Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Золотой - Шеннон Майер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Перейти на страницу:
пойдем? – Ее нижняя губа дрожала, и она смахнула слезы.

– Я могу отвезти нас к Гранту, – проговорила Денна. – Он любит играть роль принца на белом коне.

– Да, отвезите ее к Гранту. Он хороший и будет добр к ней. Может, сможет придумать план дальнейших действий, – согласилась я. Идея была неплохая.

– Я поеду с тобой, – проговорила Бэбе, качая головой. – Что бы ни случилось, я остаюсь. Мы начали это в приюте вместе, буквально находясь в шаге от смерти, поэтому я пройду этот путь с тобой до конца.

– Если бы мы встретились раньше, Бэбе! – Я взяла ее на руки и крепко обняла.

– Знаю, подруга, знаю, – она всхлипнула.

– Нужно научиться пользоваться картами. Телефон могут отследить, как ты сказала. – Солейл легко ехала по карте, используя одну из бардачка машины.

Ее слова… Странные. Бэбе кинула на меня взгляд, и я кивнула.

Я и правда так говорила, но она не понимала этого, когда говорила с Хэвоком. Может, потому, что доверяла ему?

– Видишь? Вот о чем я говорила. Странно радостная. Теперь она пользуется картами, потому что телефон можно отследить, но ты разве говорила так? – прошептала Бэбе.

– Согласна, правда странно, но это не значит, что она делает что-то не так. Мне она нравится.

– И мне. Но люди творят странные вещи, опасные, когда от этого зависит их жизнь. Может, она падает духом?

– Это все объясняет, – хотя даже так… Солейл научилась пользоваться картами… Но все еще использовала телефон. Была невероятно радостной, когда жизни близких подходили к концу. Доверяла Хэвоку.

У меня не было времени особо думать обо всех этих странностях.

Где-то через двадцать минут мы съехали на проселочную дорогу, обсаженную деревьями. Машина сильно подпрыгивала на ямах, но зато так мы могли хотя бы проверить ее прочность. Последний поворот с главной дороги мы чуть не проехали, так как он зарос кустами и деревьями.

– Уи-и-и! – прокричала Денна, балансируя на неровностях.

Я снова натянула шорты и майку, но осталась в пледе. Мне было холодно, а ребра стали сильнее выступать, чем в прошлую ночь. Мой желудок был настолько пустой, что болел. Чтобы пережить эту ночь, мне нужно было найти бифштексную и съесть чуть ли не корову, если я хотела продержаться еще два обращения.

– Может, вампир – принц? – предположила Бэбе. – Ну, знаешь, как в старые времена?

Денна не перевела этого, и я поняла, что она оставалась тихой после обсуждения Солейл.

– Не такая уж ужасная идея. – Трахнуть вампира? Интересно, заканчивалось ли это чем-то хорошим для смертного?

Солейл снизила скорость, когда мы подъехали к огромному четырехэтажному дому, который выглядел так, будто его с легкостью может сдуть ветром. Здание сильно накренилось влево, словно великан толкнул его. На крыше, укрытой ветками кедра, не хватало панелей, окна треснуты и настолько грязные, что нельзя было ничего разглядеть даже с включенным светом внутри. Его, кстати, тоже не было.

Вокруг нас царила тьма, ни луны, ни мерцающих звезд, пробирающихся сквозь тяжелые кроны деревьев. Ни света от полуразрушенного дома. Хотя нет, не совсем так. Я указала на верхнее окно башни. Там горела единственная свеча, словно рука, манящая нас войти.

– Все вампиры живут вот так? – прошептала Солейл.

– Нет, – ответила Денна. – У Гранта милый домик с крытой верандой и прудом на заднем дворе. И очаровательные сады. Здесь же все выглядит так, будто в доме никто не живет. Если не брать во внимание горящую свечку.

Я первая вышла из машины, ступив босиком на опавшие листья. Держа в руках дневник Хэвока, я пошла вперед. Бэбе осторожно пустилась за мной. Я посмотрела через плечо. Денна не сдвинулась с места, как и Солейл. Я показала им знак оставаться около машины.

Но они все равно сделали шаг к нам.

– Выглядит как начало первоклассного фильма ужасов, – прошептала Солейл за нами.

– Ты и так уже давно в первоклассном ужастике, – пробормотала Бэбе.

Денна не перевела это, но, может, оно и к лучшему.

Я дошла до полусгнившей лестницы у входной двери и постучала. Звук эхом разнесся по округе, а дверь медленно открылась.

– Совсем не жутко, – сказала Денна. – И это говорю я, королева жути.

– Войдите! – прогремел голос из открытой двери. – Или идите в жопу!

Правда, ворчливый вампир. Я первая перешагнула порог, Бэбе зашла со мной. Солейл и Денна сомневались, и, соответственно, их от нас отрезало, когда дверь захлопнулась. Похоже, они забыли, что должны были оставаться в машине.

– Вот дерьмо! – взвизгнула Бэбе, сразу же прыгнув мне на руки. Я поймала ее и обняла.

– Скажи им прятаться, если кто-то придет!

Бэбе прокричала мой приказ, но ответа не последовало. Может, они не могли слышать нас через стены? Вполне возможно.

На секунду мне показалось, что я услышала, как завелась машина, но, наверное, во мне говорило беспокойство. Остаться в лесу и застрять без возможности выехать – не казалось мне идеальной ночью.

– Я доверяю Гранту. Он не подверг бы меня опасности, – напомнила я больше себе, чем сказала для успокоения Бэбе.

Когда мои глаза привыкли к темноте в доме, я сделала несколько шагов. Какой-то свет все-таки был внутри, но от старых лампочек, которые либо вот-вот перегорят, либо имели низкую мощность.

Возможности позвонить Теодору не было, так что я глубоко вздохнула и последовала за сильнейшим запахом вампира. Кровь, поношенная одежда, какой-то одеколон, старое постельное белье. Мы точно по адресу. Запах провел меня через дом к лестнице, ведущей наверх к башне, в которой горела свеча. Поспешив, я поднялась по ступенькам, пока Бэбе дрожала у меня под рукой.

– Это ужасно. Пахнет смертью, – проговорила она.

– Знаю. Внутри и снаружи. Мы получим информацию, заплатим, сколько он хочет, а потом выберемся отсюда.

Ох! Как же глупо и неосмотрительно! У меня не было и догадок, во что я вляпываюсь.

Лестница вела на второй этаж, потом на третий. Там запах Теодора чувствовался сильнее всего, если предполагать, что он здесь единственный вампир. Я тихо зашагала по роскошному, но грязному ковру к раскрытой нараспашку двери. Отсюда я могла видеть свечу в окне.

– Я могу слышать твое сердцебиение. Входи, – сказал Теодор, его глубокий голос напоминал акцент Хана и Хэвока. – Мне скучно. Повесели меня.

Вспыхнула надежда. Должно сработать. Если мы поймем, что за игру вели братья, то сможем обыграть их. Само собой, это развлечение. Игры были веселыми, правильно?

Я толкнула дверь и зашла в комнату, которая не была похожа ни на что в доме. Совершенно белые стены и пол, покрытый толстыми коврами кремового цвета, а также массивная кровать – тоже вся в бежевых оттенках, от портьер до рамы.

Посмотрев вверх, я заметила, что потолок покрашен в черный и усыпан огоньками, которые напоминали звезды. Я даже могла найти некоторые мерцающие созвездия.

– Тебе нравится? Скучаю по родному краю, а комната напоминает мне о зиме и бесконечных ночах

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Шеннон Майер»: