Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Где я ее оставила - Эмбер Гарза

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 62
Перейти на страницу:
class="p">Глава 36

Воскресенье, 6:45. Больше тридцати семи часов после расставания

Находящееся прямо среди разросшегося квартала, в окружении домов, небольшое кладбище было покрыто ярко-зеленой травой и обнесено черной изгородью. Некоторые надгробия утопали в цветах, возле других лежали игрушки и сувениры. Девушки стояли почти в самом центре кладбища перед плоской могильной плитой без памятника.

Осторожно ступая, чтобы не обнаружить себя раньше времени, Уитни приблизилась к ним и услышала, что они перешептываются, только слов разобрать не смогла.

Девушки стояли в одинаковых позах – чуть ссутулившись, уперев руки в бока. В отличие от Уитни, с осанкой у Амелии всегда были проблемы. Однако Уитни никогда не пилила дочь по этому поводу, как ее собственная мать. Есть вещи поважнее, считала она.

Под ногой Уитни хрустнул лист, и девушки сразу повернулись в ее сторону. Как же они похожи… Почему она не замечала этого раньше? Да просто не догадывалась посмотреть. К тому же сходство не бросалось в глаза. Правда, у них была одинаковая форма губ в виде сердечка, похожее телосложение, миндалевидные глаза. И все-таки поразила Уитни их поза – расставленные ноги, ссутулившиеся плечи…

Уитни шагнула вперед.

– Амелия…

Слово прошелестело, как крошечный засохший лист, упавший на мягкую траву.

– Мама… – выдохнула Амелия, и в ее голосе слышались облегчение и тоска.

На секунду Амелия снова стала маленькой девочкой. Она даже шагнула вперед, словно хотела броситься в объятия матери, как бросилась когда-то давно после первого дня в детском саду. А потом вдруг остановилась, и ее лицо застыло.

Уитни напряглась.

– Что вы здесь делаете? – раздался резкий голос Лорен.

– Я пришла… – Уитни сделала паузу, тяжело сглотнув, и продолжила: – …забрать Амелию.

Тем временем Амелия сделала шаг назад и придвинулась ближе к Лорен.

Тонкие туфли промокли от влажной травы, легкий ветерок пробирал до костей. Обняв себя за плечи, Уитни мягко произнесла:

– Амелия, ты не представляешь, как я волновалась. – Протянув руку, она поманила дочь. – Пора возвращаться, пойдем домой.

– Никуда она с вами не пойдет, – отрезала Лорен.

Нахмурившись, Уитни обратилась ка ней:

– Думаю, она в состоянии решить сама.

Губы Лорен изогнулись, она вскинула подбородок.

– Я рассказала ей всю правду о вас.

Уитни взглянула на Лорен с вызовом.

– Да? Ты уверена, что это правда? Может, лишь твои домыслы?

Ответ Уитни, казалось, выбил Лорен из колеи.

– Вовсе не домыслы, – тихо произнесла девушка. – А то, что я знаю наверняка.

Но Уитни не отступала. Лорен не могла знать все. Никак не могла.

– И что же, интересно, ты знаешь?

Амелия шагнула вперед, заглянув матери в глаза.

– Она сказала, что я ее сестра, а мое настоящее имя – Бетани. – Нижняя губа Амелии задрожала. – Она говорит, что ты украла меня, но ведь это неправда? Такого не может быть… Просто бред какой-то! – С каждым словом ее голос становился все выше, как в детстве, когда малышка что-нибудь тщетно просила.

– Полный бред, ты права. Конечно, я тебя не крала!

Рот Лорен превратился в прямую линию. Она скрестила руки на груди.

– Вы лжете. Амелия – моя сестра. У меня есть доказательства.

Уитни вспомнила о вырванной из дневника странице, откуда ни возьмись появившейся на комоде Амелии фотографии… И тут ее осенило. Их подбросила Лорен! А еще интуиция подсказывала Уитни, что Лорен рылась и в ящиках ее комода.

– Я не крала твою сестру. А вот ты как раз совершила кражу, да? Вытащила деньги из комода у меня в спальне.

– Сейчас речь о другом, – прошипела Лорен.

– Какие деньги? – удивилась Амелия.

Как же Уитни была благодарна ей за то, что разговор теперь можно увести в сторону.

– В ящике с нижним бельем лежал конверт с деньгами. Он исчез.

– Но Лорен его не брала. – Амелия недоверчиво покачала головой и посмотрела на сестру. – Ведь не брала?

– Не всем повезло родиться богатенькими, Миллс. – Лорен в отчаянии вскинула руки. – Да это ничто по сравнению с тем, что отняли у меня вы! Мою сестру. Мою мать.

Уитни едва сдерживалась.

– О чем ты?

– Из-за вас умерла моя мама.

– Твоей маме я не делала ничего плохого. Она была моей лучшей подругой!

– Из-за вас она умерла, – отрезала Лорен. – Вы хоть представляете, во что превратилась моя жизнь? Каково это – кочевать по приемным семьям? Вы хоть раз подумали обо мне?

У Уитни внутри все опустилось. К своему стыду, она и правда не думала о ребенке, которого видела лишь пару раз.

– Мне жаль, что жизнь у тебя была нелегкой, – сказала Уитни. – Только я тут ни при чем. Винить в этом следует совсем не меня.

– Хватит врать! Я знаю правду, – сказала Лорен, но в ее тоне не было прежней убежденности.

– Ты знаешь лишь часть. А вся история тебе неизвестна. – Уитни посмотрела в глаза дочери. – Позволь мне тебе объяснить.

– Сейчас на это нет времени, – возразила Лорен. – Мы с сестрой отправляемся в путешествие на машине. Хотим побыть вместе, компенсировать все те годы, которые вы у нас отняли.

– Путешествие? Так вот в чем твой план?

Уитни пыталась собрать воедино все части головоломки. Когда она выяснила, что исчезновение Амелии связано с Лорен, тайный замысел стал казаться ей еще более зловещим. Что-то похожее на месть. Наверное, Лорен собиралась обратиться в полицию или настроить Амелию против нее. Сейчас Уитни поняла, почему телефон Амелии не отвечал, откуда в доме появились странные предметы, и зачем Лорен при ней назвала Амелию «Милли».

– Значит, это ты подбросила записи из дневника мамы в мою комнату! То, что она написала о ночи, когда у меня была передозировка. – Лорен кивнула, и Уитни восприняла это как разрешение продолжать. – И поставила нашу с Милли фотографию на комод Амелии. – Лорен снова кивнула. – Ты хотела, чтобы я нашла все это, когда вы с Амелией уедете из города. И все для того, чтобы заставить меня мучиться. Чтобы я думала, будто моя дочь сбежала, потому что выяснила правду.

Лорен не ответила, но Уитни заметила, как дернулся уголок ее рта.

– Да это просто путешествие! – сказала Амелия. – Какой побег?! Просто у меня есть и свои интересы.

– Тогда зачем выключать телефон? Зачем хитроумный план с домом стариков? – Она посмотрела на Лорен, по-прежнему не в силах понять, в чем дело. – На что ты рассчитывала? Чего добивалась?

– Не знаю. Наверное, хотела, чтобы вы почувствовали угрызения совести, – ответила Лорен. – По вашей вине вся моя жизнь пошла наперекосяк. Но вот я нахожу вас с Амелией, и что же вижу? Вы получили все, чего желали, и живете припеваючи! Так что, да, я хотела наказать вас. Заставить испытать

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 62
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эмбер Гарза»: