Шрифт:
Закладка:
— Родство с Морионами, даже отдаленное, кажется, не идет тебе на пользу, — он застегнул цепочку, пальцы тепло погладили ее обнаженное плечо и спустились по звеньям с камушками к кулону. — Но зато дает некоторые привилегии в этом доме. Думаю, будет честно, если я отдам что-нибудь из артефактов тебе. Для защиты.
Лорейн подняла руку к подвеске, и из пальцы встретились на теплом уже металле.
— Это трансформер, — он приобнял ее, больше внимания уделяя золотой вещичке. Раскрыл и со щелчком вывернул. Внутри скрывался большой овальный рубин. — Так лучше. И больше идет к платью.
За спиной музыкально тренькнуло Стекло, и Морион оставил Лорейн и шагнул к столу. Без него плечам и шее стало прохладно, и она подтянула повыше палантин, пряча обнаженную кожу в облаке тепла.
***
11.3
Датур ждал их в наемном крытом экипаже. На улицах совсем стемнело, дождя не было, но от сырости и ветра холод забирался прямо под пальто и ютился там неприятным ознобом. Лорейн пряталась в пушистом палантине, как сова в пуху, пока не забралась в теплую карету. Маги обменялись ироничными приветствиями, Лоран, еще не видевший красного платья, отделался несколькими дежурными комплиментами, на которые Морион (платье видевший) скептически хмыкнул. Улыбка сладким ядом мелькнула на ее губах.
— Зачем мы все-таки туда едем? — спросила Лорейн сразу у обоих, когда экипаж летел по сияющему Центральному проспекту. Вечером людей вокруг оказалось даже больше, чем днем.
— Отдохнуть и развлечься. Думаю, вам это не повредит.
В присутствии Датура Морион опять перешел к относительно приличному «выканью», но так было даже интереснее. Теперь у них появилась общая тайна. Пикантная.
Лорейн повернулась к Мориону и дернула бровью:
— Отдохнуть и развлечься? Вы это умеете?
— Отдыхать он не умеет, — подтвердил Лоран и холодно улыбнулся. — Зато знает толк в развлечениях.
— Пожалуй, сегодня я воздержусь и от них. Но вы ни в чем себе не отказывайте. Можете и дальше делать вид, что меня здесь нет, — разрешил Морион.
И все бы ничего. Но он приобнимал Лорейн, и она чувтсвовала его присутствие слишком остро, чтобы игнорировать.
«Темная бездна», лучший из самых запретных клубов столицы встретил их шальной какофонией звуков. Будто они на самом деле провалились в ад, едва ступив через порог. Музыка, смех, разговоры и выкрики неслись сразу отовсюду. Клуб являл собой этакий амфитеатр с несколькими этажами, уходящими вниз, к огромному основному залу со сценой. На сцене бойко танцевали полураздетые дамы, похожие на экзотических ярких птиц, перед сценой шумело море пестрых зрителей. Над всем этим безумием разливался розоватый дым маревасо всполохами магических фейрверков и летящих из ниоткуда в никуда блестящих золотых конфетти. Наверное, не одаренные магией и здравым рассудком люди, попадая сюда, сразу чувствуют ядовитую эйфорию этого места. Блистательного притона, влекущего ведьминскими огнями в погибель.
Отстранненно задумавшись, что из своего арсенала уничижительных описаний выдала бы мама, Лорейн подошла к ограждению рядом с гардеробом и посмотрела вниз. Где же они сейчас по ее шкале от грязного мерзкого кабака до бесовского гнезда порока? Нет, скорее всего, это место мама окрестила по названию. Темной бездной.
— Позволишь тебя раздеть? — Морион подошел сзади и коснулся ее плеч, предлагая забрать пальто.
— Да вы не чураетесь нечестных приемчиков, лорд Морион, — прошептала она с одобрением, выскальзывая из нагретого пальто. — Тем интереснее.
Гости заведения, прибывавшие и роившиеся вокруг, узнавали Мориона и переговаривались за спиной без малейшего стеснения. За музыкой и шумом слова сливались в неразборчивые звуки, но интонации выдавали жадное любопытство.
— Лорейн, — к ней подошел Датур и протянул руку, приглашая составить ему компанию. Все такой же холодный и элегантный. — Кажется, я вынужден забрать все свои прошлые комплименты, ведь они не отражают и сотой доли моего восхищения.
К ним вернулся Морион и опустил кончики пальцев на ее поясницу. Они замерли горячими точками.
— Можешь не стараться, Лоран. Это сегодня только моя заноза.
— Заноза где? — она повернулась к нахалу.
Он перехватил ее руку и поднес ладошку к своим губам:
— В сердце, конечно же.
Лоран смешливо фыркнул, тоже не обманувшись. Лорейн, пользуясь моментом исключительной близости ладони к его лицу, легонько стукнула тыльной стороной пальцев по его щеке.
— Милый лорд Морион, какое счастье видеть вас снова.
Они уже шли за Лораном к нише со столиком на балконе, как перед ними вдруг будто из воздуха соткалась высокая блондинка в темно-синих шелках и сочных темных изумрудах. У Лорейн внутри все передернулось от отвращения и липкого ужаса еще до того, как она успела осознанно подумать, что перед ними — вампирша. Пресыщенная, холеная, разодетая, как любовница пары-тройки герцогов сразу. Но все равно холодная, хищная и искусственная, как зачарованная кукла, притворяющаяся человеком. Даже легкий румянец от чужой крови в ее жилах не оживлял ее. Слишком плавные движения и застывшие глаза откликались в Лорейн морозом по спине и желанием немедленно упокоить мерзкую тварь.
Была ли в этом желании нотка жгучей ревности? Абсолютно. Совершенно точно. Вне сомнений. Да!
Блондинка с порочной улыбкой подала ему руку для поцелуя, даже не взглянув в сторону застывшей спутницы. Вампирша не сомневалась, что его внимание достанется ей безраздельно. Морион с прохладной улыбкой принял сомнительное подношение, галантно склонился, но его ладонь плотнее прижалась к пояснице Лорейн. То ли как попытка успокоить, то ли как попытка отсрочить скандал.
11.4
— Леди Руальта, рад встрече. Вы как всегда волшебно обворожительны.
Она приняла комплимент с бесстыдным удовольствием, так и держа его ладонь тонкими пальцами, и повела обнаженным плечом, едва