Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Вроде практик 2 - Вьюн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 68
Перейти на страницу:
действительно получилось. Все эти пилюли, ведь их до сих пор продолжают делать в том числе и из перевертышей, просто эту уже не сырой кусок мяса, я симпатично выглядящая таблетка.

Собственно, когда практики говорят, что монстра Ци невозможно обучить пути Неба — это чистая правда. При этом упуская, что у перевертышей уже есть свой путь. Путь Земли…

Нельзя сказать, что я всего этого не знал и раньше, просто сидя у себя в каюте, размышляя о своей силе, до меня стали доходить раньше не замеченные мною факты. Маленькие кусочки пазла, который сложился, когда я собрал все кусочки в одной кучке. Мне просто требовалось время, чтобы «переварить» все это.

На самом деле, если так подумать, то полукровки могут стать ключом к совмещению этих двух путей. Всеми гонимые, презираемые, они по итогу могут оказаться ближе к небу, чем все эти напыщенные практики, которые фактически устроили на них охоту. Возможно, во время Империи Ци это понимали, и именно поэтому тогда не было ни одного клана полукровок. Полукровкам просто не давали стать мастерами.

Скорей всего, я ошибаюсь, но… похоже мне нужно более пристально взглянуть на полукровок, на то, как они используют свои силы. Я всегда думал, что они мало чем отличаются от обычных людей, но так ли это на самом деле? Каким образом Ван способен трансформироваться в зверя, почти не используя Ци для этого?

Когда у меня будет время, мне стоит хотя бы попытаться разобраться в этом, что-то мне подсказывает, что результат меня еще сильно удивит.

* * *

Стук в дверь отвлек меня от размышлений. Повернув голову, я услышал Лину в коридоре, она что-то несла в руках. Поднявшись на ноги, я открыл ей дверь. Девушка стояла с подносом в руках, от которого довольно приятно пахло.

— Мастер Ур, когда вы в последний раз ели? — именно такими словами она поприветствовала меня.

— На острове Банто Мэг угостила меня печенькой — это считается? — вопросительно смотрю на девушку.

— Нет! — категорично прозвучало в ответ. — Но я сегодня приготовила слишком много, если вы не против, мы могли отобедать вместе…

Говорить ей, что она могла скормить свою готовку Мэг, я не стал, галантно пропустив ее внутрь. С любопытством рассматривая, как Ли На расставляет тарелки на капитанском столе, я невольно гадал, что на нее нашло. Уж не приревновала ли она меня к старейшине Шиве?

Если это так, то вышло даже забавно. Какой-то любви между нами со старейшиной не было, что не помешало нам неплохо провести время вместе. Знаете, если бы в этом мире был футбол, то с Шивой я бы мог его обсудить за баночкой пива. Мне трудно это объяснить, но с ней довольно комфортно.

В свою очередь с Линой я не против начать отношения, но по какой-то причине девушка игнорирует меня. Так что я просто решил подождать, посмотреть, что она будет делать. Кто бы мог подумать, что отношения с Шивой заставят Лину сделать первый шаг. Так что я лишь с любопытством наблюдал, как она расставляет тарелки на столе. Какой-то салат и нечто похожее на суп. Пахло все более чем вкусно, так что мне уже не терпелось попробовать.

Усевшись за стол, передо мной тут же налили тарелку с супом. Отправив первую ложку себе в рот, я ощутил просто потрясающий вкус бульона и буквально рассыпающихся на языке овощей. Но больше всего поражала Ци, которая присутствовала в продуктах, она подобно чудотворному эликсиру дополняла ощущение от пищи.

— Очень вкусно, — вполне правдиво произношу.

Очевидно, что для изготовления данного супа использовали алхимию. Я так не умею, это явно не базовый уровень владения данной школой. И все это, чтобы накормить меня, это довольно приятно.

— Знаешь, я помню до мелких мелочей нашу первую встречу, — отложив ложку, с ностальгией произношу. — Когда я увидел, как двое мужиков тащат в карету красивую девушку, первую секунду я просто хотел пройти мимо. Я тогда даже еще толком не знал языка и мне совсем не хотелось встревать в чужие проблемы…

— Но вы не прошли мимо, — тихо произнесла Ли На.

— Не прошел, — не стал я отрицать. — В тот момент я придумал для себя кучу оправданий. Но на деле я просто увидел красивую девушку и мне захотелось ей помочь. Все остальное я додумал уже позже. Я иногда задумываюсь, как бы повернулась моя судьба, решила я тогда пройти мимо, — мягко смотрю на напряженную Ли Ну.

— И знаешь, что я думаю об этом? — увидев ее напряженный кивок, я с улыбкой признался: — Что не жалею ни на секунду о принятом тогда решении. Да, временами с полукровками бывает опасно, но будем честны, Расколотая Империя — эта та еще клановая помойка. Мне бы в любом случае пришлось пролить кровь, чтобы завоевать себе право на свободу и свой угол. Это было просто неизбежно.

— Я тоже помню те дни, — мягко кивнула Ли На, — мне пришлось довериться чужаку, но я также ни о чем не жалею…

Открыв ящик стола, я достал бутылку вина. Поставив ее перед собой, я вопросительно посмотрел на Лину, она смущенно кивнула. Разлив вино по бокалам, я пододвинул один из них девушке перед собой.

— Знаешь, я никогда не верил в судьбу, но в этот раз эта старая сволочь сделала нечто хорошее, — с ухмылкой сообщаю, наблюдая, как Ли На отпивает из бокала.

* * *

Корабль старейшины Шивы прибыл к острову «Черная Жемчужина» буквально на следующий день. Выгрузив необходимое для раскопок оборудование, она отправила корабли на остров Горгулий. Там они начнут обустройство форта и мануфактуры по производству пороха. Благо нашелся алхимик из полукровок, что согласился на время переселиться на архипелаг Формирователей. Тайкус наладит производство, после чего вернется назад.

Сама же старейшина должна будет заняться куда более ответственным делом. Найти артефакт былой эпохи и убедиться, что он уцелел, попутно забрав библиотеку и записи старейшины Лоуренса. С этим ей должен будет помочь его сын Эван. На самом деле она не понимала, что движет этим полукровкой. Фактически он предал отца, чтобы предупредить мастера Ур об опасности. Тогда он еще не мог знать, что Лоуренс утратит разум. В чем мотив этого полукровки?

Первым делом Эван успокоил гномов, которые продолжали возделывать поля, даже после всего случившегося. Он довольно быстро навел порядок, первым

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 68
Перейти на страницу: