Шрифт:
Закладка:
— А деньги, которые я получу в случае победы останутся у меня, или это собственность хозяина?
— Деньги, полученные после ставки твои.
Спустя некоторое время мы подъехали к большому населенному пункту и как я понял приехали именно туда, где будет проходить турнир. Наша повозка повернула налево и я активно вертел головой, пытаясь рассмотреть куда именно мы приехали.
Дома выглядели, как и в моем прошлом мире в поселках городского типа. Этажность не выше трех этажей. Всюду присутствовала резьба традиционная для Китая. А так же преобладал красный цвет. Занавески в окнах были красного цвета, в одежде жителей обязательно присутствовал один элемент красного цвета. В основном это обувь.
Мы остановились перед зданием, ничем ни примечательным высотой в два этажа. Скорее всего это гостиница или постоялый двор, не знаю как это тут называется. Хозяин и переводчик соскочили с повозки и переводчик велел мне оставаться в повозке вместе с охранниками.
В то время хозяин и переводчик пошли на постоялый двор. Их встретил хозяин постоялого двора и повел их во внутренний дворик. Сам постоялый двор был выполнен в традиционном китайском стиле. Само здание было облицовано деревом и деревянными фигурами.
Вскоре они вышли из постоялого двора и направились к нам. Хозяин жестом велел мне идти за ним.
Мы прошли внутренний дворик и поднялись на второй этаж. Он завел меня в комнату и показал на кровать. Гостиничный номер как я понял, был не из дешевых. Сидел я на большой удобной кровати увенчанной изящной деревянной рамой. Ткань одеяла и подушки была изготовлена из ткани похожей на шелк.
Рядом с кроватью находилось низкое деревянное сиденье украшенное традиционной китайской резьбой. Стены были украшены бумажными обоями на которых виднелся причудливый рисунок гор и крепости. Пол был из хорошо обработанных досок, покрытых чем то вроде лака. Напротив кровати стоял комод он тоже был выполнен в традиционном китайском стиле.
Вскоре появился переводчик. Он сказал мне располагаться в этой комнате и еще он сказал мне что хозяин много денег потратил на этот гостиничный номер. Просто в связи с турниром остались только дорогие номера.
Сегодня мне следует хорошо отдохнуть, а завтра мы пойдем регистрироваться на турнир. Сам переводчик будет в соседнем номере. Я кивнул ему.
После его ухода я прилег на кровать и сам не заметил как заснул. Проснулся от стука в дверь открыл ее, а за ней стояла молодая симпатичная девочка в руках у которой был поднос с едой. На подносе расположилась тарелка с тушеными овощами и небольшим куском мяса, рядом лежала хорошо прожаренная лепешка и сок в большой пиале похожей на супницу.
Девочка ни говоря не слова вручила мне поднос и удалилась. Я пожал плечами и с подносом еды зашел внутрь комнаты. Поев я решил немного размяться. Устав лег спать.
С утра меня разбудил переводчик, он постучал и после сразу зашел в дверь. Сказал мне собираться, сейчас мы с хозяином поедем на регистрацию.
Мы поехали в самый центр города и там зашли в большое трех этажное здание,с традиционной китайской крышей. Перед входом располагались причудливые статуи не известных мне зверей и пошли в подвал. Там уже были люди и мы встали в конец очереди.
Скоро подошла наша очередь и мы подошли к длинному столу за которым сидело три человека. Один из них попросил нас представиться и назвать вашего бойца. Хозяин представился и назвал мое имя.
Дальше последовал вопрос о потоке, хозяин сказал, что Михаил владеет потоком, но месяц перед турниром его не использовал.
Регистратор попросил человека слева проверить меня. Он меня велел мне стать в специальный квадрат на полу. Дальше поводил руками и в это время его глаза странно светились, каким то синим светом. После он подошел к регистратору и сказал, что все нормально. Поток действительно не использовался.
После регистратор записал мои данные и данные хозяина на бумаге и сказал что после окончания жеребьевки мы можем узнать своего соперника. После хозяин приложил палец к углу бумаги и она засияла желтым цветом. Регистратор кивнул, а мы пошли дальше вглубь помещения.
Ставьте лайки)
Глава 34. Первый бой
— Смертельный номер! Зрителей со слабыми нервами просим покинуть цирк!
Андрей Александрович Миронов
Мы прошли дальше, поднялись на второй этаж и вышли на трибуны. Переводчик сказал, что регистрация будет идти еще два часа. Через пятнадцать минут хозяин, куда-то ушел. Переводчик сказал, что хозяина сегодня больше с нами не будет, с нами остался один охранник, второй по всей видимости ушел с хозяином.
Я поудобнее расположился на стуле и вздремнул. Вскоре меня подтолкнул переводчик и мы пошли в общий зал, где на стене была приклеена турнирная сетка, переводчик долгое время смотрел на нее, после подал сигнал нам с охранником выдвигаться.
Мы пришли в нашу гостиницу и на входе встретили хозяина, он что-то спросил у переводчика, даже странно я ни знаю имени не переводчика не тренера и не помню имени хозяина, наверное ко мне применили поток. Переводчик и хозяин долго болтали между собой и хозяин дал указание охраннику сопроводить меня в свою комнату.
В номере уже стоял поднос с едой и только тут я вспомнил, что ничего сегодня не ел. С огромным аппетитом я принялся за еду. Сначала съел лапшу, а после очень необычное блюдо, запечный лук с острым соусом, запил это все зеленым чаем без сахара. После обеда я решил сразу не ложиться, а начал ходить взад-вперед по комнате.
Спустя некоторое время, я уже собирался ложиться в комнату пришел переводчик. Михаил присаживайся жестом указал на кровать мне переводчик, а сам сел в кресло. Я уселся на кровати скрестив ноги,