Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Мир жизни и смерти 5 - Павел Михайлович Пуничев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 66
Перейти на страницу:
Господин Броневой, не знаю, как и сказать, но и следующий ваш противник досрочно покинул турнир.

— Да вы издеваетесь?

— Ни в коей мере, но не беспокойтесь, ваш банк опять удвоился. Мы принесем еще напитков, примите наши искренние извинения.

— Ну, ладно, вы не виноваты, да и я уже в этом кресле пригрелся, подожду противника не из трусливых.

— Благодарю, а вот и напитки.

Летающие платформы начали распадаться на части и, крутясь в завораживающем танце, будто снежинки, соединялись вновь, образуя новые игровые пары. В этот раз недалеко от меня оказалась сучка Лапочка, в своем длинном розовом вечернем платье. Она прошла первых два тура, и теперь заливисто смеялась над шуткой какого-то толстячка из местных, который, не отрываясь, смотрел на ее подрагивающее декольте. Я помахал ей пальчиками, но она сделала вид, что меня не увидела. Ну и ладно, я и в близком обществе с бокалом вина себя не плохо чувствую.

Действо с игрой повторилось, только прошло оно еще быстрее: в первом туре вылетело три четверти игроков, а местные играли друг с другом, как автоматы, очень быстро разрешая возникшие споры, теперь уже не дожидались всех победителей и начинали между собой следующий тур.

— Господин Броневой, поздравляю! — В этот раз управляющий был другой, но говорил он почти тоже, что и прежний, — виконт Гонденбург был вынужден покинуть мероприятие по срочному семейному делу и вы объявляетесь победителем третьего тура. Ваш банк только что удвоился. Ваш новый партнер господин Заруба, глава клана Разящие. Он только что одолел своего соперника и ожидает вас вон за тем столиком.

— Что? — Залившись напитками, я несколько расслабился, и теперь в непонимании оглядывался, не до конца осознав смысл сказанного.

— Господин Заруба ждет вас.

— А, ага, — я поднялся с нагретого кресла, перемещаясь к игровому столику.

— Ого, здорово! Какая знаменитость, сам Броневой, топ один ТВЭма!

— И тебе не болеть, как жизнь?

— Потихоньку. Гляжу наших вышибают одного за другим, на сотню местных десяток наших остался. Ты сам как прошел?

— Повезло.

— Понятно. Начнем?

Я махнул рукой.

Прошла раздача и я получил на руки очень сильную карту, усиливающуюся с каждой новой картой на столе и это, чуть не погубило меня в первой же партии, когда противник поставил ва-банк, и только интуиция заставила меня скинуть карты, в очередной раз она меня не подвела, а то первая же партия отправила бы меня к зрителям. Затем, мы по переменно взяли по несколько партий, и я, в конце концов, подловил его, поставив всё на три десятки, против его трех девяток.

Разгневанный Заруба исчез во вспышке портала, а я на своем куске платформы закружился по залу соединяясь со столом нового противника.

Им оказался местный гнусного вида старикашка с пронзительными, будто два бура, глазами.

— Вечер добрый маркиз Обманник, я так рад, что именно вы мой новый соперник.

— Мда? И с чего это, кошак ты облезлый?

— У вас такое благородное лицо и добрый нрав, буду счастлив сыграть с вами.

— Что, стручок недоделанный, на удачу свою надеешься? Зря, она здесь тебе не поможет.

И он оказался прав. Я вложил в игру все свое знание, все умение и удачу, но я проигрывал партия за партией, и даже выигрывая иногда, проигрывал гораздо больше, пока мне жутко не повезло, и я не докупил последней картой нужную раздачу, разом вернув все, что проиграл до этого. После этого я понял, что с этим противником мне может помочь только чудо и буквально взмолился единственной известной мне богине, после чего просто поставил все ва-банк.

Обманник правильно прочитал, что у меня ничего нет, принял вызов, но оказалось, что его карта еще слабее моей, после чего я вышел в следующий тур. И тут случился сюрприз, которого я почему-то не ждал.

Подошедший распорядитель слегка поклонился и произнес:

— Поздравляем. Вашим следующим соперником будет сам император.

Радость от очередной победы будто приливной волной смыло. Император?

Платформа у меня перед ногами дрогнула и поплыла наверх. Император играл отдельно от всех один на один. Вернее, на его платформе народу хватало, там была и охрана, и суетящаяся обслуга, но других игроков кроме соперника рядом не было.

— Ваше Величество, — я поднялся с кресла, обозначив поклон.

— Господин Броневой, проходите.

После этих слов я почти ничего не слышал: сердце колотилось как бешенное, пот лил с меня градом, а на душе была тоска, почему-то я думал, что мы встретимся с ним в финале и теперь весь мой план висел на волоске. На меня навалилась жуткая апатия, я механически ставил ставки, сбрасывал карты, кажется даже что-то отвечал на заданные вопросы, но тут случилось неожиданное: здание вокруг нас затряслось. Затряслось очень сильно: раз, другой, третий и с каждым разом все сильнее и сильнее.

А затем я не поверил своему счастью, император встал, попрощался и вышел в портал. Я был так же поражен, как и распорядитель, тот стоял, недоуменно хлопая глазами, но потом собрался и объявил:

— Поздравляем вас, господин Броневой, вы вышли в финал турнира. Вашим противником станет глава клана Стальных Амазонок, госпожа Лапочка.

Та подплыла к моему столу, привлекая всеобщее внимание восхищенной мужской публики, грациозно уселась за стол:

— Здорова, козлина.

— И тебе привет. Крупье, я ставлю ва-банк, не хочу слишком долго находиться в этом обществе.

— Но карты еще не розданы.

— Так раздавай, не тяни, мы готовы.

Раздающий кивнул и раздал нам наши карты, на которые я даже не глянул, затем первые три общие карты: тройка, семерка, туз. И все пиковые. Что-то в подсознании мне говорило, что это не очень хороший расклад, но я не отступил:

— Я уже сказал: ва-банк.

Валет крестей.

Девять червей.

— Ва-банк.

Лапочка на миг замерла, еще раз посмотрела в свои карты и подвинула фишки в центр стола.

— У меня флэш на пиках, а у тебя?

Я медленно приподнял свои карты, и не сдержавшись, закрыл глаза: Господи, какой облом! Со свистом выдохнул я, так их и не перевернув, вышел в окно портала.

Чувства, которые я в этот момент испытывал, не передать словами, но впереди меня ждало кое-что похуже. Смена ярко освещенного игрового зала на густой сумрак коронного зала в нашем замке даже в этом состоянии меня отрезвил. Я зажег волшебный огонек, и

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 66
Перейти на страницу: