Шрифт:
Закладка:
Вот именно, никакого.
Вручил две бутылки зла Вебисиде с улыбкой. Пей на здоровье, у тебя работа кровавая.
Наёмница приняла дары с нежностью.
— Ооо! Две, и не жалко? — Расплылась. — Давай расплачусь, ты ж цену не заломишь, надеюсь?
— Бери так, это подарок к празднику, — отмахнулся. — Да и как я могу, ты ж мне жизнь спасла. За что должен был первым тебя благодарить.
Смотрит с укором теперь. Но и лыбится одним краем губ.
— Как ты умудрился выжить, ума не приложу, — говорит с ухмылкой. — Одержимый тебя ещё в пещерах унюхал и за тобой, походу, шёл. Не ведаю, чем ты его так привлёк, обычно их интересуют воины, мало когда дети. Думала всё, потеряли сопляка. Даже прослезилась, признаться, когда спешила назад.
Вздохнула. Засуетилась:
— Так, с бутылками уже не попрыгаешь. А такое сокровище разбить — лучше уж чью — то голову.
На этой задорной ноте наёмница двинула на выход через парадную дверь, помахав всем хвостиком. Довольная, счастливая, подобревшая.
Мастерицы выдохнули с облегчением и продолжили работу.
Вскоре парикмахерша меня отпустила, и я завалился на диване, так как кровать портнихой занята, на ней и разложено всё для кройки.
Вроде закрыл глаза вздремнуть, проснулся уже в кровати утром!
И то, потому что в дверь стучат. Ни мастериц, ни инструмента, ни одежды вокруг не обнаружено. Даже мусор из лоскутов и клок моих волос с собой забрали.
Интересно, кто меня в кровать перенёс? Да ещё и раздел до трусов.
Вошла Мия, а за ней ещё двое слуг. В руках куча костюмов и рубах белоснежных, кремовых и персиковых!
Не понял?!
— А это мне? — Уточняю на всякий случай.
— По приказу его величества, девять нарядов на каждый день праздника, — заявила Мия и полезла шкаф освобождать: — ой, а это что?
Наткнулась на моё творение. Фух, не спёрли.
Наставник на пороге возник.
— Раскладывай по дням, слева направо, как установлено этикетом. Смотри не перепутай, наказ короля, — произнёс строго и на меня посмотрел. — Кристиан, что с волосами?
— Помялись, пока спал, — фыркнул. — Почему я должен одевать то, что вы принесли? Ещё и нельзя путать!
— Потому что о тебе, как о своём сыне, заботится его величество, — ответил Деодор и свалил.
Сказать, что жаба меня задушила, это ничего не сказать... Думая, что предоставлен сам себе, наломал я дров. Рассорился с Ольви, напряг мастеров, вытерпел лобызания Линеллы.
От Мии узнал, что Элиза идёт на скорую поправку, и, возможно, завтра уже будет её смена ухаживать за мной. Хоть это радует.
Служанка принесла таз с водой, умыла меня заботливо.
— Вечером баня и первый выход, — заявила неожиданную новость.
— Так бал завтра же начинается?! — Вскочил аж.
— Сегодня вечером церемония приёма короля Фелисии и королевы Кусубата. Встречает их вся королевская семья Леванта, ваше присутствие, маленький лорд, обязательно.
Вот и приплыли. Оказывается, одежда должна быть строго по этикетку: цвета и крой, по крайней мере в первые дни на официальной части мероприятий.
Расспросил Мию с пристрастием. Подобного масштаба на неё веку не было. Что — то проще проводили в таком же ключе, по случаю бракосочетания старшей дочки короля и принца Фелисии.
Когда служанка ушла, решил глянуть, что подсунули. Обтягивающие белые штаны в половине костюмов. Тьфу! Вышел на балкон поплевать на крыши сверху. И ахнул. Шмотья навалено горками до самых перил! И с вешалками, и без. И в чехлах, и прямо так.
Ешшунора, пернатое ты чудо! Это ж скольких ты обворовала?? Вроде ничего не подрано, и не в крови. Борьбы не было. Всё новое!
Сомнений нет, точно гарпия постаралась. Прослеживался её стиль и вкус. Всё темное: чёрное, серое, темно — синее. Даже рубахи в основном чёрные да серебристые.
Ха, интересно стало, о размерах подумать мозгов хватило? Вытащил из середины кучи чёрный камзол весь в каменьях, что углях да каплях росы. Очень красивый. Примерил, подошло! Посмотрелся в зеркало: вылитый чёрный лебедь, мля.
Ну — ка... из четырёх кителей два, как на меня сшито, другие то меньше, то чуть больше. На самом деле, на мне, как на вешалке: всё смотрится неплохо. По крайней мере, я так считаю, когда красуюсь перед зеркалом.
Стал разбирать ворованное, в комнату переносить. Одно в шкаф, другое под кровать. Нашёл два чёрных пера, как бонус за труды, и с радостью прикарманил.
Волнение захлёстывает волнами, от того периодически трясутся руки. Потому что этим вечером впервые увижу короля, который всё ещё думает, что я его милый сыночек.
А ещё там будет Имиретта!
В голове прокручиваю нашу первую встречу… как ты могла?
Глава 19
ЦЕРЕМОНИЯ ОТКРЫТИЯ
Приготовления прошли, как в тумане. Мия драила меня в ванной, а затем и одевала, как собственного ребёнка. Вся взмыленная, но счастливая.
— Какой красавец! — Повторила, и не раз.
И я ей очень благодарен. Ибо волнение такое, будто это я — центр Вселенной и виновник надвигающегося торжества, на которого будут пялиться все. И добрые, и злые. Хотя всем должно быть плевать на сопляка.
Но только не принцессе Кусубата. Только не ей!
Степень своей наивности оценил, когда спустились на главную площадь. Это не была та придворцовая, с которой мы стартовали на охоту. Та и в подмётки не годится.
Площадь прямо под основанием дворца начинается и уходит уже наружу под вечернее небо. А точнее будет сказать, что зал переходит в площадь. Хорошо освещённый, удлинённой формы, метров сто пятьдесят до улицы. Хотя какой тут зал? Это огромный ангар, куда можно легко загнать с десяток пассажирских самолётов. Арочный потолок настолько высоко, что барельефа на нём не видно. Зато хорошо можно рассмотреть мраморные статуи с изображением драконов со всадниками, высотой метров под пять. Это чудное произведение искусства стоит по обе стороны вдоль центрального пути, аж до самой лестницы на постамент — сцену. По восемь статуй с каждой стороны.
Когда меня привёл наставник,