Шрифт:
Закладка:
Кроме того, она ведь сама стала одной из многих, спасенных движением по инициативе лидера и предводителя. Вокруг клейменного создавался безупречный образ спасителя, защитника и благодетеля, но его, Хоттабыча и Флоувер также окружала таинственная аура, настораживающая ее, будто эти трое таили некую истину, способную разрушить прекрасный образ.
— Демон, соблазняющий человечество и поглощающий духовную энергию, — повторила она сама себе. — А я владелец кулона, способного впитать мою энергию, и спасенная движением. Близится ночь Солистиуама, позволяющего совершить особый ритуал. Возможно ли, что именно этого момента они и ждут, чтобы совершить какой-то магический обряд и добиться этим чего-то, чего не могут получить без черной магии. Несомненно, я им нужна, только как же они собираются воспользоваться мной …
Тук…тук…тук. Послышалось три отрывистых стука в дверь, прервав ход ее мыслей и немедленно оборвав звонкий смех Шарлотты и Дафны, находящихся в гостиной и увлеченно беседующих за журнальным столиком. Они удивленно переглянулись между собой, ведь никого этим утром не ожидали. Настороженная Дафна медленными шагами подошла к двери, а Шарлотта не отводила от нее глаз. Увидев пожаловавшего гостя, кровь отлила от лица волшебницы, придав ей бледный вид, а голубые глубокие очи отразили полнейший ужас. Перед ней стоял в темно-зеленом фраке, каштановыми прямыми волосами чуть ниже плеч, серых штанах и темно-бордовых сапогах никто иной как Флорентий Виссарион, верный ученик Освальда Рас Альгети, темный волшебник, организовавший похищение Дафны.
— Мое почтение, леди Дафна! И снова смею предстать перед Вами с предложением. Попрошу Вас не отдаваться страху, на сей раз мое предложение касается талисмана из Земли, — завершил он свое приветствие с легким поклоном.
Лишних объяснений не требовалось, причиной явления этого человек в скромном домике в объятии леса могла стать лишь заинтересованность во владельце кулона. Несмотря на все свои ясные мысли, Дафну поразил страх в результате недавней схватки с Флорентием Виссарионом, окончившегося не в ее пользу. Перед явившимся волшебником она была уязвима и осознание, что не сможет защитить «талисман из Земли» быстро пробудилось в ней. Однако, Шарлотта, не успевшая до сей поры сойтись в битве с учеником графа Рас Альгети, не стала теряться и застывать.
— Дафна, превращаемся, нам надо обороняться! — при этих словах застывшая молодая леди очнулась, и пустила огненный столб на злодея, парализовавшего ее лишь своим появлением.
Гостиное помещение озарили магический фиолетовый и желтый свет, преобразовав молодых девушек в их образ магов. Словно расцветший ирис из переливающейся прекрасными красками радуги, Шарлотта предстала перед противником в аметистовом платье, прекрасно дополняющим ее бархатные темно-синие локоны. На голове у нее появилась остроконечная шляпка с широкими полями и наклоненной назад тульей, а на ногах — высокие сапоги почти до самых колен, отдающих лиловым блеском. По сравнению с ее скромным нарядом, платье Дафны выглядело прекрасным. На голове у нее сияла золотая диадема в форме пера, на руках прекрасная шаль из органзы, пастельно-желтое атласное платье, и золотое солнце на ее шее. От шума Ореада вскочила с места, а Флоувер выбежала с Эльфийкой и Эльфиком из комнаты. Снова в гостиной просветил фиолетовый и красный свет, трансформировав Эльфийку и Эльфика в красное платье и фиолетовое котарди.
Защитники немедленно покинули помещение, выбравшись в открытое пространство и начав сопротивление наступлению. Однако, численность прибывших значительно превышала количество обороняющихся, давая явное преимущество группировке, под командованием Флорентия Виссариона. Тишину леса нарушил шум разразившейся битвы, из округи в воздух с гулким карканьем поднялись вороны, затемнив свет дня. От магических ударов и атак, направленных мимо цели, содрогалась земля под ногами, с крыши падала пыль или засохшая за лето под солнцем краска. Повсюду грохот сопровождался вспышками света, миганием, и взрывной волной.
Растения под контролем магии эльфов извивались словно живые, преследуя нападающих на дом магов. Шарлотта поражала противников спиралью молнии, прорезавшей воздух и создающей искусственный гром. Дафна применяла солнечную силу, пользуясь температурным изменением, ярким освещением, и огненными атаками протуберанцев. Поднявшаяся суматоха и хаос быстро ввели девушку, прожившую свою жизнь в исключительно мирных обстоятельствах, в полный страх и оцепенение. Инстинкты ей подсказали скорее усесться на корточки, и закрыть уши руками. Глаза невольно прослезились, сердце забилось учащенно, а по всему телу проступил холодный пот. Вдруг будто наступила тишина, в ее ушах звенело, она перестала воспринимать все, что ее окружала. Но это состояние продлилось всего лишь секунду, пока ее не пробудила сильнейшая тряска. Ее всеми силами, что могла в себе найти трясла Флоувер, скорее пытаясь привести в чувства. Несмотря на свой малый возраст, Флоувер не испытала ни удивления, ни испуга. Следуя инструкциям своего старшего брата, она немедленно побежала в рабочий кабинет Тока, куда в повседневные дни запрещалось входить без на то веских обоснований, но вернулась за застывшим существом в гостиной.
— Ореада, очнись! Скорее в кабинет Тока, тебя надо укрыть подальше, надо быстрее действовать, они там не выдержат долго.
Сквозь туман услышав речи девочки, Ореада взяла себя в руки и уверенно кивнула, но лицо ее отражало все еще полнейшую растерянность. Флоувер потащила девушку за руку в кабинет, где стоял письменный стол, а рядом стеллаж полный книг. Напротив, стеллажа расположился диван, играющий роль ложи для своего хозяина, на столе лежали несколько открытых книг, терпеливо ожидая своего читателя, а под дневным светом скучал отключенный светильник. Флоувер кинулась к телефону, затерявшемуся среди книг, открыла приложение и поспешно нажала на кнопку экстренного вызова. Приложение представляло собой уникальную программу, написанную специально для движения, и назвалась «Вертушка», поскольку экстренный вызов направлялся одновременно всем членам команды. После принятия звонка с другого конца связи, приложение выдавало ответные уведомления для максимально правильного формирования ожиданий отправителя о запрошенной помощи. Вот только на этот раз, Флоувер настойчиво направила несколько звонков, но в ответ не последовало ни единого уведомления, что очень обеспокоило ее, хоть внешне она сохраняла спокойствие.
Оказавшись чуть поодаль от гущи битвы, Ореада, к своему удивлению, быстро успокоилась и собралась, размышляя над происходящим, и над тем, что ей предстоит сделать. Она огляделась по кабинету, ей показалось, что она чувствует волновые колебания в воздухе. Она не понимала, как это ей удается, но ей стоило сконцентрироваться, и она визуализировала, волны, отходящие от телефона на руках Флоувер. Однако, эти колебания угасали в радиусе дома из-за препятствия, не позволяющему им распространиться дальше. Девушка взобралась на