Шрифт:
Закладка:
— Конечно нет! — воскликнула она, возмутившись. — Как бы я смогла их найти?
— Вот и я их не видела. О свидетелях написано в полицейском отчете, но что это за свидетели и существуют ли они на самом деле — никому не известно. Их имена и адреса скрыты.
А даже если и существуют, то Джейк мог находиться под внушением и ничего не понимать, а это тоже убийство.
— Поверить не могу! — Элси всплеснула руками. — Ты себя вообще слышишь?! Очнись, Рейчел! — Кажется, она тоже захотела схватить меня за плечи и встряхнуть. — Ты говоришь о заговоре полиции! ЗАГОВОРЕ! ПОЛИЦИИ! То есть о заговоре правительства!
Да, признаю, возможно, мои слова действительно звучат слегка бредово, если не знать правды о сумрачном мире и демонах.
— Я не говорю о заговоре, лишь о том, что даже в полиции могут что-то скрывать.
— Боже, Рейчел! — Элси потерла переносицу. — Ты окончательно поехала! Ты, конечно, всегда была странной, но это уже перебор. Обратись к врачу, тебе определенно нужна профессиональная помощь.
Альтер поджал губы.
— М-да, пожалуй, и правда обидно слышать ото всех, что ты спятила, когда это вовсе не так, — признал он.
Обидно! Но я привыкла.
— Джейк слишком много времени проводил в твоей сумасшедшей компании, — неожиданно заявила Элси, всхлипнув. — Может, он до сих пор был бы жив, если бы не твое влияние.
Я прищурилась.
— Мое влияние?
— Ты понимаешь, о чем я.
— Вообще-то, нет. Не понимаю.
И не уверена, что хочу понимать.
— Ты и твое проклятое агентство заставляли Джейка погружаться в самую тьму! — обвинила меня Элси. — Вы постоянно за кем-то гонялись, постоянно попадали в неприятности. Джейк то и дело приходил домой в синяках и в крови — в своей и в чужой. Менял замки на дверях каждый месяц, а код от сигнализации еще чаще. Он опасался за свою жизнь. У любого бы крыша поехала от тех ужасов, что он видел. Я умоляла его сменить работу, которая делала его дерганым параноиком, начать вести нормальную жизнь, переехать куда-нибудь подальше отсюда, подальше ОТ ТЕБЯ! — Элси скривилась, одарив меня презрительным взглядом. — Но Джейк не соглашался. Он говорил, что не может бросить тебя одну, был слишком благородным. Бедная, мать ее, и несчастная Рейчел Фостер, — съязвила Элси, — со своим долбаным агентством и кучей личных проблем в придачу! Если бы не ты, — она ткнула пальцем мне в грудь, — у моей дочери все еще был бы отец, а у меня муж. Мы бы уже давно переехали. Хочешь найти убийцу Джейка? Так посмотри наконец в сраное зеркало!
Поверить не могу, что она это говорит! Бедный Джейк. Он так пытался наладить между нами отношения, но все его усилия пошли насмарку, как только первый ком земли ударился о крышку его деревянного гроба, обшитого синим бархатом.
— Джейк стал детективом задолго до того, как вы познакомились! — Я невольно перешла на повышенный тон. — Это был его осознанный выбор, и он им гордился. Не смей так говорить!
— Он был моим мужем!
К сожалению.
— И моим другом! Но это не дает мне право оскорблять его память.
— Другом? — Элси горько усмехнулась. К ее глазам подступили злые слезы. — Думаешь, я не видела, как ты на него смотришь? Я все знаю.
— В вашей семье параноиком был не Джейк.
— В нашей семье ты была лишней! — взвизгнула Элси. — Ты, твое агентство и твои проблемы, из-за которых Джейк срывался по ночам из дома. Он устал от такой жизни и устал от тебя.
Такое чувство, что мы говорим о разных Джейках.
— Это было НАШЕ агентство! — возразила я. — Мое и Джейка. И на деньги НАШЕГО агентства куплен твой дом, твоя машина и даже твоя одежда. Да, Джейк уставал, как и я, потому что мы много работали. И он часто менял замки и код от сигнализации, как и я, потому что наша работа была опасной. Но знаешь что, Элси? Ему это нравилось! Ты либо была слепа, либо не хотела признавать очевидное. Ему нравилось агентство, нравилась наша работа, потому что мы помогали людям! Тебе все это не нравилось, а вовсе не ему.
Элси толкнула меня в грудь.
— Не делай вид, что ты знала Джейка лучше меня!
— Но я и правда знала его лучше тебя, потому что тупая ревность не застилала мне глаза!
Альтер демонстративно помахал на себя рукой, делая вид, что ему стало невыносимо жарко.
— Обстановка между вами так накалилась, — заметил он ехидно, — что можно начинать жарить барбекю.
— Уходи! — закричала Элси, пытаясь столкнуть меня с крыльца. — Сейчас же убирайся отсюда! Я не хочу тебя видеть!
— Слушай, Элси, — я смягчила тон, насколько это было возможно, учитывая бешеный ритм сердца и обжигающее чувство несправедливости от ее безосновательных обвинений, — хватит. Я не ругаться с тобой пришла.
— Но мы ругаемся!
«Ты первая начала!» — хотела закричать я ей в лицо, но это бы ни к чему не привело.
— Мне всего лишь нужно узнать, какие больницы посещал Джейк за последний год! — Я вцепилась в опорные столбы крыльца, не позволяя Элси спихнуть меня с лестницы вниз. — Просто ответь, и я сразу уйду.
— Вот как? — Элси скрестила руки на груди. — Ты же знала Джейка лучше меня. Зачем тогда спрашиваешь?
О боги! Дайте ей хорошего пинка, чтоб в голове прояснилось.
— Элси, перестань устраивать этот детский сад! — и все же я сорвалась на крик. Сил терпеть ее бред больше не было. — Речь идет о смерти твоего мужа. О Джейке! Неужели ты не хочешь выяснить, что с ним случилось на самом деле?
Она снова толкнула меня в грудь, но опорные столбы помогли удержаться на ногах.
— Полиция уже все выяснила!
— Полиция закрыла дело! Никакого расследования проведено не было.
— Откуда ты это знаешь? — не поверила Элси.
— Работа у меня такая.
— У тебя больше нет работы, — напомнила она самодовольно, — нет агентства! Ты не детектив.
— Да, — я раздраженно ей улыбнулась, пытаясь не нахамить, — кстати, спасибо тебе за это огромное. Надеюсь, ты счастлива, что разрушила все, что мы с Джейком создавали годами и непосильным трудом.
Она вскинула голову.
— Я лишь жалею, что не сделала этого раньше.
Блин, Альтер, подай мне гнома! Я все же ей врежу, если она продолжит в том же духе.
Альтер будто прочитал мои мысли и с кривой улыбкой покачал головой, не одобряя. Хотя, наверное, у меня на раскрасневшемся от ярости лице были написаны все желания.
— Так что насчет больниц? — я шумно выдохнула, успокаиваясь. — Я