Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Великие и ценные вещи (ЛП) - Ребекка Яррос

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 117
Перейти на страницу:
энергосистему в «Альба Электрик.»

Он провел руками по волосам.

«Папа спал, и я подумал, что успею вернуться до того, как он встанет.»

Он не мог позвонить Джону? Я промолчал, потому что меня тоже здесь не было. Папа был один.

«Я должен был быть здесь.»

«Он бы тебя не пустил, и ты это знаешь. Он был сам не свой прошлой ночью. Думал, что я Кэл.»

Парамедики переложили отца на носилки.

Он все еще не дышал самостоятельно.

Мой желудок перевернулся, холод мгновенно пропитал мою плоть.

«Вот дерьмо. Ксандер, это не то, чего он хочет.»

«Думаешь, я этого не знаю? Как будто он когда-нибудь хотел потерять рассудок до такой степени, что не смог открыть дверь гаража?»

Ксандер покачал головой.

«Нет, я имею в виду, что он не хочет, чтобы его реанимировали.»

И я помог. Я, блядь, помог. Я был настолько ослеплен необходимостью спасти его, что даже не вспомнил о его желании.

«Не начинай это дерьмо», - огрызнулся Ксандер.

«Ксандер, они грузят отца в вертолет. Он не дышит сам. Ты должен говорить за него. Он тебе доверяет!»

Я повернулся к нему лицом. Наш рост был сопоставим, но мы оба знали, что я могу одолеть его в драке. Черт, это было единственное, в чем я был хорош.

Моя способность строить всегда уступала способности разрушать.

«Ты готов к тому, что наш отец умрет?», - спросил он, когда парамедики начали подниматься в вертолет, а мы последовали за ними.

«Конечно, нет! Думаешь, кто-то готов к подобному?»

«Что ты хочешь, чтобы я сделал, Кэм? Сказал им, что он хочет умереть здесь?»

Он жестом указал на дом.

Черт. Да. Нет. Я не был готов. Если отец умрет, он никогда не узнает, что мне не сказали, что это база Салливана. Что, хотя я и виноват в смерти Салливана, я не знал об этом, когда делал выбор. Что я увидел Салли лишь за несколько секунд до того, как в него попала пуля. У меня никогда не будет шанса восстановить все, что между нами было разрушено.

«Да, это не так просто, когда ты сам делаешь выбор, не так ли?», - крикнул Ксандер.

«У него отравление угарным газом. Это не так опасно. Им нужно только заставить его снова дышать, и мы вернем его домой. Это не то, что имел в виду папа, если ты так уверен, что он вообще это имел в виду.»

«Я уверен!»

Мы были прямо под лопастями вертолета, и слова показались мне острее, чем металл, рассекающий воздух.

«Сэр? Мы можем взять с собой одного из вас, но не обоих!», - позвал фельдшер от дверей.

«Иду!», - ответил Ксандер и тут же направился к ним.

Я схватил его за руку, за что получил укоризненный взгляд.

«Ради Бога, Кэм, мне нужно идти!»

«Я спросил его! На прошлой неделе мы обедали, и я спросил его. Он серьезно, Ксандер!»

Ксандер вырвал руку из моей перчатки и без лишних слов забрался в вертолет.

«Мы забираем его в Салиду!», - сказал парамедик.

Я кивнул, и он закрыл двери. Понимая, что мне нужно торопиться, я повернулся и направился к дому. На полпути вертолет поднялся в воздух и полетел на восток по горному хребту.

Только мое тяжелое дыхание и то, что должно было быть ударами барабана в моей груди, нарушали тишину, когда я добрался до подъездной дорожки.

Доска в центре заснеженного пространства была единственным свидетельством того, что только что произошло. Ксандер реанимировал отца, а я помогал ему. Отвращение заполнило мой рот, вкус был настолько горьким, что меня чуть не стошнило.

...

Два часа спустя я вошел в ближайшую больницу «Heart of the Rockies.» Это был травматологический центр IV уровня, поэтому то, что отца приняли, а не перевели, было хорошим предзнаменованием. Это, а также тот факт, что он еще не умер, определенно свидетельствовали в пользу положительного результата.

Чтобы получить эту информацию, мне пришлось приложить усилия, так как я нашел телефон Ксандера на полу гаража. У меня ушло полтора часа на то, чтобы расчистить дорогу с помощью папиного квадроцикла, и мне повезло, что в грузовике было достаточно бензина, чтобы спуститься с горы в Салиду, так как мой бумажник сейчас был в беспамятстве.

Конечно, достаточно было бы позвонить, чтобы убедиться, что я оставил его дома, но одной мысли о разговоре с Уиллоу после всего, что произошло сегодня утром, было достаточно, чтобы я задумался о переходе к страусиному образу жизни.

«ОТДЕЛЕНИЕ ИНТЕНСИВНОЙ ТЕРАПИИ?», - спросил я на стойке регистрации.

Они направили меня, и я быстро пошел по стерильным коридорам, оставляя грязные следы на чистых полах.

«Потому что, когда он умирал, на его губах было мамино имя, а я знал, что назвал бы твое»

О чем, черт возьми, я думал, когда говорил ей это? Почему я не могу остановить эти мысли в своей голове? Почему, учитывая все, что происходит с папой, мой мозг решил зацепиться за тот утренний промах?

Потому что ты хотел сказать это последние десять лет, идиот.

Я быстро приказал своему внутреннему идиоту заткнуться к чертям собачьим, когда прибыл в отделение интенсивной терапии.

«Где Артур Дэниелс?», - спросил я медсестру в сине-желто-звездной униформе.

«Вы член семьи?», - спросила она, лишь взглянув на меня, прежде чем продолжить вводить данные в компьютер.

«Сын.»

«Триста шестнадцать», - ответила она. «Второй сын сейчас с ним. Ваш брат?»

«Это Александр.»

Она улыбнулась.

«Александр. Понятно.»

Я покачал головой и пошел в направлении возрастающих номеров палат. Конечно, она хотела бы знать его имя. Она была молода и красива, а Александр был очарователен.

Сначала я увидел его сапоги в дверном проеме,

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 117
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ребекка Яррос»: