Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Серебряный свет светил. Кн.1 - Камила Эдель

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 87
Перейти на страницу:
могучие дубы, лишенные своих пестрых нарядов. Их густые ветви сплетясь между собой темнели в вышине, идеально дополняя недовольное небо, лишенное лучей дневного светила. Отойдя подальше от люда, маг убрал кинжал в ножны, и теперь он вел Ореаду более аккуратно за руку, держа прямо под плечом.

Ее похититель оказался молодым человеком, с темно-каштановыми волосами, в темно синем гермяке до колен, с золотыми застежками, золотошвейном поясе, штанах кофейного цвета, и черных сапогах. Сердце девушки колотилось в груди будто скоро оно вырвется наружу. Кулон стал проклятием для нее, превратив в необходимую и желанную вещь для нескольких заинтересованных сторон, не намеренных воспринять ее за живое существо. На данный момент ею хотели овладеть Ток и его сообщники, также неизвестные маги, а королева желала избавиться от нее. Но кто же из них на стороне истины? По крайней мере, пока с ней не обращались грубо в домике, котором ее до сих пор прятали. Нужна им живой! Что же с ней собираются сделать? Подчиниться ли просто воле судьбы и идти дальше, или попытаться спастись, и вернуться? Правильно ли будет это ее действие? Но если вернуться, что же Ток собирается с ней сделать? Рискованно сдаться! Если она в действительности представляет что-то ценное для всех в этом странном мире, если в ней есть что можно использовать для увековечения зла, или торжества добра, то надо не дать злу овладеть ей. Пока ей не понятно, кто представляет зло в этом мире, однако она это выяснит со временем. Пока лучше быть с теми, с кем она успела познакомиться, кто доверил ей свои прошлые беды, и свои намерения, идеи, и благородные цели, а не предать себя в руки неизвестных ей людей.

Серый свитер на Ореаде был чуть великоват и покрывал ее бедро, а на поясе она держала нож, запрятанный для обеспечения собственной защиты. Отдалившись от себе подобных, маг расслабленно шагал полным ходом, не обращая внимания на изменения у своей пленницы. В нем преобладала уверенность о беззащитности бессильного и неспособности предпринять попытку от него оторваться. Его рассуждения несомненно были близки к правде, но ему не стоило недооценивать упорно цепляющуюся за жизнь девушку. Она начала немного отставать от него, замедлив свои шаги и стараясь потянуть время в надежде дать возможность соратникам из Вальдхауса нагнать их и вернуть ее. Молодой мужчина раздражаемый ее медлительностью периодически дергал ее за руку в попытках ускорить ее, тем самым причиняя ей боль. Ореада, настороженно следя за своим похитителем, медленно подняла свитер левой рукой, и взяла за рукоятку припрятанный ею нож. Она прерывисто дышала, ее рука дрожала, в предвкушении своего первого покушения на человека. Снова он дернул ее к себе, а Ореада, воспользовавшись моментом, резким движением вытащила нож, и ткнула всей силой в мага. Жуткий крик вырвался прямо на ее уши, и железная рука отпустила крепкую хватку. Она вырвала нож из раны, причиняя еще большую боль своей жертве, освободилась из его рук, и побежала вперед по тропе.

Ранение оказалось незначительным — кухонный ножик попал в его бедро, но даже не задел кости. Стиснув зубы от боли, маг пустился за ней вдогонку, оставляя за собой алые следы на ветках кустарников. Однако, его погоня не оказалась долгой — со спины кто-то свалился на него, обхватывая двумя руками. Молодой мужчина с удивлением увидел перед собой волшебника в маске Вольто, скинувшего свою шапку треуголку и капюшон, будто намеренно раскрыв перед ним предмет клейма для напоминания о своей опасности. Ток без лишних колебаний хорошенько ударил прямо в его лицо, окровавив нос. Маг не заставил себя ждать, и тоже ответил тем же маневром. Но волшебник молниеносно поднялся над своим противником и с невозмутимо блестящими глазами наступил на его рану. Лесных обитателей, погрузившихся в спячку либо припрягавшихся от незваных гостей, потревожил рев. Ладонь волшебника зажглась ярким светом и врезалась в грудь раненного, немедленно внеся его в состояние без сознания.

Девушка, охваченная шоком, широко раскрытыми глазами, полными ужаса и тревоги, распахнутым ртом, и дрожащими руками крепко сжимающими ее меленькое побагровевшее оружие, наблюдала за схваткой. Морозные безразличные глаза устремились на нее, заставив застыть кровь в жилах. Она шагнула назад, слушая свое колотящееся сердце в груди, чувствуя дрожь от проявленного хладнокровия. В добавок к переживаниям от нападения, ее охватил страх, появившийся в следствие непонятных и поневоле забытых снов. Ее внутренний голос усердно твердил о необходимости бежать, бежать ото всех, хоть и в неизвестность, но бежать, не оглядываясь назад. Ей представился удобный случай надо было воспользоваться, тем более перед необычной ночью. Как только Ток уловил ее мысли, она обернулась и пустилась дальше в лес, крепко зажимая нож за острие, тем самым прорезав себе ладонь. Он недовольно покачал головой, и помчался за ней. Расстояние, образовавшееся между ними для него, совсем не составляло проблему. В результате своих постоянных тренировок он развил отличную скорость бега, и лишь не многие могли соревноваться с ним. Он мог догнать хорошего бегуна всего лишь за несколько минут, а городская девочка, для него была совсем пустяком.

Ореада, привыкшая к малоактивному образу жизни, физически слабая не имела возможности спастись и все ее усилия оказались напрасны. Ток успел догнал ее, и за несколько секунд после этого обогнал и предстал прямо перед ней. Увидев препятствие Ореада резко замедлила бег, но пойти против инерции она не могла, и прямо наткнулась на волшебника. Он схватил ее с обеих рук и прижал к дереву, они оба задыхались после пробега по лесной тропе. Ореада старательно избежала светлых очей, впившихся в нее, понимая возможность последствий ее опрометчивых действий. Лицо девушки побледнело, волосы растрепались, брюки испачкались грязью, поднятой из земли при побеге, левая рука погрязла в кровь мага, а правая ладонь истекала своей собственной алой струйкой крови из раны пореза. Ток улыбнулся, в его светлых зрачках заиграли искры насмешки, брови беззаботно поднялись вверх, отражая совершенную самоуверенность и осознание своего явного превосходства.

— И далеко Вы собрались, Ореада? — с упреком спросил он. Его лицо приблизилось к ее отвернутому лицу, и, если бы не маска, его дыхание коснулось бы ее щеки. — Не стоило так убегать от меня, у Вас не было даже малейшего шанса. Куда Вы так бежали? Вам ведь некуда укрыться, — спокойно говорил он, но в нотках его голоса заметны были еле уловимые нотки предвкушения.

— Отпустите меня, — отрезала она, поймав его взгляд. — Вы не можете меня упрекать за попытку спасти себя от

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 87
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Камила Эдель»: