Шрифт:
Закладка:
— Имеет ли этот странный ритуал какое-то отношение к твоим словам, Гуго?
— Самое непосредственное. В этих камнях заключены... ну как бы тебе понятнее сказать... частички жизненных энергий некоторых жён нашего общего предка или его детей, которые были живы на момент создания этого артефакта. Если бы засветился какой-нибудь из этих камней, то мы бы узнали имя женщины (или её ребёнка) которая тоже является твоим предком.
— Не понимаю, — разочарованно ответил Отто.
— Это сложно понять вот так сразу, — решил взять инициативу в руки Дардан. — Возможно, через какое-то время ты всё осознаешь. Пока же ясно, одно — мы все трое имеем одного общего предка, который родился около семи веков назад.
— Ну-у... — разочарованно протянул парень, — в каждом небольшом поселении живут множество семей, которые имеют более близкие родственные связи.
— Вот, — кивнул мужчина, — мы и подошли к самому главному. Без сомнения, множество людей, родившиеся в одной местности, могут иметь общих предков. Как правило, о них мало что известно, поскольку мало кому интересно имя земледельца или рыбака, жившего пятьсот лет назад в глухом поселении, но в нашем случае известны не только имена и места рождений, но и намного больше.
— Имя этого нашего общего предка уже несколько столетий каждый год произносят во всех магических школах не только в Империи, но и в других государствах, — продолжил Гуго.
Глаза Отто загорелись, — иметь такого знаменитого предка хотят все. Неужели он сейчас узнает, чем тот прославился?
— Вот только беда в том, что наш предок был оклеветан, и его проклинают большинство магов в этой части света, — глухо произнёс Гуго. — Поэтому мой дед решил, что пора восстановить справедливость и начать дело воссоединения всех родственников...
Отто не мог заснуть бóльшую часть ночи. Его поразили не столько слова странного мужчины об общем предке, а то, что он, Отто, тоже маг. Вот это показалось самым важным на тот момент. Ну а как звали пра-пра-...-прадеда — это мало интересно. Он — маг! Парень был готов заорать от радости, но его строго-настрого предупредили молчать об этом даже под пытками. «Всему своё время», — сказал Дардан.
А вот что теперь ему следует делать — это известно. Во-первых, уйти в приготовленное место в одном из домов Пенты, и ни в коем случае ничего не говорить ни приказчикам, ни дяде. Хотя о последнем Отто особенно и не думал, поскольку не видел от этого родственника никакого желания хоть как-то помочь своему внучатому племяннику. Во-вторых, парню надо забрать все свои вещи, оставшиеся от отца и матери. Маловероятно, что он когда-нибудь встретит свою маму, но иметь при себе вещи своих родителей, очень желательно. Как понял Отто, его новообретённые родственники чуть ли не помешаны на обретении знаний о своих предках, а он даже не знает, как зовут родителей отца.
Утром наступит второй день его выходного, и это будет вполне благоприятный момент расстаться с лавкой и её работниками. Вот только Оттилия... Да, Гуго был прав, когда говорил, что подобное хорошо изгоняется подобным. Теперь парень меньше думал об этой женщине, но не хотел, чтобы она запомнила его лишь как того, кто ушёл и не попрощался с ней... от которой видел лишь добро.
Отто собрал всё необходимое и удивился тому, как мало у него личных вещей. Ещё раз обойдя подсобные помещения лавки, где он прожил треть жизни, парень вышел в торговый зал. Приказчиков, как обычно, ещё не было в такой ранний час, и лишь Оттилия чем-то занималась по своему обыкновению.
— Оттилия, — произнёс парень и удивился тому, как глухо прозвучал его голос. — Я ухожу.
— До вечера, — молодая женщина привычно попрощалась.
— Ты не поняла, я вообще ухожу. Мы вряд ли когда увидимся.
— Как так? — Оттилия даже присела на табуретку. — Зачем? Куда?
— Я нашёл своих родственников, и буду жить с ними. Мне нет больше смысла работать в лавке за еду и кров.
— Я знала, что рано или поздно это случится. Помнишь, я даже тебе об этом говорила?
— Да, помню. Спасибо тебе за всю ту доброту, что видел от тебя, — голос парня предательски дрогнул.
Неожиданно женщина подошла к парню и поцеловала его так страстно, как не получалось даже у Иоланды, сколько бы раз он не посещал её позже. Наконец оторвавшись, Оттилия схватила парня за руку и потащила в подсобку... Парень уже хорошо осознавал, зачем... но вдруг она разжала хватку и со словами «Нет, это неправильно!» закрыла своё лицо руками.
Ошарашенный Отто потоптался немного на месте, а потом развернулся и направился к выходу. Женщина, оставшаяся стоять за его спиной, рыдала...
Жилище Дардана было чуть больше дома Иоланды, но парню нашлось в нём место. Пусть комната маленькая, но, как сказал дедушка, она полностью его.
— Живи здесь, — сказал мужчина, — пока мы не нашли других родственников. Возможно, позже придётся переехать, но сейчас это твоя комната.
Затем ему были показаны другие комнаты и кухня, куда раз в два дня приходит служанка и готовит еду. В остальное время в доме будут лишь они оба.
— Тебе надо будет подумать о том, как зарабатывать, — начал беседу Дардан. — Это совершенно не значит, что следует браться за первую попавшуюся работу. Наоборот, к её выбору следует отнестись со всей серьезностью, поскольку должно оставаться время на изучении магии. Я маг и исследователь, но, к сожалению, плохой преподаватель, хотя, в любом случае смогу научить тебя самым азам. Остальное расскажет Гуго, который приходит сюда на выходные, и передаст тебе свои тетради. Надеюсь, всё у тебя получится.
— Я тоже надеюсь, дедушка.
— Давай я ещё раз осмотрю тебя и более вдумчиво расскажу тебе о твоих возможностях.
Пришлось парню лечь на скамью. Он думал, что всё произойдёт, как и в первый раз, когда руки Дардана лишь приблизились к нему, но ошибся. Сознание провалилось... и он проснулся, чувствуя себя так же, как после обычного сна. Посмотрев на