Шрифт:
Закладка:
— Да, возможно, вам стоит, — сказала Хелен, развернувшись, чтобы уйти.
Я потянулась и схватила её за руку, а он она закричала от моего прикосновения. Потом она оглянулась на меня через плечо и грустно улыбнулась.
— И кто теперь чудовище? — спросила она и исчезла в тумане.
— Я слышал истории о таких вещах, — сказал Омар, потягивая чай. Нам всем нужно было что-нибудь горячее, когда мы вышли из тумана. — Сеть теней, пришитая к коже человека… даже есть упоминание о ней в одной из ваших детских книг… Питер Пэн.
— Хотите сказать, когда Венди пришила тень Питера к его ногам? — в ужасе спросила Агнес. — Но ведь это должно было быть забавно!
— Тёмные истины часто таятся в ваших сказках и детских стишках, — зловеще сказал Омар.
— Чем-то похоже на шелки, правда? — спросила я, поворачиваясь к Рэйвену.
— Они могут выскользнуть из своей кожи. Может, они смогут помочь Хелен.
— Я могу отправиться к ним и спросить, — сказал Рэйвен.
— А я пойду в Британскую библиотеку и изучу древние тексты, касающиеся теневой магии, — сказал Омар. — Остальные должны составить план, как вытащить вашу подругу из-под влияния ван Друда.
— Она ясно дала понять, что не хочет уходить, — сказал Марлин.
— Это говорит теневая сеть, — твёрдо сказала я, пытаясь убедить не только остальных, но и саму себя. Слова Хелен всё ещё жалили. — Это заставляет её видеть всё в негативном свете. Она видит в людях только эгоизм, а не добро.
— Хм, — сказал Сэм, — у меня был такой профессор по праву. «Куи боно?»12 попросил бы он нас задаться этим вопросом. Кому это выгодно? В этом есть определённая правда.
— Но не вся правда, — возразила Агнес. — Хелен, должно быть, видит это. В конце концов, она самоотверженно спасла Натана.
— И она сказала нам, что выходит замуж за ван Друда в одиннадцать часов, — сказала я. — За час до встречи Натана с ван Друдом на вокзале Виктория. Зачем ей говорить нам, если не хотела, чтобы мы спасли её?
— Так вот что мы сделаем, — сказал Марлин. — В одиннадцать мы поедем в отель «Гросвенор» и спасём Хелен.
— Да, — сказал Рэйвен, хлопнув друга по плечу. — Но нам понадобится помощь.
— Кто-то сказал, что им нужна помощь?
Мы все повернулись к двери, где стояла Дейзи в окружении Джинкса и Колли. В коридоре позади них толпились мальчишки. Я услышала, как Боттом крикнул им всем заткнуться.
— Вы привели с собой всю школу? — спросила я.
— Они все хотели пойти на помощь Бекки и его друзьям, — ответил Колли. — Он здесь?
— Нет, — ответила я, — но завтра он будет на вокзале Виктория и когда увидит всех вас…
Я посмотрела на ясные, сияющие лица учеников, многие из которых всё ещё были в синей боевой раскраске, и как я подозревала, в остатках малинового печенья, которое они съели в поезде, и все они были готовы рисковать жизнью ради своего друга. На мгновение мне стало интересно, как на них посмотрит Хелен. Увидит ли она эгоизм и жадность на их нетерпеливых лицах? Но нет, даже теневая сеть не могла омрачить эти лица.
— Он вернётся к нам. И к Хелен, я уверена.
— Тогда нам лучше заняться планированием, — сказал Малыш Марвел, вошедший вместе с мальчиками. — Ребята, вы когда-нибудь играли в аферу?
Я отвернулась от Малыша Марвела, когда он начал набирать мальчиков Готорна в единую команду и заметила Сэма и Агнес, стоявшими и перешёптывающимися у окна.
— Что такое? — спросила я.
— Сэм беспокоится, — начала Агнес.
— Не хочу показаться занудой, но когда вы спросили, почему Хелен сказала нам, что выходит замуж в «Гросвеноре» в одиннадцать, ну… есть и другое объяснение. Если она находится под властью ван Друда, она могла бы нам это сказать, потому что это ловушка.
Мы провели ночь, планируя операцию «Тысячи кораблей» («из-за Елены Троянской», — терпеливо объяснил мне Джинкс). Это напомнило мне прошлый год, когда Малыш Марвел учил нас играть в аферу ради спасения сестры Этты из клуба «Хелл-Гейт», только Хелен была там тогда. Я старалась не думать о ней одной в доме с ван Друдом, пойманной в эту ужасную теневую сеть. Ложится ли она спать с этой вуалью? Приносит ли это боль всё время? Вместо этого я занялась приготовлением чая и озадачилась, чтобы мальчики Готорна наелись малинового печенья и хлеба с маслом. Марлин сидел на крыше, не сводя глаз с окна Хелен. Рэйвен улетел поговорить с шелки, а Агнес с Сэмом отправились в «Гросвенор», чтобы разузнать обстановку. Мистер Омар и Колли отправились на вокзал Виктория, чтобы «раздобыть» форму носильщиков.
План был довольно прост для одного из мошенников Малыша Марвела. Агнес, Дейзи и я пойдём на свадьбу, изображая подружек невесты. Я хватаю Хелен, а Агнес с Дейзи держат ван Друда на острие кинжала. Рэйвен и Марлин будут рядом, как и Сэм с мистером Омаром. Мальчишки Готорна, выдающие себя за посыльных в отеле и носильщиков на вокзале, окружают нас кордоном, чтобы не дать агентам ван Друда помешать нам. Мы отведём Хелен прямо на поезд и увезём её как можно дальше от Лондона — в «нераскрытое место», известное только Агнес, в загородный дом школьного приятеля, где она будет в безопасности, пока Омар будет пытаться освободить её от теневой сети. На самом деле это был простой план, который мальчики попытались усложнить, добавив маневры от Цезаря и кодовые имена от Киплинга, которым Малыш Марвел добродушно потакал.
— В конце концов, — заметил он, вставая за печеньем, лежавшем на чайном подносе. — Они идут против самого злого существа на свете. Им нужно немного развлечься, чтобы взбодриться.
— Разве мы не допускаем ошибки, позволяя им помочь? — спросила я.
Я сидела у окна за чайным столиком и с тревогой следила за домом ван Друда на другой стороне площади, хотя и не могла разглядеть его сквозь туман.
— Ты хочешь вернуть свою подругу?
— Да… но разве это не делает меня эгоисткой, какой меня назвала Хелен? Что я готова пожертвовать этими мальчиками ради безопасности моей подруги?
Малыш Марвел устроился на подоконнике и постучал себя по носу.
— У тебя мрачное настроение, понимаю. Ты видишь вещи, словно ты одна носишь призрачную масть.
— Не так уж и просто иметь другой настрой, как только ты начинаешь смотреть на вещи подобным образом. Может быть это не заклинание. Может быть, просто мир так устроен.
— И что если это так? — удивил меня Малыш Марвел, поинтересовавшись. — Что если все мы здесь лишь для того, чтобы