Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Пробужденный - Тимоти Миллер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 59
Перейти на страницу:
головой.

— Так не пойдет, старейшина Темная Песнь. Падшие доберутся до дальних туннелей до начала восьмого часа.

— Мои всадники самые быстрые, — сказал Высокая Тропа. — Возможно, они могли бы перекрыть пути.

— Это идея, — сказал Майкл. — Что ты об этом думаешь, Теплое Поле?

Морщинистый лоб Теплого Поля задумчиво наморщился.

— Всадники Высокой Тропы быстры, но у них мало навыков в каменной кладке. Боюсь, что Падшие настигнут их задолго до того, как работа будет завершена.

— Я согласен со старейшиной Теплое Поле, — сказал Темная Песнь. — Даже умелым рукам требуется время, чтобы опустить камень. Мой клан может запечатать по крайней мере четыре, и, возможно, Падшие не собьются с главного пути.

Майкл подумал об этом, затем покачал головой.

— Мы не можем так рисковать. Мы должны встретиться с ВЕН на мосту, иначе они пройдут прямо через нас.

Высокая Тропа пожал плечами.

— Если ты этого пожелаешь, Пробужденный, я отправлюсь дальними путями. Но Тёмная Песнь прав. Мой клан плохо подходит для этой работы. Многие умрут.

Майкл прикусил нижнюю губу и попытался собраться с мыслями. Он не хотел никого посылать на самоубийственную миссию. Должен был быть какой-то способ. Если бы только Диггс был здесь или Лина. У них была бы какая-то идея, что делать.

Фалькрин Высокой Тропы неторопливо подошел и очень осторожно ткнулся носом в его плечо своим злобно загнутым клювом. Это был впечатляющий экземпляр, изящная смесь хищника и кошки, вдвое больше взрослого льва и с такими же когтями. Зверь был настолько велик, что голова Высокой Тропы едва умещалась на мощной мускулистой груди его скакуна.

Старейшина улыбнулся, мягко отодвигая в сторону чудовищный клюв, затем протянул руку, чтобы ласково погладить пушистые перья вокруг шеи фалькрина.

— Терпение, Великий. Скоро мы поедем.

— У тебя есть еще фалькрин, Высокая Тропа? — внезапно спросил Майкл, когда его осенила идея.

Высокая Тропа бросил на него озадаченный взгляд.

— Конечно, Пробужденный, но их недостаточно для моих всадников и клана Темной Песни.

— И у нас нет лишнего времени, даже если бы оно и было, — добавил Темная Песнь. — Мне понадобится весь мой клан и их инструменты, чтобы запечатать ближайшие пути.

— Я не прошу их, — сказал Майкл. — Каменная песня может разрушить эти туннели без инструментов. Высокой Тропе просто нужно доставить меня к ним раньше ВЕН.

Зеленая Твердь нахмурился.

— Это нехорошо, Пробужденный. Кто защитит тебя так далеко от города?

— Мои всадники умрут за Пробужденного, если понадобится, — серьезно сказал Высокая Тропа, — как и я.

— Ты храбр, старейшина Высокая Тропа, — сказал Теплое Поле. — Но здесь всего сорок фалькринов. Падшие заполонили туннели своим количеством.

— У нас нет выбора, — сказал Майкл. — Нам нужно запечатать эти туннели, и я могу сделать это быстро.

— Я могу пойти, — предложил Зеленая Твердь, — как и любой из старейшин. Мы тоже можем призвать каменную песню, пусть и не так хорошо, как Пробужденный.

Теплое Поле постучал своим посохом по земле.

— Не пытайся защитить Пробужденного полуправдой, брат мой. Я один из сильнейших старейшин, и мне потребовалось бы много часов, чтобы сделать то, что ты утверждаешь.

— Тогда решено, — сказал Майкл. — Высокая Тропа, приведи мне фалькрина. Мы должны уехать прямо сейчас.

— Как прикажешь, Пробужденный. — Высокая Тропа запрыгнул на спину своего фалькрина и пронзительно свистнул. Его всадники немедленно отделились от остальных кукольных человечков и перешли на бег.

— Мы пришли, старейшина, — хором произнесли они перед своим лидером.

— Мой народ, — громко сказал Высокая Топа. — Пробужденный должен отправиться в дальние пути, и он выбрал нас, чтобы мы охраняли его в этом путешествии. Давайте найдем ему скакуна.

Всадники издали радостный вопль, и вперед поспешно вывели рыжевато-коричневого фалькрина.

Подражая Высокой Тропе, Майкл схватил своего фалькрина за пушистую гриву и закинул ногу ему на спину. Несмотря на то, что он был намного крупнее кукольного человека, фалькрин не сдвинулся ни на дюйм, когда парень перенес свой вес на похожую на паутину подкладку, покрывающую плечи и спину животного. Он оглядел других всадников, отметив, что их тонкие ноги, казалось, запутались в перекрещивающихся ремнях необычных седел фалькринов. После нескольких секунд затруднений ему удалось просунуть собственные ноги через несколько обручей из мягкой паутины. Он наклонился в сторону для пробы и почувствовал, как петли затягиваются на его ногах и бедрах. Теперь он не смог бы упасть, даже если бы попытался.

— Пробужденный сидит, как прирожденный всадник, — объявил Высокая Тропа, и его всадники одобрительно заулюлюкали.

Майкл улыбнулся. Он хорошо чувствовал себя на фалькрине. Не совсем естественно, но хорошо. Если бы только Барбара могла видеть его сейчас.

— Джерико! — крикнул он.

Среди скорчившихся кукольных человечков высунулась одинокая голова.

— Я иду, — ответил Джерико, торопливо подходя. — Что, мой Майкл?

Майкл пожал плечами.

— Мы собираемся наперегонки с каким-нибудь убойным ВЕН проехать пару туннелей, прежде чем наступит конец света. Хочешь пойти?

Джерико ухмыльнулся и с привычной легкостью вскочил ему за спину.

— Младшая сестра пойдет?

Печаль сжала сердце Майкла, как невидимый кулак.

— Нет, Джерико. Не в этот раз.

— Идемте, братья мои, — крикнул Высокая Тропа. Он откинулся на спинку сиденья, потянув за ремень на широкой шее фалькрина. Существо встало на дыбы, молотя лапами воздух и визжа, как разъяренный ястреб. — Вперед!

Скакун Майкла тоже встал на дыбы. Это было ужасно, и звук был оглушительным. Он никогда в жизни не чувствовал себя круче. Когда его фалькрин, наконец, опустился на четвереньки, он уже бежал. Майкл вцепился в лямки фалькрина так, что побелели костяшки пальцев, прислонившись к шее животного, когда оно последовало за скакуном Высокой Тропы к мосту. Кукольные человечки возле моста расступились, пропуская всадников, и фалькрины галопом пронеслись по Большому мосту в туннели.

42. Предательство

Пещера была размером со скромную кухню, с туннелями, ведущими на восток и запад. Некогда гладкие стены были испещрены уродливыми выбоинами там, где рабочие ВЕН добывали богатую земными костями руду из окружающей породы.

Диггс глубоко вдохнул прохладный воздух. Он чувствовал запах земли, человеческого пота и других, менее полезных существ. Распушив свои длинные усы, он продолжал спокойно натягивать цепи, прикрепляющие его наручники к стене. Вид его мохнатых рук на звеньях вызвал дикое рычание с его губ, и красная стена ярости заполнила его зрение.

— Нет, — сказал он вслух. — Я не животное.

Заставив себя сохранять спокойствие, он проигнорировал желание вгрызться в стальные звенья и продолжил тянуть за цепь.

Шестифутовые цепи были слишком тяжелы, чтобы их разорвать, но, если бы было время, он смог бы оторвать якорный крюк от стены. Гнев становился все сильнее. Он не принимал свои подавляющие средства уже несколько дней, и

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 59
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Тимоти Миллер»: