Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » С изюминкой - Стейси Харт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 72
Перейти на страницу:
хорошо и не так запутанно.

Она переплела свои пальцы с моими и сжала.

— Всё будет хорошо. Я обещаю. Хорошо?

Я смотрела в окно сквозь пелену слёз и не понимала, когда всё пошло не так. Не верила себе, когда соглашалась с Роуз.

— Хорошо.

Глава 17

ИЗМОТАН

Уэст

На следующее утро я перевернулся в постели и почувствовал себя так, словно меня сбил грузовик, тело болело от сна, как будто я умер, а голова раскалывалась от множества плохих решений, которые были приняты прошлой ночью. Я приоткрыл глаза и вздрогнул из-за солнца, подождал секунду, прежде чем попробовать снова, всё ещё продолжив моргать от света. Первое, что я сделал, когда наконец открыл их — это осушил стакан воды, стоявший рядом с моей кроватью. И как только поставил пустой стакан на стол, я лег на спину и посмотрел в потолок.

Я облажался. Вот и всё.

Затем поднял руку и осмотрел свои опухшие, ободранные костяшки пальцев. Я чувствовал, что совершил некую вселенскую справедливость, восстановил равновесие с помощью такой простой вещи, как сломанный нос. По крайней мере, у меня это получилось.

С Лили всё было по-другому. Мои внутренности скрутило от сожаления при мысли о ней. Или от виски. Может быть, от того и другого.

Я снова прокрутил всё это в голове, представил лицо Лили, когда слова Блейна поразили её, выражение её глаз, когда я сказал ей, что люблю. Я просто выпалил это, как будто она уже знала. Может быть, часть меня так и думала. Я чувствовал себя глупо, потому что не замечал этого раньше.

Всё это было катастрофой, которую я сотворил собственными руками.

Я сбросил одеяло и встал с кровати, прижав тыльную сторону ладони к глазам. Смутно помнил, как покупал шаурму, и это, вероятно, было единственной вещью, которая спасла меня от извержения содержимого желудка по дороге к кофеварке.

Спор с Лили прокручивался в моем мозгу снова и снова, пока заваривался кофе. Я должен был перед ней извиниться. И всё объяснить. Но более того — я просто хотел знать, что с ней всё в порядке.

Не могу сказать, что большая часть меня не хотела знать, что она чувствовала ко мне и о всей ситуации в целом, но у неё было время подумать об этом. Мне нужно было знать, так или иначе, чтобы избавиться от страданий. Даже если она этим убьёт меня. Даже если Лили не хотела меня. Я должен был знать.

Патрик вышел из своей комнаты без рубашки и в пижамных штанах, прищурившись от солнца и взъерошив волосы.

— Привет. — Его голос был хриплым.

— Не хотел тебя будить.

Он махнул рукой.

— Не парься.

Я дернул подбородком в его сторону.

— Как ты себя чувствуешь?

— Неплохо. А ты?

— Когда как. — Я налил нам по чашке кофе, и мы направились в гостиную. Я опустился в кресло и положил ноги на кофейный столик, а Патрик растянулся на диване.

Он покачал головой.

— Прошлая ночь была испорчена, чувак.

— Я мало что помню после ухода Лили. Стало ли ещё хуже?

— После того, как ты напился, нет.

Я вздохнул.

— Прости, чувак. Я знал, что это будет тяжело, но никогда не думал, что настолько.

— Я даже не могу поверить Блейну. Зачем ему искать ещё чью-ту задницу, когда у него была Лили?

Я ощетинился при мысли о том, что он делал что-то с задницей Лили.

— Понятия не имею. Честно говоря, не представляю, что могло заставить его сделать это.

— Не то, чтобы он казался особенно преданным. Может, он просто трус. А Лили — не единственная. — Он сделал глоток кофе.

— Это имело бы смысл, но от этого я чувствую себя ещё хуже. Ты разговаривал с Роуз? С Лили всё в порядке?

— Я написал ей вчера вечером, когда ты не смотрел, что было нелегко. Мне пришлось забрать твой телефон, чтобы ты ей не позвонил.

Я провёл рукой по лбу.

— Спасибо.

— Без проблем. Роуз сказала, что с ней всё в порядке. Злится и обижается, но в порядке.

Я уставился на пятно на кофейном столике.

— Мне необходимо поговорить с ней сегодня.

Патрик покачал головой, его голос был полон предупреждения.

— Плохая идея, Уэст.

Но я тут же покачал головой в ответ.

— Я послушал вас всех, когда вы сказали подождать, чтобы признаться ей, и посмотри, чем это обернулось. Больше не принимаю советов. Я просто буду делать то, что считаю правильным.

Патрик хихикнул.

— Например, ударить Блейна по лицу?

Это воспоминание было небольшим утешением.

— Чувак, это было так хорошо. Так хорошо. — Я вздохнул. — Однако я поступил неправильно.

— Я бы поступил так же, если бы оказался на твоём месте. Ни за что не позволил бы этому ублюдку уйти безнаказанным.

— Ты сказал Роуз, почему я ударил его?

— Нет. Я не знал, что ты хочешь сделать, поэтому оставил это в секрете.

— Лили должна знать, что драка произошла не просто так, и я думаю, что это поможет ей двигаться дальше, зная, что он не тот, кем она его считала. Я не хочу, чтобы она пострадала.

— Может быть, для этого уже слишком поздно.

Я потёр бороду.

— Может быть. Но смогу ли я спасти её от ещё большей боли?

— Я всё ещё думаю, что тебе нужно дать ей время переварить то, что произошло. Что, если ты расскажешь Роуз, что случилось, и позволишь ей рассказать Лили?

Я покачал головой.

— Это должен сказать я. Это я его видел. И я — тот, кто сломал ему нос.

Патрик снова рассмеялся.

— Чувак, жаль, что я этого не видел.

Я не мог сдержать улыбку.

— Это было так хорошо, хотя я думаю, что он больше беспокоился о своем красивом лице, чем о том, что узнает Лили. — Моя улыбка исчезла. Я снова разозлился, гнев пронзил меня. — К чёрту этого парня. К чёрту за то, что он причинил ей боль. К чёрту за то, что этот сукин сын использовал её.

Я минуту злился, пока Патрик потягивал кофе, позволив мне накручивать себя. Наконец он нарушил молчание.

— Когда ты туда пойдешь?

— Не знаю. Лили уедет через несколько часов на весь день, и я не хочу, чтобы она уехала, не услышав извинений. Уверен, что она уже встала. Так что, думаю, скоро. В противном случае мне придётся ждать бог знает сколько.

— Вы двое так похожи, даже в том, что касается сна. Не могу поверить, что ты никогда раньше этого

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 72
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Стейси Харт»: