Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Наследник семьи Пак 5 - Марк Грайдер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 71
Перейти на страницу:
лбу даже выступили холодные капли пота. Глаза расширены, а на лице так и читалось: «Помоги мне, братик».

— А вы хороший актёр, — ухмыльнулся я в ответ и направил лезвие клинка к горлу девушки. — Можете развеять магию.

Однако ничего не происходило.

Джи У только сильнее напугалась. Стала сильнее мычать так, что я думал горло сорвёт.

В это время монстр уже быстро приближался к нам. Ещё несколько секунд и нас могло порезать в клочья. Джи У сидела до последнего. Девушка испуганно вжалась в стул и съёжилась.

Монстр был уже рядом с нами. Взмах лезвием правой клешни. Джи У зажмурила глаза. Я же продолжал смотреть на монстра, выжидая того, что будет дальше.

Острый край клешни остановился прямо в нескольких сантиметрах от моего лба.

Пух!

Неожиданно монстр лопнул и превратился в чёрную пыль.

Я сделал несколько шагов назад, когда почувствовал, как мана стала скапливаться вокруг места, на котором сидела Джи У. Появился яркий свет. После чего, вместо сестры передо мной стоял сам директор.

— Почему-то, — усмехнулся я. — Я так и понял, что это ваших рук дело.

— Видимо, я плохо сыграл, — тяжело вздохнул он. — Раз ты всё понял.

— Нет. Я должен был догадаться, как только зашёл в комнату, но…

— Но страх потерять дорогого человека ослабил интуицию? Я прав?

Почему-то я даже об этом не задумался, но да. Он был прав.

Я уже и забыл, что самое страшное для меня в прошлой жизни было потерять семью. Я знал и понимал, насколько это больно. Именно поэтому и сделал столько ошибок сейчас, на этом испытании.

— Не знаю, какую оценку ты поставил себе сам, — произнёс он. — Но ты отлично справился с заданием.

— Почему именно такое задание вы выбрали? — поинтересовался я. — Ведь оно не заключалось в том, чтобы уничтожить монстра, верно?

— Маги ранга Легенда сражаются не только с монстрами, — пояснил он. — Но и с людьми. Поэтому должны быть готовы ко всему. Понимаешь?

Я усмехнулся его словам.

Ну да, в Шпиле хватало магов, которые готовы на всё ради своей цели. Даже в такое сложное время, ублюдков среди них хватало. И неизвестно, какой магией они будут для этого пользоваться и на что давать.

А такие маги высоких рангов, экзамен на которых мы сдавали, должны оставаться непредвзятыми в бою.

— Да, — поклонился ему я. — Понимаю. Спасибо за испытание.

— Ты проходишь, так что пройди к информационной стойке. Там тебе объяснят, что делать дальше.

— Скажите, господин Сео. А вы разве не хотите узнать, откуда у меня меч?

Он опустил взгляд и осмотрел мой клинок. После чего вновь посмотрел на меня и ухмыльнулся.

— Ну ты же не спрашиваешь, что у меня за магия и почему не можешь узнать информацию обо мне.

Я остолбенел от того, что услышал.

Откуда он знает, что я могу видеть информацию о других людях. Если только он не…

— Вы что-то знаете о…

— Иди, — не успел я договорить, как директор тут же перебил меня. — Тебе пора. Позже поговорим, если захочешь.

Понимая, что он не станет отвечать на мои вопросы, я поклонился ему и направился к выходу.

Когда вышел в коридор, то прислонился к стене и тяжело выдохнул. Слабость немного давила на меня, отчего нужно было перевести дух.

«Да, кто этот старик вообще такой⁈» — всплыл вопрос в моей голове.

И самое печальное, что он явно что-то знал, но не говорил мне.

А в это время, у меня перед глазами вновь появилось окошко системы.

Поздравляем! Вы выполнили задание!

О да, спасибо. Как раз вовремя, блин.

И кстати, я же его вроде не выполнил? Тогда, почему система поощрений всё равно сработала?

Ладно, нужно было двигаться дальше.

— Ой! — внезапно послышался девичий тонкий голосок. — Вы же Джи Хён, верно? Пак Джи Хён? А можно… можно, с вами поговорить?

Глава 31

Я повернулся в сторону голоса.

Передо мной стояли две миловидные девушки. Стеснительно рассматривая меня, они то и дело смущённо убирали взгляды.

Ясно. Фанатки.

— Простите, — повернулся в сторону выхода. — У меня нет времени. Удачи.

— П-подождите! — не теряя надежды, схватилась одна из них за мой рукав. — П-пожалуйста…

Когда я остановился и строго посмотрел в их сторону, одна из них аж отскочила от меня, словно ошпаренная.

И почему такие девушки столь неугомонные?

— П-пожалуйста, можно с вами сфотографироваться? — наконец дрожащим голосом произнесла она вновь.

— Я ведь уже сказал, что у меня нет времени, — всё тем же холодным тоном отвечал я.

— Одну фотографию, — не успокаивалась она и поклонилась мне. — Пожалуйста.

Уж не знаю, почему она так настойчива, но меня это уже начинало напрягать.

Не хватало, чтобы кто-то увидел и принял всю эту ситуацию так, как было выгодно другим. К тому же пресса тоже частично была на мероприятии. А конфликты мне точно сейчас были не нужны.

— Хорошо, — наконец согласился я. — Одну фотографию.

После этого на лицах девушек засияли улыбки.

— Ура! — воскликнула радостно одна из них. — Тогда пройдёмте туда, — указала она в конец коридора. — Там свет лучше.

И вроде ничего необычного.

Свет тут и правда был тускловат. Но их предложение показалось мне слегка странным.

Пожав плечами в ответ, я отправился за ними.

Уже за поворотом понял, что всё это было какой-то подставой.

Но самое странное, что там я столкнулся не с каким-нибудь наследником знатного рода, как можно было предположить, а с Ацуши.

Девушки тут же забежали ему за спину, а юноша выдавил из себя неловкую улыбку.

— И что это значит? — поинтересовался я у него.

— С-спасибо вам, — поклонился он девушкам и дал им денег, после чего те быстро скрылись. — Прости, Джи Хён, — снова повернулся ко мне японец. — Понимаешь, тут такое дело. Мне нужно с тобой серьёзно поговорить.

— А просто подойти ты не думал? — удивлённо приподнял бровь. — Что за скрытность?

— Дело в том, что сейчас будет соревнование между студентами. И так получилось, что меня выставили против тебя.

И тут до меня начала доходить суть дела. Кажется.

— И что? — продолжал вытягивать я из него информацию.

— Ты

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 71
Перейти на страницу: