Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 6 - Оро Призывающий

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 71
Перейти на страницу:
канули. Замечательный «порядок», блин!

— В том-то и дело! — Вэйли наконец-то поглядела на меня прямо; её лицо полыхало. — Мы их искали! Сначала обыскали чуть ли не весь город…

— Нужно было весь, — брякнул я.

— … потом связались с твоей службой безопасности в других странах Земли, начали прочёсывать и там, пытаться проследить, где их видели в последний раз и когда они исчезли…

— Стоп, — Орлов щёлкнул пальцами. — А что насчёт катакомб под городом? Если они зашли туда и заплутали…

— По-твоему, я способна о них забыть? — Вэйли поглядела на него хмуро и мрачно. — Да мы их в первую очередь обыскали! Буквально составили карту этих лабиринтов!

— Там есть потайные ходы, — напомнил я.

— И их обыскали тоже! — отрезала Вэйли.

— Послушай, Никс, — стараясь говорить успокаивающим тоном, заявил Болетус. — Мы все эти дни действительно не сидели, сложа руки. Может быть, мы не знаем, где они, но мы точно знаем кучу мест, где их точно нет…

— Или не было, когда вы туда заглядывали, — пожал плечами Костя. — Хорошо, а сколько осталось мест и местечек, в которое вы не заглянули? Вас много, но не столько, чтобы отыскать все тайники на Земле за несколько дней…

Все были на нервах, все были напряжены; ещё немного — и мы все сорвались бы во взаимные обвинения и поиск виноватого… но тут произошло то, что заставило всех замолчать.

У меня зазвонил телефон.

Я приподнял бровь, с лёгким удивлением уставившись на аппарат.

— Погодите-ка, — пробормотал я. — Неизвестный номер?

— Эээ… что-то не так? — уточнил полупрозрачный голографический Болетус, теребя полупрозрачные голографические усы.

— Телефон земной, — кивнул Орлов, мигом сообразив, в чём дело.

— В каком смысле?..

— У меня несколько номеров, — пояснил я. — Этот — только для земных контактов. И все мои земные контакты определяются при звонке. А посторонним этот номер узнать неоткуда… вроде бы.

Телефон продолжал звонить. Поглядев на него ещё пару секунд, я принял звонок.

— Никс слушает.

В трубке усмехнулись.

— Доброе утро, Йошида Распутин, — поприветствовал отдалённо знакомый мне голос на английском языке. — Я смотрю, ты вернулся на Землю. Наконец-то. Я собирался позвонить тебе ещё несколько дней назад, но… не хотел быть «новостью номер два» и оставаться на заднем плане.

— Эээ… Ясно-понятно, — отозвался я, пытаясь осознать сказанное. — А в чём дело-то? И ты, собственно, кто?

Поставив звонок на громкую связь, я положил трубку на стол и поглядел на присутствующих в комнате.

— Кто я? — голос коротко рассмеялся. — Да так. Старый знакомый. Мы с тобой встречались, пару раз, мельком, но едва ли ты меня помнишь.

Голос, голос, голос… Он ведь говорит правду — мы встречались, мы точно встречались! Вот только где, где я его слышал?..

Ответ так и вертелся где-то на краешке мысли; мне не хватало буквально одной ниточки, какой-нибудь мелкой детали, чтобы уцепиться за неё и всё вспомнить, крохотного толчка…

— Ла-а-адно, — протянул я, морща лоб. — Так чего ты хочешь, «старый знакомый»?

— Ну, что ж, — лучась самодовольством, ответил тот. — Звоню сообщить, что двое твоих помощников в настоящий момент находятся у меня.

Мы все переглянулись; Болетус округлил глаза и с ещё большим энтузиазмом принялся наглаживать усы, Вэйли шагнула к столу, Костя сощурился и подобрался.

— Ты имеешь в виду Шерри и Гранта? — уточнил я.

— Очевидно, что так, — согласился похититель. — Кстати, если ты сейчас понадеялся, что они сумеют сбежать, героически победив меня и всех моих людей, то увы, разочарую: я надёжно их обезвредил.

— Так-так, — я постучал пальцами по столу. — Допустим, допустим. И… что же ты там хочешь в обмен на них? Миллиард галактических кредитов и личный космический корабль? Свободу и независимость Новой Зеландии? Мой суицид в прямом эфире?

— Ничего, — хмыкнул собеседник. — Пока — ничего. Хотя предложения и интересные, но сейчас ты не станешь сотрудничать со мной, а примешься искать лазейки, возможность совершить один из своих фокусов.

— Примусь, — согласился я. — Глупо отрицать очевидное, ведь это же я.

— Вот именно — это же ты. Так что я дам тебе три дня, Йошида. Три дня на попытки разыскать меня по всей Земле, отследить этот звонок или ещё что-нибудь в твоём неповторимом стиле. Ты потерпишь неудачу, мысль о заложниках успеет уложиться у тебя в мозгу. Вот тогда я и позвоню тебе снова, и мы станем обсуждать конкретные условия. Пока же…

— Погоди минуточку, — перебил я своего собеседника, — я безумно извиняюсь, невежливо так делать, но не мог бы ты повисеть пока на линии? Без обид. У меня тут второй звонок.

— Что⁈ — не понял похититель.

— Повиси на линии, говорю, — повторил я. — Отвечу, потом вернусь и мы продолжим. Окей?

Не дожидаясь его ответа, я перевёл звонок в режим удержания.

Все глядели на меня с лёгким непониманием.

— Что… это было? — уточнил Орлов.

— Ну, во-первых, — пояснил я, — так бы он прямо сейчас бросил трубку. А теперь он из принципа захочет закончить разговор. Возможно, я всё-таки сумею по какой-нибудь детали вспомнить, кто это такой; кстати, можете и правда попытаться запеленговать его пока, что ли — вдруг узнаем что полезное.

— А во-вторых? — сощурилась Вэйли.

— А во-вторых, мне и правда звонит ещё кто-то, — кивнул я, указывая на другой телефон.

На этот раз на «галактический».

Но снова с незнакомого.

Да блин!

— А-а-алло, — с лёгким подозрением отозвался я. — Никс слушает. Кто это?

Там-то понятно, похититель. А здесь-то кто⁈

— Добрый день! — раздался в ответ голос настолько бодрый, что, казалось, я видел улыбку говорившего. — Господин Никс! Меня зовут господин Гаммин; я агент и продюсер Уилли Оун.

…чего, бл*ть? Уилли Оун?!!

Я сел на стул, не оборачиваясь, и моргнул пару раз.

Гаммин, тем временем, в моём ответе не нуждался; он продолжал.

— Полагаю, одного этого имени достаточно, чтобы уяснить суть вопроса. Ваша популярность, столь резко возросшая несколько дней назад, заинтересовала мисс Оун; она горит идеей пригласить вас на своё шоу.

Вэйли застыла, отвесив челюсть. Болетус таращился на меня так, будто увидел привидение. И даже я сам сидел, слушая, как гулко

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 71
Перейти на страницу: