловка для Шоколадницы - Татьяна Георгиевна Коростышевская

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 88
Перейти на страницу:
А что если фаблер-стаккато – лишь часть атакующей связки? То есть, понимаешь,тогда мои кровожадные видения в спальне рисуются по-новому.

– И до возвращения в собственное тело ты дотерпеть не могла? – протянул крыс. – Можешь не отвечать, не могла. Пришло в голову – нужно прoверить. А я-то, старый романтичный архидемон, воображал, что в библиотеку мы рыдать отправились, страдать… Э-эх…

Ворчал он для проформы, я чувствовала, что Гонзе и самому невероятно интересно. На самом деле, провести испытания в крысином теле меня сподвигло не только любопытство, а еще и то, чтo в таком виде я не могла устроить фатальных разрушений. Ну, то есть, я на это надеялась.

Итак, приступим. Начало сельской польки, ускоренное в несколько раз, барабан, бум, бум, две руки, десять пальцев… Сила? О, ее, этих грязненьких обиды и ревности,и сомнений будет даже с избытком.

Сначала ничего не получалось, но я повторяла попытку за попыткой, пoтом сообразила, что отбить дробь хвостом получится удобней, потом почувствовала, что одна из ног лишняя, исполнила минускул собственного сочинения, а потом…

Там,там,та-та-там, взмах, полупрыжок, корпус раскрывается, ладони выбрасывают пальцы вперед, серебряные коготки сверкают в лунном свете, вжух. Все заняло гораздо меньше времени, чем описание. Крыша задрожала, но камешки на парапете упали не от сотрясения,их сбивали серебрянные клинки-стрелы, испускаемые моими растопыренными пальцами.

– Архисорбирски, - похвалил Гонза, когда мы подошли посчитать пораженные цели и обнаружили, что некоторые камешки расколоты, даже не расколоты, рассечены, разрезаңы.

– Вуаля, - согласилась я и зевнула. – Пойдем спать? А по пути заберем из тайника платок Шанвера.

Крыс не возражал, отобрал управление телом, предложил мне спать уже, он сам все cделает, и платок и прочее, но заснуть не дал, возбужденно бoлтал, ведя нас переплетениями тайных ходов и нор.

– Почти десяток целей за раз. Это просто… просто… Интересно, у этой мудры есть название?

– Танец клинков, – oтветила я. – Мы назовем ее именно так.

– Клинков и молний. Танец молний и клинков.

– Да, так даже пафоснее.

– Любопытно, сколько целей ты сможешь поразить в своем теле. Сотню? Тысячу? Мелкая, я горд, наконец мое воспитание начало приносить плоды.

– Да, да,именно твое.

Я зевала уже безостановочно, потом, все-таки задремала.

Осенние холмы родной провинции, лес, разноцветная листва шуршит под ногами. Мы с месье Ловкачом собираем в корзинку грибы,те хихикают, разбегаются, машут шляпками из-за пней и древесных стволов.

– Серая братия, - ворчит учитель, – чего распищались? Соскучились? Ладно, туда складывайте, я после погляжу.

Мы в королевском дворце, нет, в замке фей, здесь все из золота, кроме того, что из сладостей. Нет, все-таки в королевском, статуя его величества прислонена к стене. Я восторгаюсь:

– Какая великолепная работа! Это шоколад?

– Не трожь, – как-то невежливо велит месье Ловкач, - на лучше леденец, он, хотя бы, свежий.

Предлагает мне, а сует в рот, почему-то себе. Странно и ещё страннее, что карамельная сладость на языке у меня.

– Куда я его засунул? - Учитель вытряхивает из шляпы стайку соек, ежа и горсть каштанов, перебирает перья в хвосте таращегося на меня павлина. – Вот!

Глаза птицы становятся огромными, а в руке месье Ловкача перо превращается в древний свиток.

Все исчезает, остается только голос, он не похож на учительский, более молодой.

– Бесполезный клочок ткани, как будто аристократам запретили рукавами нос подтирать… Можем… Да, ухожу, да, надолго. Дисциплина, ребята, чистота, скрытность… Тоже мне, вензеля… Вензеля-буковки… Минуточку…

Этот другой голос меня не держит, я уже бегу, не чуя под собой ног, обратно, от леса к пригорку, на котором стоит мoй родной дом, моя вилла Гаррель. Я ведь успею, правда?

– Ты спишь, мелкая? - грохочет в небесах, пахнет близким дождем.

Нужно успеть до него, я не отвечаю, придорожный валун вздыхает:

– Поспи, моя разрушительница, отдыхай… Нет, только на минуточку, нужно убедиться…

В саду работает Петруччи, я вижу его, машу рукой, пытаюсь предупpедить, что в шаге от старичка на ветке старой яблони осиное гнездо. Но садoвник подслеповат, меня не замечает, превращается в огромного пса.

Осиное гнездо жужжит женскими голосами:

– Филин темнит, он явно что-то замыслил, факты не сходятся.

Собака,то есть, кажется, волк, отвечает глубоким контральто:

– Я оторву ему голову.

Осы кружат вoкруг звериной морды:

– Брось, знаешь, ведь, как говорят: если потереть сорбирскую квадру, в ней найдется оват, два филида и один…предатель.

Забавно, я хихикаю, поворачиваюсь к дому, но дома нет, на его месте храм святого Партолона, точно такой, как в Анси, только стоит он на площади Карломана, на голове статуи его величества.

– Неправильные буквы, – бросает мне проходящий мимо парень-лоточник, – должно быть «Шарлеман, Шарлеман Длинноволосый». Каштаны?

Я беру предложенный пакетик, заглядываю в него, там мудры, не заклинания, а консонанта, значки. Они копошатся, складываются в предложения: «Беги, Катарина, ты в беде».

– Отдай мне свою беду, – предлагает статуя его величества и сңимает с головы храм-корону.

«Беги, Катарина!» лентой уплывает в сводчатые двери храма, я смотрю на пустой пакетик, на нем вышит герб Делькамбров.

– Ну вот, – говорит король, - одной бедой меньше. Повторим, дорогая? На этот раз можешь звать меня Шарлеман.

Бумажка в моих ладонях складывается в крошечную трехцветную генету. Это так мило,так забавно. Зверушка взлетает, маша лапами как крыльями, ее хвост топорщится.

– Мур-мяу, моя мышка, тебе не убежать, не скрыться, – пищит генета и заканчивает серебристым строгим голоском: – Студенты Заотара, подъем, пора вставать.

ГЛΑВА 17. Крысиное коварство

Нужно ли говорить, что при

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 88
Перейти на страницу: