Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » На ветру твоих желаний - Ксения О

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 70
Перейти на страницу:
на меня пальцем, хоть и не совсем точно, добавил, — Не забудь, что ты мне обещала её. Не вреди лисице!

— Ох, ещё буду тебя слушать. Отдам. Она мне до смерти надоела.

«Ну как массаж просить. Прям таки и не до смерти врушка!»

Хао Линь робко подошёл, шепотом спросив:

— Ты в порядке?

— Ну, если вы не выпили без меня столетнее вино, то в полном, — я не хотела его расстраивать, он так ничуть и не изменился.

— Мы? Нет. Что ты! — начал заикаться он.

— Линь, ну помоги же мне! — вспылил принц.

«Ну точно, брат и сестра, одно воспитание!»

— Конечно, Ваше величество, — и светлейший мой друг подал руку совсем не светлому третьему принцу.

«Нет справедливости в этой жизни! И стоит ли ее искать, когда я в таком положении.»

Я наградила Линя легкой улыбкой, чтобы развенчать его кошмары, которые он явно себе сейчас надумал. Это было понятно по его лицу.

Принц же передумав идти, подошёл ко мне, схватил за подбородок, поднимая его.

— А помнишь, как ты говорила мне, что справишься! И как?

«Это ты еще всего не знаешь, как я справилась, в кавычках!»

— Жизнь превосходит все мои возможные чаяния и грёзы, — уклонилась я опять.

— Это мы ещё посмотрим! — ответил он серьезно, будто протрезвев в один момент.

«Вот и как это понимать? Он то чего от меня хочет⁈»

Он наконец развернулся и ушел в сопровождении Линя.

— Ваше Величество, вам пора спать, иначе как же вы будете завтра сиять к обеду — поторопила я принцессу, закручинившуюся над своим провалом, — Ещё два дня мы успеем. Повелитель сказал, что завтра зайдет. Не расстраивайтесь так, на вас лица нет.

— Ты права. Не забудь убрать тут все! Хотя нет. Ли Ли, сюда! Немедленно! А ты пойдешь со мной.

«Ну что ещё!» — и я устало поплелась за принцессой.

Утро ярким солнечным лучом легло на мои закрытые веки.

«Ну, нет, только не это. Так хочется ещё поспать.»

Чьи-то пальцы скользнули по затылку. Так нежно. Хотелось ласки и я приоткрыла один глаз. Потом сразу оба в испуге. Рука сжалась, поднимая меня за волосы. Не сказать, чтобы было больно. Схватился он знатно и нагрузка моего веса распределилась довольно справедливо.

— Ррррр — зарычал я, сама того не осознавая.

— Ты что тут делаешь? — зло спросил Темный Повелитель Лео Сюань. А я прижатая к его ноге, беспомощно застыла.

Вчера принцесса жаловалась на больную голову, приказав мне массировать ей виски, пока она не уснет. И я уснула тоже тут, опершись на край ее кровати, сидя на полу. Так нас и застал ее жених.

«Но что тут такого? Может, я ее охраняю⁈ И он сам обещал прийти к обеду и не вот так, прямо в спальню к спящей женщине! Это неприлично, хотя о чем я? Где приличия и где Сюань! Что вообще происходит?» — все эти мысли разом отражались на моем испуганном лице. Пока я рычала, ушки вздыбилась и хвосты показались из-под ханьфу.

— Ты лисица? — Сюань откинул меня от кровати, как котенка и я пролетела точно пару метров.

Хорошо, что спальня ее Величества была довольно просторная. Я совсем легко задела полку, с которой на меня упала пудра, создавая розовое облако вокруг. Тут как-то заторможено сработал ошейник, и я вцепилась в него руками, пытаясь вдохнуть. Разряд энергии прошёлся по всему телу. Я только заскулила, принимая опять человеческий облик.

От шума принцесса проснулась и резко встала с кровати.

— Что происходит? — она замерла, оглядывая мужчину в ее спальне.

— Это я и хочу спросить, что происходит? Все твои служанки спят в твоей кровати или только эта лиса?

Принцесса удивленно хлопает ресницами, а я в этот момент чихаю, привлекая всеобщее внимание.

«Ну нет!»

Я так сильно испугалась, и даже больше не за себя, сколько за малыша внутри меня, что закрыла лицо руками, как будто спряталась.

«Я же ничего не сделала. Ничего не сделала.»

— Лео Сюань, что ты здесь делаешь! — взбеленилась принцесса, — Янь хватит ныть, подай мне халат.

Я кое-как заставила себя подняться и на четвереньках доползла до шкафа. Только потом встала. Когда накидывала халат ей на плечи демон не спускал с меня гневного взгляда. Руки мои все сильнее тряслись.

— Жаолань, я пришел сказать, что уезжаю. Сейчас срочное дело на границе миров. Не смогу побыть с тобой даже этих трех дней, — голос его был сожалеющим, совсем не так, как он обращался ко мне. Я и не заметила, как слеза прочертила ровную линию по щеке. Разделяя все на до и после.

Тут его тон его изменился:

— Я не ожидал застать в твоей постели служанку.

— Мне сняться кошмары Сюань, и я попросила ее покараулить. Как ты мог подумать о чем то большем!

— Она… — он опять гневно взглянул на меня, — Ее рука покоилась, касаясь твоих волос. Тем хуже, что она ещё и лиса.

Принцесса взяла его руку:

— Неужели ты так ревнив, Сюань? Мне это очень льстит. Но не слишком ли врываться в мою спальню.

— Через три месяца мы поженимся. Разве у меня нет права проститься с тобой? — был ли он искренен я не понимала. Глаза принцессы засияли.

Я тут была лишняя и уже хотела сделать попытку бегству.

— Сюань, когда ты навестишь меня опять?

— Я не могу сказать точно.

— Тогда подожди, я кое-что отдам тебе, — принцесса взглянула на меня требовательно.

Мое сердце забилось набатом, протестуя против всего этого кошмара наяву. Принцесса метнулась, доставая жемчужину со шкатулки. А я не отрываясь, смотрела в лицо Сюаня. Мне было сейчас и волнительно и ужасно страшно. Произойти могло все что угодно.

— Дай мне свою руку.

Сюань явно понимал, что даёт ему принцесса. Лицо его изменилось, он как будто стал прежним, ухмыляясь:

— И почему же ты раньше не отдала ее мне?

— Не было подходящего момента, — улыбнулась принцесса.

— Хорошо, — ответил он, протягивая руку.

Жаолань подошла, вкладывая в нее жемчужину, удержала двумя руками его.

Сквозь их сжатые ладони пролился свет. И я, ощущая неизбежность такую похожую на смерть, покорно положила свою дрожащую сверху. Жемчужина засверкала ярче.

Сюань с раздражением посмотрел на меня, но ничего не успел сделать. Свет, ослепительный свет пронзил всю комнату яркой вспышкой. Когда вспышка отступила, руки наши уже были разомкнуты. Жемчужина звонко упала на пол, став черной. Несколько раз отскочила и скатилась к моим ногам.

Повелитель провел руками по лицу, будто на него вдруг дремота навалилась. И посмотрел на принцессу. Та сияла наивной простотой.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 70
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ксения О»: