Шрифт:
Закладка:
Говоря об этом в своем докладе, Вы заявили, что наши статьи будто бы «дали повод» для этого клеветнического выступления редакции. Но ведь всем отлично известно, что для буржуазной печати отнюдь не требуется каких-либо «поводов» для того или иного выпада против советской культуры. Очевидно, Вы не заметили, что редакция «Обозрения» не захотела и не сумела оспорить по существу ни одного из положений, выдвинутых в советских статьях. Она ограничилась лишь общими рассуждениями, — и не по поводу этих статей, трактовавших специально тему о восстановлении городов, а по поводу стиля советской архитектуры вообще, не давая при этом ни малейшей конкретной критики. Характерно при этом, что, делая свои выпады, редакция тут же вынуждена была признать, что «современная русская архитектура сама по себе является собственной защитой и обладает достаточной верой в свои силы для того, чтобы стоять на ногах».
Неужели Вы полагаете, что советский автор должен всегда рассчитывать на какой-то благосклонный отклик буржуазного издания и что можно предусмотреть, как будет, в том или другом случае, реагировать редакция буржуазного журнала? — Ведь если рассуждать так, то конечно не следует вовсе выступать в зарубежных изданиях со статьями, пропагандирующими советскую культуру, ибо никто не может быть гарантирован от враждебного выпада того или иного органа печати.
Но — «волков бояться — в лес не ходить»: мне кажется, что нас не должны смущать или пугать выпады, подобные тому, которые сделала редакция «Архитектурного обозрения». Напротив того, — мы должны давать резкий отпор этим выпадам и продолжать свое дело, — дело пропаганды советской культуры, передовой культуры человечества. И те люди, которым время от времени дают поручения в этой трудной области, не должны за выполнение своего долга слышать необоснованные упреки и даже обвинения в «непатриотизме», как это сделали Вы по адресу моему и двух других товарищей.
На основании своего личного опыта (а мне не раз поручались выступления перед большой заграничной аудиторией, и я могу смело сказать, что выполнял их, по мере своих сил, с честью)[615] я могу утверждать, что статьи советских авторов, помещенные в «Архитектурном обозрении», бесспорно принесли пользу нашему делу: ибо если часть читателей поверила пустой и злобной редакционной статье, — то на другую, прогрессивную часть читателей, произвели гораздо более сильное впечатление советские статьи, и тем самым наша цель была достигнута.
Вот что я хотел сказать Вам в связи с той частью Вашего выступления 29 июля, которая касается статей, опубликованных в «Архитектурном обозрении».
5. VIII.47
Д. Аркин
3 ноября 1947. Докладная записка В. Г. Рассветова Г. А. Симонову[616]
Председателю Комитета по делам архитектуры при Совете министров СССР тов. Симонову Г. А.
Партийная организация Комитета по делам архитектуры при Совете министров СССР располагает данными, которые дают основание считать, что члены-корреспонденты Академии архитектуры СССР — профессор Аркин Давид Ефимович, профессор Бунин Андрей Владимирович и архитектор Былинкин Николай Петрович, совершили недостойный антипатриотический поступок [далее перечислены статьи в Architectural Review].
Предпосланная этим трем статьям редакционная статья «Реконструкция в СССР» является грязной клеветой на нашу архитектуру, на советских архитекторов и на советское правительство.
Ответственность за эту ядовитую клевету ложится на тт. Аркина, Бунина и Былинкина, которых редакция журнала сочла нужным рекомендовать своим читателям в качестве (цитируя буквально) «трех ведущих русских архитекторов, играющих важные роли в этой драме реконструкции».
Они не почувствовали всей лежащей на них ответственности, взявшись представлять нашу архитектуру за рубежом, отнеслись к своему выступлению легкомысленно. Их статьи нисколько не возвышаются над уровнем рядовых работ этих авторов, печатаемых ими в нашей прессе и, пожалуй, даже стоят ниже этого уровня.
В нашем советском журнале такие идейно слабые статьи не поместили бы, да и авторы вероятно не дали бы в нашу печать таких статей.
<…>
Вышеупомянутое выступление Аркина, Бунина и Былинкина дало повод редакции Архитекчурал ревью для клеветнического выступления против Советского Союза.
В чем состоит недостойный, антипатриотический поступок членов-корреспондентов Академии архитектуры СССР, профессоров Аркина, Бунина и арх. Былинкина?
1. Погнавшись за личной популярностью <…> [они] проявили низкопоклонство и раболепие перед заграничным журналом, дав материал для клеветы на нашу советскую архитектуру и советское государство.
2. В угоду своим узко личным тщеславным побуждениям <…> [они] не привлекли ведущих русских архитекторов для освещения заграницей действительного положения советской архитектуры и дали в вышеупомянутый журнал материал, искажающий действительность архитектурного творчества в Советском Союзе.
3. Нам известно, что, когда вышеупомянутая корреспонденция их стала предметом обсуждения в Академии архитектуры и Комитете по делам архитектуры, проф. Аркин старался скрыть от общественности истинное положение вещей и уменьшить значимость вышеупомянутой корреспонденции.
Следует отметить, что в течение 10 лет проф. Аркин неуклонно стремился передавать свои корреспонденции в заграничные журналы и качество которых идентично вышеупомянутой.
Принимая во внимание все вышеизложенное, Партбюро считает, что члены-корреспонденты Академии архитектуры СССР, профессора Аркин, Бунин и Былинкин совершили недостойный советских граждан, порочащий честь и достоинство советского государства и советской архитектуры антипатриотический поступок.
Партбюро Комитета по делам архитектуры при Совете министров СССР считает, что поступок членов-корреспондентов Академии архитектуры СССР — АРКИНА, БУНИНА и БЫЛИНКИНА подпадает под действие Суда чести.
<…>
Секретарь Парторганизации Комитета по делам архитектуры при Совете министров СССР
Рассветов В. Г. 3 ноября 1947 г.
5 ноября 1947. Служебная записка Г. А. Симонова В. А. Шкварикову[617]
Совершенно секретно.
Направляю Вам предложение партбюро Комитета <…> о привлечении к Суду чести <…> [Аркина, Бунина и Былинкина] за антипатриотические поступки. С заключением, изложенным в записке партбюро, согласен.
25 ноября 1947. Из стенограммы предварительных заседаний Суда чести[618]
Аркин. [Статью] я не «состряпал», а весьма тщательно написал. Я возражаю против этого выражения «состряпана» и протестую против применения этого термина и прошу вас пользоваться оригинальным текстом моей статьи. [Далее приводит сверку цитат из оригинала и перевода] Если перевести Анну Каренину на английский язык, потом с английского на русский, то Анны Карениной не получится, потому что одно и то же слово может быть переведено тремя различными синонимами (Л. 7).
Шквариков. Я хочу задать вам вопрос — признаете ли вы, что ваша статья в английском журнале является недостойной, раболепной и низкопоклонством за рубежом?
Аркин. Я не признаю. Не могу усмотреть ни в одной строке, ни в одном слове и тоне раболепия и низкопоклонства (Л. 11) <…> Когда я писал, был доволен и считал, что она [статья] достаточно остра. Сейчас должен признать, что она недостаточно глубока