Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Меч богов - Брюс Р. Корделл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 81
Перейти на страницу:
Демаскус. Судя по всему, мысли его витали где-то далеко, но, тем не менее, он не отставал.

С того момента, как они вышли из дворца, дэв оставался необычно молчалив. Поначалу Чант подумал, что он прокручивал в голове встречу с королевой, но затем решил, что дело явно не в этом. Точно не в страхе; после того, что произошло в проулке, ростовщик понял, что это чувство было Демаскусу практически незнакомо. Что само по себе вызывало опасения, учитывая, что, кроме него, никто из их отряда не мог похвастаться умением возвращаться к жизни, будучи убитым.

И, если Чант погибнет в подземельях Материнского Дома, пытаясь отыскать потерянные воспоминания Демаскуса и истину о культе Старейшего Стихийного Ока, что станет с Джаулом? Ранегеру за многое предстоит ответить…

Замерев на месте, Рилтана прижала палец к губам и указала на развалины каменной кладки. На обрушившихся сваях покоился огромный каменный блок, а под ним находился длинный узкий проход. Неужели она предлагает воспользоваться этим путём? Он туда ни за что не пролезет!..

Воровка заползла внутрь.

Издав долгий, полный страдания вздох, Чант последовал за ней. Обычно его лишний вес ничуть не мешал ему. Но не сейчас, - подумал он, с трудом протискиваясь в щель. В подобные моменты он всерьёз начинал задумываться над тем, чтобы ограничиться всего пятью приёмами пищи в день.

Запах дыма и пепла заглушал все остальные ароматы. В воздухе чувствовалась слабая вонь мертвечины. Узкий лаз вывел их на засыпанное щебнем открытое пространство. Огромная груда камней практически полностью загораживала его от находящейся по соседству улицы. Из-за кучи обломков доносились голоса членов кабала, и поэтому Чант постарался двигаться как можно тише. Разумеется, их отряд получил разрешение Аратейн исследовать развалины, но, учитывая, что они поклялись не упоминать имя королевы, формально они и впрямь являлись нарушителями.

На кусках брезента были разложены кувалды, кирки и другие рабочие инструменты. Вокруг высились небольшие кучи булыжников, дерева и тканей, отсортированных по типу материалов. Возле ведущего под землю прохода стояла тележка, гружёная обломками каменной кладки.

- А где работники? – прошептала Карменере.

- На обеде? – предположил ростовщик и указал на вход в подвал. – Судя по всему, это именно то, что мы ищем.

Они двинулись вперёд, пробираясь сквозь завалы, которые рабочие ещё не успели расчистить. Если бы они пришли сюда раньше, этот проход, скорее всего, всё ещё оставался бы погребён под грудами камней.

Они спустились под землю. Там оказалась наполовину слетевшая с петель дверь. Аккуратно взявшись за неё, Демаскус с силой потянул на себя. Та с неохотным скрежетом распахнулась.

За ней оказалось помещение, потолок которого частично обрушился. Судя по всему, раньше оно служило хранилищем для дорогих вин и бочонков с пивом, но при пожаре сильно пострадало. В воздухе стоял густой запах дрожжей, смешивающийся с вонью пепла и дыма. Подумав обо всём том эле, который сейчас впитывался в почву, Чант ощутил лёгкую печаль.

Демаскус шагнул вперёд, внимательно обводя взглядом подвал. Чант был уверен, что он делает это бессознательно – на случай вероятной угрозы, с которой нужно будет разобраться. В конце-концов, в этом и состояла работа убийц, верно?

Рилтана последовала за ним. Из-за маски, скрывающей её лицо, её глаза казались особенно большими.

Чант также вошёл внутрь, держа в правой руке арбалет. Он не любил решать проблемы насильственным способом, но, тем не менее, некогда потратил немало времени, чтобы в совершенстве овладеть этим стреляющим тремя болтами оружием, и мог заслуженно гордиться своими навыками.

К сожалению, падающий сверху дневной свет освещал подвал всего на несколько шагов вперёд. Далее царила непроглядная тьма.

- Тот солнечный жезл, который ты купила у Чанта, при тебе? – негромко спросил Демаскус у Рилтаны.

- Погоди, - произнесла Карменере. – Селуне поможет.

Она простёрла руку, и её ладонь окутало серебристое сияние. Отделившись от неё, светящийся шар взмыл в воздух, разогнав темноту, словно маленькая луна.

Это помещение оказалось куда больше, чем Чант решил вначале. Потолок в центре его обвалился, но позади груды камней и земли находилось пустое пространство. В дальней стене виднелись тёмные зёвы нескольких дверных проёмов.

- То, что надо, - произнёс Демаскус. Дэв направился вперёд, и Чант последовал за ним, не прекращая обшаривать окрестности взглядом в поисках возможных опасностей. На полпути он заметил висящий на стене фонарь. Под ним лежала упавшая набок тележка. Возле неё на земле валялись две кирки и монтировка – создавалось впечатление, что их тут просто бросили.

- Местные рабочие тоже ушли на перерыв? – спросил Демаскус.

- Возможно, - ответил Чант. Но зачем им оставлять тут свои инструменты?

- Наверное, королева заранее позаботилась о том, чтобы все работники покинули эту территорию и мы смогли беспрепятственно проникнуть внутрь, - произнесла Карменере.

- Она бы наверняка упомянула об этом, - Демаскус обнажил клинок.

Держась рядом, они обошли находящийся посередине комнаты завал. Демаскус шёл первым, а Чант замыкал их отряд. Бледный свет шара жрицы выхватил из тьмы небольшой предмет. Это оказался полный бочонок с целой печатью.

- Эй, а этот-то не пострадал! – воскликнул ростовщик, нагнувшись, чтобы получше рассмотреть свою находку. Он слегка толкнул его, и внутри заплескалась жидкость. Да!

- И какая разница? - спросила Карменере.

- Ну… жалко будет, если он пропадёт.

Судя по выражению её лица, жрица не разделяла его мнения.

Внезапно поблизости раздался низкий рык, и все мысли о возможной добыче вылетели у Чанта из головы. Звук был утробным, резким и голодным. На самой границе очерченного шаром Карменере круга света возникло движение. То, что он поначалу принял за очередную груду обломков, поднялось на четыре ноги, расправив гигантские чешуйчатые крылья. В серебристом свете блеснули глаза, огромные, словно чайные блюдца. Морда зверя имела гротескные, почти человекоподобные черты. Почти. Из позвоночника его росли изогнутые шипы, а кончик его хлещущего хвоста был усеян острыми колючками.

Чанту доводилось читать о таких тварях в одной из своих книг – это была мантикора. Эти существа являлись жестокими хищниками. Порой их использовали в качестве охранников – если, конечно, их владельцы были не против, что в процессе дрессировки погибнет парочка-другая людей.

Мантикора снова зарычала. Её хвост задрожал, словно у змеи.

- Никаких резких движений, - тихо произнёс Чант. – Скорее всего, она просто охраняет подвал. Если мы отступим, то, возможно, она нас не тронет.

Рык мантикоры эхом отразился от ближайших стен. Её хвост неистово заметался из стороны в сторону.

- Вниз! –

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 81
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Брюс Р. Корделл»: