Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 477
Перейти на страницу:
class="empty-line"/>

[Благословенный сказал]: «Монахи, необученный заурядный человек говорит об этих трёх опасностях, которые разлучают мать c сыном. Каких трёх?

Приходит время, когда возникает великий пожар. Когда возник великий пожар, он сжигает деревни, города и столицы. Когда деревни, города и столицы полыхают, мать не находит своего сына, а сын не находит свою мать. Такова первая опасность, которая разлучает мать c сыном, о которой говорит необученный заурядный человек.

Далее, приходит время, когда возникает великое дождевое облако. Когда возникло великое дождевое облако, происходит великое наводнение. Когда происходит великое наводнение, деревни, города и столицы смываются. Когда деревни, города и столицы смываются, мать не находит своего сына, а сын не находит свою мать. Такова вторая опасность, которая разлучает мать c сыном, о которой говорит необученный заурядный человек.

Далее, приходит время, когда возникают опасность и смута в безлюдных местах, и люди повсеместно взбираются на свои средства передвижения и бегут отовсюду. Когда происходят опасность и смута в безлюдных местах, и люди повсеместно взбираются на свои средства передвижения и бегут отовсюду, мать не находит своего сына, а сын не находит свою мать. Такова третья опасность, которая разлучает мать c сыном, о которой говорит необученный заурядный человек.

Таковы три опасности, которые разлучают мать c сыном, о которых говорит необученный заурядный человек.

Монахи, есть эти три опасности, когда мыть и сын воссоединяются, но необученный заурядный человек говорит о них как об опасностях, которые разлучают мать c сыном. Какие три?

Приходит время, когда возникает великий пожар. Когда возник великий пожар, он сжигает деревни, города и столицы. Когда деревни, города и столицы полыхают, то иногда случается так, что мать находит своего сына, а сын находит свою мать. Такова первая опасность, когда мать и сын воссоединяются, но необученный заурядный человек говорит о ней как об опасности, которая разлучает мать c сыном.

Далее, приходит время, когда возникает великое дождевое облако… случается так, что мать находит своего сына, а сын находит свою мать…

Далее, приходит время, когда возникают опасность и смута в безлюдных местах… случается так, что мать находит своего сына, а сын находит свою мать…

Таковы три опасности, когда мыть и сын воссоединяются, но необученный заурядный человек говорит о них как об опасностях, которые разлучают мать c сыном.

Монахи, есть три опасности, которые разлучают мать c сыном. Какие три? Опасность старости, опасность болезни, опасность смерти.

(1) Когда сын стареет, мать не может исполнить [подобного] своего пожелания: «Пусть я буду стареть, но пусть мой сын не стареет!» И когда стареет мать, сын не может исполнить [подобного] своего пожелания: «Пусть я буду стареть, но пусть моя мать не стареет!»

(2) Когда сын заболевает, мать не может исполнить [подобного] своего пожелания: «Пусть я заболею, но пусть мой сын не заболевает!» И когда заболевает мать, сын не может исполнить [подобного] своего пожелания: «Пусть я заболею, но пусть моя мать не заболевает!»

(3) Когда сын умирает, мать не может исполнить [подобного] своего пожелания: «Пусть я умру, но пусть мой сын не умирает!» И когда умирает мать, сын не может исполнить [подобного] своего пожелания: «Пусть я умру, но пусть моя мать не умирает!»

Таковы три опасности, которые разлучают мать c сыном.

Монахи, есть путь, есть метод, который ведёт к оставлению и преодолению этих трёх опасностей, когда мать и сын воссоединяются, и этих трёх опасностей, которые разлучают мать c сыном. И что эта за путь и метод? Это этот самый Благородный Восьмеричный Путь:

* Правильные Воззрения,

* Правильное Устремление,

* Правильная Речь,

* Правильные Действия,

* Правильные Средства к жизни,

* Правильное Усилие,

* Правильная Осознанность,

* Правильное Сосредоточение.

Вот каков путь и метод, который ведёт к оставлению и преодолению этих трёх опасностей, когда мать и сын воссоединяются, и этих трёх опасностей, которые разлучают мать c сыном».

АН 3.63

Венагапура сутта: Венагапура

редакция перевода: 26.10.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 272"

Однажды Благословенный странствовал по стране Косал вместе с большой Сангхой монахов, когда прибыл в брахманскую косальскую деревню под названием Венагапура. И тогда брахманы-домохозяева Венагапуры услышали: «Говорят, отшельник Готама, сын Сакьев, ушедший из клана Сакьев в бездомную жизнь, прибыл в Венагапуру. И об этом Мастере Готаме распространилась славная молва: «В самом деле Благословенный — арахант, полностью просветлённый, совершенный в знании и поведении, достигший блага, знаток мира, непревзойдённый учитель тех, кто готов обучаться, учитель богов и людей, пробуждённый, благословенный. Напрямую увидев [своей мудростью], он познал мир с его дэвами, Марой, Брахмой, с его поколениями отшельников и жрецов, богов и людей, и он раскрыл [это знание] остальным. Он учит Дхамме, прекрасной в начале, прекрасной в середине, и прекрасной в конце, правильной и в духе и в букве. Он раскрывает святую жизнь — в совершенстве полную и чистую». Хорошо было бы увидеть таких арахантов».

И тогда брахманы-домохозяева Венагапуры отправились к Благословенному. Некоторые, поклонившись ему, сели рядом. Некоторые обменялись с ним вежливыми приветствиями и после обмена вежливыми приветствиями и любезностями сели рядом. Некоторые из них сели рядом, поприветствовав его [в почтении] сложенными у груди ладонями. Некоторые из них сели рядом, объявив своё имя и имя клана. Некоторые из них сели рядом [просто] молча. И тогда брахман Ваччхаготта из Венагапуры сказал Благословенному:

«Удивительно и поразительно, Мастер Готама, как умиротворены черты лица Мастера Готамы, как чист и ярок цвет его кожи. Подобно жёлтому плоду ююбы, который чистый и яркий осенью, точно также, черты лица Мастера Готамы умиротворены, цвет его кожи чист и ярок. Подобно тому, как чист и ярок фрукт пальмы, который отломили от стебля, точно также, черты лица Мастера Готамы умиротворены, цвет его кожи чист и ярок. Подобно украшению из чистейшего золота, которое хорошо подготовил золотых дел мастер, весьма умело обработав его в печи, положив на красную парчу, [где оно] лучится, сверкает и сияет, то точно также, черты лица Мастера Готамы умиротворены, цвет его кожи чист и ярок.

Вне сомнений, Мастер Готама обретает без сложностей и проблем любые высокие и роскошные постели, какие только бывают: софу, диван, покрывало с длинным ворсом, разноцветное покрывало, белое покрывало, шерстяное покрывало с узорами в виде цветов, стёганое одеяло из хлопка-сырца, шерстяное одеяло с узорами в виде животных, шерстяное одеяло с двойными каймами, шерстяное одеяло с единственной каймой, мягкое полотно, усеянное

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 477
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сиддхартха Гаутама»: