Шрифт:
Закладка:
– Госпожа майор! – чуть строже прежнего воскликнул комендант, заставив свою спутницу обратить на себя внимание.
Пара солдат в серых плащах, тотчас перекрыли дорогу, крепко сжимая свои ружья в руках. Едва Кэтлин приблизилась к спасительному блокгаузу, сопровождавшие её стрелки тотчас разошлись по обе стороны ведущей к фортификации дороги, заняв наиболее предпочтительные позиции для обороны.
– Прошу! – произнёс Уэйт и, открыв дверь, впустил промокшую до нитки гостью в залитый тусклым светом камина блокгауз, – Прошу, если вам что-то понадобится, обязательно сообщите мне об этом и я обязательно постараюсь вам поспособствовать в вашей потребности.
Не мешкая, офицер тотчас покинул и без того тесный блокгауз, что состоял всего лишь из одной комнаты и узкой прихожей.
– Госпожа майор! – со стороны выхода донёсся чей-то юношеский голосок.
Буквально плечами разминувшись с комендантом, в дверях прихожей возник светловолосый юноша, чьи нестриженые космы выбивались из-под обода фиолетовой треуголки. Добрый взгляд паренька, на удивление быстро заставил леди Уортли расположиться к нему, сбросив маску надменной ханжи, что явственно царила на её лице.
– Прошу, простите, что потревожил вас! – вполголоса произнёс вошедший гвардеец, – Я Стюарт Фог, можно просто, Стьюи! Если что-то понадобится, я буду сразу за дверью! Только крикните, и я сразу же примчусь к вам! Скоро вам подадут к столу, а пока располагайтесь и чувствуйте себя, как дома!
Коротко поклонившись, гвардеец покинул прихожую, небрежно задев косяк краем свисавшей с пояса сабли.
– Эй! – окликнула паренька Кэтлин, едва тот успел открыть дверь, за которой бушевала дикая стихия, – Побудь здесь!
Пошатнувшись от неожиданности, гвардеец Фог едва не выпал со ступенек. В последний момент, ухватившись за откос дверного косяка, Стюарт резко обернулся и, влетев внутрь, машинально закрыл за собой дверь на засов.
– Ловко! – усмехнулась леди Уортли, глядя на смущённого паренька, который ещё не до конца понял, что произошло.
Пробежав беглым взглядом по наспех расставленным столам и стульям блокгауза, Кэтлин поймала взглядом импровизированную кровать, что стояла, аккурат, рядом с импровизированной подтопкой, выполненной в виде камина. Печная кладка очага выглядела настолько старой, что, казалось, блокгауз возвели вокруг него, а не наоборот.
– Давно здесь так?! – поджав губы, поинтересовалась гостья лагеря, подойдя камину.
Тлеющие в угли в топке очага требовали поддержки, и Кэтлин поспешила подбросить на помощь пару свеженарубленных деревянных головешек, что лежали рядом с камином.
– Как так?! – отозвался паренёк, продолжив стоять в прихожей лагеря.
Изумлённо выгнув бровь, Уортли посмотрела на паренька единственным целым глазом.
– А, расскажи мне о лагере, Стьюи! – как ни в чём не бывало, вопросила Кэтлин, словно этой информацией можно было делиться с кем угодно, где угодно и когда угодно, – Кто таков этот комендант! Что за сброд тут собрался под его командованием! Да и вообще, введи-ка меня в курс дела!
Новоявленная госпожа майор вела себя уверенно и дерзко, отчего мешкающий гвардеец всё же решил слегка приоткрыть завесу тайны на причины царившего в лагери безобразия.
– Госпожа, капитан Салазар ни в чём не виноват! – воскликнул парнишка, чьи глаза заблестели в тёплом свете разгорающегося камина, – Поверьте, если бы не он, то нас бы уже давно смели с лица земли мятежники! Господин Салазар, что есть сил, пытается привести в чувства этих пришлых, но его слово, против слова советника Луира …
Осёкшись, гвардеец резко стих, едва приметил, как леди Уортли сбросила с себя насквозь промокший сюртук, приступив расстёгивать не менее мокрую атласную рубаху. Не в силах отвернуться, юноша так широко раскрыл глаза, что в них целиком можно было разглядеть танцующие языки каминного пламени.
– Отвернёшься?! – поинтересовалась Кэтлин, бросив ехидный взгляд на паренька, который, казалось, забыл, как дышать.
Голос леди Уортли заставил заворожённого паренька тотчас прийти в себя. Безмолвно раскрывая рот, в попытке оправдаться,