Шрифт:
Закладка:
— Это уж точно. Что ж, мистер Вуд, спасибо за разговор. Желаю вам удачи на новом месте.
Стэн пожал руку инженеру и шагнул за порог. Пересёк мокрую стоянку и сел в машину, которая его дожидалась.
— Беседа была полезна? — спросил «ассистент» нейтрально.
— В каком-то смысле, — ответил Стэн. — Но будет ещё полезнее, если вы сейчас отвезёте меня к вашему боссу. Это сэкономит нам кучу времени, а многие вопросы решатся сами собой.
— Боюсь, это не входит в мою задачу.
— Я понимаю, просто уже устал тыкаться как щенок. Надоели загадки и недомолвки.
Левой рукой Стэн ненавязчиво отодвинув полу плаща, а правую положил на рукоять пистолета.
Глава 23
— Мистер Логвин, — сказал «ассистент» спокойно, заметив его движение, — вы ничего этим не добьётесь.
— Вы полагаете? — Стэн направил на него ствол. — Держу пари, что вас послал Роггендорф. Вот и доставьте меня к нему. И учтите — с такой дистанции я в случае чего не промажу.
— Ваши догадки насчёт личности моего нанимателя оставлю без комментариев. Не подвергаю также сомнению меткость вашей стрельбы. Но есть ещё один важный фактор. Прежде чем посетить сегодня ваш офис, я навёл о вас справки и сделал кое-какие выводы. Они вполне подтвердились в ходе знакомства…
— Не заговаривайте мне зубы. Заводите мотор.
— Я всего лишь хочу сказать, мистер Логвин, что с вероятностью в девяносто девять процентов вы не выстрелите в безоружного человека, да ещё и в упор. Поэтому прошу извинить, но ваш блеф не имеет смысла.
Держа палец на спусковом крючке, Стэн подумал сразу о трёх вещах. Во-первых, отдал должное Роггендорфу, которому верно служат такие вот интеллигентные звероящеры с нервами из железа. Во-вторых, признался себе — звероящер-ассистент прав. Он, Стэн, ещё не достиг той стадии отмороженности, когда в процессе дискуссии стреляют собеседнику в печень. Третья же мысль была, по сути, даже не мыслью, а мучительным усилием воли, чтобы не выпалить хотя бы в стекло для нервной разрядки…
Он спрятал пистолет. Буркнул:
— Однажды на моём месте окажется какой-нибудь гангстер без тормозов. И просто вышибет вам мозги, не впадая в рефлексию.
— Беседу с гангстером я выстроил бы иначе, — возразил «ассистент». — Я практикую индивидуальный подход.
— Да, вы не кажетесь тупым исполнителем. Поэтому ответьте — к чему весь этот цирк с конспирацией и тайными встречами? То, о чём я говорил Вуду, вряд ли было для вас секретом. Вы могли бы ему и сами всё объяснить, но привезли меня. Почему?
— Ваше расследование привлекло внимание моего нанимателя. Он не хотел бы, чтобы вы пришли к ложным выводам и вмешались в его дела. Поэтому поручил мне организовать эту встречу. Вы убедились, что с мистером Вудом всё хорошо. Считайте это жестом доброй воли с нашей стороны. Но на будущее, пожалуйста, учтите — мы можем прибегнуть и к другим методам, если будет необходимо.
— Это угроза?
— Это совет, который может сохранить вашу жизнь.
«Ассистент» умолк и снова стал наблюдать за боксами. Проследив его взгляд, Стэн увидел, как Вуд вышел за порог, запер дверь и направился к домику, стоявшему отдельно от остальных, вне общей шеренги. Там, очевидно, сидел администратор мотеля.
— Вуд пошёл сдавать ключ? — риторически спросил Стэн. — Значит, сюда он приехал сам. А меня вы привезли лично. Какая честь…
— Просто мера предосторожности. Чтобы вам, например, не пришла идея проследить за мистером Вудом после беседы. Это было бы совершенно излишне, да и бессмысленно — вы бы зря потратили время.
У администратора инженер пробыл минуты две или три. Вышел, не глядя по сторонам, сел в одну из машин и вырулил со стоянки. Следом за ним аккуратно тронулась неброская легковушка. Стэн хмыкнул:
— Ваша логика впечатляет. Мне нельзя шпионить за Вудом, а вашим людям — пожалуйста. И время им тратить совершенно не жалко.
— Ценю вашу иронию, мистер Логвин. А теперь, когда технические моменты мы прояснили, я отвезу вас домой…
— Постойте.
Стэн предостерегающе поднял руку и замер, прислушиваясь к себе. Восприятие изменилось. Нет, пространство не завибрировало, но он почувствовал нечто вроде слабого сквозняка, который шёл спереди, словно в автомобиле исчезло лобовое стекло
— Сейчас вернусь, — сказал Стэн и выбрался из машины.
«Ассистент» не препятствовал и не задавал вопросов. Молча вылез из-за руля и пошёл за сыщиком, держась в нескольких шагах.
Стэн зашёл в домик администратора. Там горела тусклая лампа, а из обшарпанного приёмника доносились звуки фокстрота. За стойкой сидел толстяк, одетый в несвежую фланелевую рубаху, и ковырялся ложкой в консервной банке с фасолью. За спиной у него висела доска с ключами.
— Здравствуйте, — сказал Стэн, — только что сюда заходил мужчина, ваш постоялец. Подскажите, пожалуйста, о чём вы с ним говорили?
Толстяк лениво облизал ложку и проинформировал:
— Бесплатные справки не выдаю.
«Ассистент», поначалу остановившийся у двери, теперь шагнул ближе к стойке и очень доброжелательно произнёс:
— Сделайте для нас исключение. Мы будем признательны.
Любитель фасоли, кажется, собирался повторить свою фразу, но встретил взгляд «ассистента», поперхнулся и доложил:
— Ни о чём не говорили особо… Этот просто сдал ключ и попросил карту. Полистал молча и ушёл…
Дорожный атлас и правда лежал на стойке, ветхий и пожелтевший. Стэн придвинул его к себе, перелистнул несколько страниц. Да, «сквозняк» исходил от них, но по-прежнему слабый, едва заметный. Не такой, как на том перроне, где созрел Маховик. И неприятный призвук тоже отсутствовал.
Стэн молча вышел из домика и побрёл обратно к машине.
— Что вы там разглядели? — спросил «ассистент», нагнавший его.
— Ничего. Ложная тревога. Вуд говорил мне, что окончательно уезжает из города, так что с его стороны логично было посмотреть карту.
— Согласен. Но вы что-то недоговариваете.
— Это упрёк? Серьёзно?
«Ассистент» окинул сыщика взглядом, но продолжать разговор не стал. Они сели в машину и выехали с парковки. Стэн размышлял. По поводу атласа у него и в самом деле возникла одна догадка. Но чтобы её проверить, требовалось остаться одному, без свидетелей.
Они подкатили к дому.
— Всего доброго, —