Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Брэкстен - К. С. Линн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 69
Перейти на страницу:
нравится проводить время со всей этой семьей, — добавляет она, и в ее голосе звучит любовь. — Все они стали очень дороги мне.

— Понимаю о чем вы, потому что сама чувствую то же самое.

— И они тоже, дорогая. Мой Тэтчер сказал, что ты прекрасно вписываешься в их семью, особенно к его сыну.

При этих словах мое сердце разрывается.

— Он также сказал, что у тебя очень тесные отношения с Лилой, и что ты очень помогла утром.

— Я рада, что он так думает. Это самое меньшее, что я могу сделать, пока не найду работу и должным образом не отплачу ему и Брэкстену.

Это то, на чем я хотела бы сосредоточиться, особенно сейчас, когда чувствую себя намного лучше, но я знаю, что пока это невозможно. Не при такой степени угрозы.

— Зная Тэтчера и его сыновей, твоей помощи им достаточно, — уверяет она. — Но если ты когда-нибудь решишь поискать работу, дай мне знать. У меня много связей в городе, и я была бы рада помочь тебе найти занятие по душе.

— Правда? — От этого предложения у меня перехватывает дыхание.

— Конечно, дорогая, в любое время.

— Ох, Гвен, было бы замечательно. Большое вам спасибо. — Я притягиваю ее к себе и обнимаю, ценя ее великодушие.

Она отвечает тем же, заключая меня в любящие и нежные объятия.

— Я всегда рядом, готова помочь тебе во всем, что тебе когда-либо понадобится.

Теперь я знаю, почему они с Тэтчером такая прекрасная пара, их великодушие по отношению к другим не знает границ.

Отступая назад, она продолжает держать меня за плечи.

— Я знаю, какой несправедливой может быть жизнь, но также знаю, как она прекрасна, особенно, когда ты с нужными людьми. Я хочу, чтобы ты знала, что они рядом. В этом мире нет людей лучше, чем мой Тэтчер и его мальчики.

Я поняла это с самого начала, но, познакомившись с ними поближе, теперь еще больше в этом убедилась.

— Не помешаю?

Мы с Гвен оборачиваемся на низкий голос и видим у входа на кухню Тэтчера. Судя по выражению смирения, отразившемуся на его лице, он подслушал наш разговор.

— Вовсе нет, — говорит Гвен, обнимая меня за плечи. — Мы просто вели девичью беседу, вот и все.

— Что ж, как только вы закончите, наша милая Ханна готова к своей сказке на ночь.

Она кивает.

— Дай мне завершить с посудой, и я приду.

— Идите, — говорю я ей. — Я все сделаю.

— Уверена, дорогая?

— Абсолютно.

Она благодарно улыбается мне.

— Спасибо.

Тэтчер подходит и целует меня в щеку.

— Увидимся утром, дорогая.

— Да, увидимся.

Я смотрю, как он берет Гвен за руку, чтобы вывести из кухни. Наклоняется, что-то шепчет ей на ухо, и что бы он ни сказал, она хихикает и шлепает его по руке.

Улыбаясь, я заканчиваю вытирать оставшуюся посуду, затем убираю ее и выхожу через парадную дверь.

Окутанная витающим в воздухе запахом костра, начинаю свой обратный путь к дому. Я восхищаюсь тихой красотой вокруг, любуюсь ночным небом, усеянным тысячами мерцающих звезд, и почему-то еще больше влюбляюсь в это место.

Звук хрустнувшей ветки вдалеке заставляет меня быстро остановиться. Во мне мгновенно пульсирует страх. Я оглядываюсь по сторонам, но никого не вижу.

— Эй? — зову я. — Здесь есть кто-нибудь?

Ничего, кроме тишины, не наполняет ночь.

Качаю головой, чувствуя себя глупо.

— Наверное, это была просто дурацкая белка, Алиса.

Я продолжаю свой путь до дома, когда слышу что-то еще, похожее на приглушенные голоса. Тщательно прислушиваясь, иду на звук и обнаруживаю, что приближаюсь к лесистой местности, которая граничит с домом Джастиса и Райан. Быстро понимаю, что это, должно быть, они.

— Вы там заблудились что ли? — дразню я.

Как только добираюсь до опушки, останавливаюсь как вкопанная, потрясенная тем, что происходит в лесу. Райан, согнутая в талии, упирается руками в массивный дуб перед собой, ее платье собрано вокруг раздвинутых ног. Это оставляет ее полностью обнаженной, когда Джастис берет ее сзади, жестоко вколачиваясь в нее.

— Тебе нравится, когда я трахаю эту горячую маленькую киску, не так ли, Райан?

— Да, — хнычет она. — Очень.

— Кому она принадлежит? — его голос хриплый от сдерживаемой похоти.

— Тебе.

— Верно, детка. И когда я закончу трахать ее, то перейду к твоей тугой заднице. — В продолжение этого он легко шлепает ее по голому заду.

Меня захлестывает стыд, когда я осознаю, во что вторглась. Развернувшись, собираюсь быстро сбежать, но в итоге натыкаюсь на твердую кирпичную стену. Мои глаза расширяются от ужаса, когда я поднимаю взгляд и вижу, что стена — это Брэкстен.

Выражение его лица неразборчиво, когда он смотрит на меня, но я могу только представить, о чем он, должно быть, думает.

— Сильнее, Джастис, — умоляет Райан, высокий звук проникает ив без того неловкий момент. — Трахни меня сильнее!

О, боже.

Я протискиваюсь мимо Брэкстена и бегу к дому, добираясь туда в рекордно короткие сроки. Взлетев по ступенькам крыльца, врываюсь внутрь и сразу же направляюсь в спальню в конце коридора.

Стою посреди комнаты, обхватив ладонями пылающие щеки, пока пытаюсь успокоить дикое сердцебиение.

Как я могла так сглупить? Почему просто не пошла домой?

В дверном проеме появляется Брэкстен, прекращая мои терзания.

— Мне так жаль, — торопливо извиняюсь я. — Я не знала, что увижу, и…

Объяснение застревает у меня в горле, когда Брэкстен медленно приближается ко мне, каждый уверенный шаг отдается по комнате эхом барабанной дроби.

От властного выражения на его лице я начинаю отступать, пока не упираюсь спиной в стену, и мне больше некуда идти.

Это не останавливает Брэкстена.

Он приближается ко мне, его руки прижимаются по обе стороны от моей головы. Напряженность, танцующая в его темных глазах, иссушает меня до глубины души.

— Скажи мне кое-что, Алиса. — Его голос спокоен, слишком спокоен. — Ты сожалеешь, потому что застала моего брата трахающего свою жену, или потому что это тебя возбудило?

Я застываю на месте, шокированная обвинением.

Он одаривает меня понимающей ухмылкой.

— Я видел это в твоих глазах, Страна Чудес. Понял по румянцу на твоих щеках. — Его рука поднимается к моему лицу, нежно касаясь пальцами. — По тому, каким прерывистым было твое дыхание, почти таким же, как сейчас.

Я качаю головой, отрицая все им сказанное.

— Нет? — Он недоверчиво приподнимает бровь. — Значит, если я сейчас просуну руку тебе в трусики, то не найду твою киску мокрой?

Порочные слова вырывают стон из моего горла, который я пытаюсь подавить, но он слетает с моих губ, с головой выдавая меня.

Эта реакция заставляет его усмехнуться.

— Так

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 69
Перейти на страницу:

Еще книги автора «К. С. Линн»: