Шрифт:
Закладка:
— Полагаю, нам лучше дождаться артефакта, а пока давайте выпьем по чашке чая, — предложил Этьен, усаживаясь рядом со мной, — у Чарлза имеется отличный сбор из самой Тании, он никому не рассказывает, что в него входит.
— Цветы лимуса, — рассеянно ответил мужчина, чуть улыбнувшись, — они придают такой дивный аромат этому чаю.
— Ну ты жук, эти цветы растут и в Асмее!
— Я знаю, — по-доброму усмехнулся Чарлз, — надеюсь, ты никому не расскажешь об этом.
— Мог бы и не говорить! Мы выпили всего по чашке чая, действительно очень вкусным, с тонким, едва заметным ароматом земляники и ещё чего-то неуловимого. Смакуя каждый глоток, я смотрела на двух, по сути, незнакомых друг другу людей, один из которых украдкой поглядывал в сторону другого, как бы изучая.
— Мсье Чарлз, прибыл мсье Франк из ратуши, — объявил дворецкий. Его слова эхом пронеслись по дому, приведя всех нас в необъяснимое предвкушение и страх… вдруг всё это ошибка.
— Отлично, пусть зайдёт, — ответил за мужчину Этьен, видя, как его друг снова замер, — Чарлз, Абис я уверен, что все так и есть, проверка всего лишь формальность.
— Добрый день, мсье Чарльз! Мсье Этьен, и вы здесь! Мисс Кэтрин рад вас видеть, — воскликнул префект, заходя в гостиную, довольно улыбаясь, — мне сказали, что требуется провести проверку?
— Всё верно, Франк, полагаю, вы понимаете, всё что здесь произойдёт, не должно покинуть стен этого дома, — предупредил Этьен, пристально взглянув на префекта.
— Конечно, мсье Этьен, вы меня знаете, я вас никогда не подводил.
— Тогда приступайте. Абис подойди, пожалуйста, к Чарлзу, боюсь, он не сможет подняться.
— Хорошо, — кивнул парень, нехотя вытащив свою ладонь из моей руки, он нерешительно направился в сторону к ещё больше разволновавшемуся мужчине.
— Всё будет хорошо, — прошептала ему, с трудом представляя себе, что он сейчас ощущает.
Когда-то давно и я мечтала найти своих родных, спросить у них почему… Но время шло, я выросла и мои желания стали куда прозаичнее. Прожив немало лет, оставшись в одиночестве, я всё чаще задавала себе вопросы. А правильно ли я жила? Всё ли сделала верно? Хоть кому-нибудь мои действия изменили судьбу? А мои слова поддержали в трудную минуту? Но ответа так и не находила.
И однажды укладываясь спать, привычно наглотавшись обезболивающих таблеток, я услышала в своей голове странный голос. Он тихо и как будто равнодушно поинтересовался: «Хотелось бы мне изменить свою жизнь, но взамен я должна исправить ошибки других». Не раздумывая ни секунды, я согласилась, мысленно посмеявшись над собой, понимая, что от каждодневной боли, кажется, схожу с ума. А утром я очнулась посреди леса, на проклятом острове и знала, что мне нужно делать.
— Мсье Чарлз… я поздравляю вас, — прохрипел ошеломлённый префект, прерывая мои воспоминания, — этот парень — ваш сын.
— Да… сын, — с облегчением выдохнул мужчина, в его глазах блестели непролитые слёзы, — Адриан.
— Абис… папа, мне так привычней.
— Абис, — повторил мужчина дрожащими руками, он обнял ребёнка, прижав к себе, не прекращая твердил, словно мантру, — Абис, сынок…
— Кхм…
— Франк, благодарю, сделайте соответствующую запись в книге, — произнёс Этьен, вроде бы ровным тоном, но было заметно, что он тоже переживал за исход.
— Конечно мсье Этьен, разрешите откланяться?
— Да, идите.
— Мам, Абис теперь будет жить здесь?
— Не знаю, сынок.
— Я был бы этому очень рад, — прошептал Чарлз, разжимая свои отеческие объятия, — если Абис не против.
— Мне надо подумать, — ответил растерянный парнишка, вопросительно взглянув на меня.
— Этьен, я полагаю ты будешь не против, если мсье Чарлз на какое-то время переедет к нам в особняк?
— К нам? — тут же удивлённо переспросил Чарлз, с недоумением посмотрев на меня, он тут же перевёл свой взгляд на Этьена.
— Да, — улыбнулся мой муж, забавляясь ошеломлённым видом друга, — совершенно не против и Чарлз знакомься — моя супруга Кэтрин и наш сын Джереми.
— Хм… Этьен, ты наконец осмелился расстаться с холостой жизнью?
— Когда такая девушка появляется рядом, нужно не раздумывая решаться на это, — проговорил Этьен, взяв меня за руку, пристально взглянув на Чарлза, добавил, — ты знаешь, я не повторяю своих ошибки.
— Она! Та…
— Расскажи Абису, что произошло тогда, думаю ему важно услышать об этом, — прервал потрясённого Чарлза Этьен, — и распорядись собрать свои вещи.
— Да, ты прав. Тибо, подготовьте багаж и подай ещё чаю, вы не откажетесь?
— Нет, спасибо, будет очень кстати. И, наверное, нам лучше выйти, чтобы вы могли спокойно поговорить.
— Не нужно Кэтрин, история давняя и вся Асмея её знает, — покачал головой мужчина, ненадолго замолчав, словно собираясь с мыслями, продолжил, — я тогда служил, как и Этьен у его величества, дознавателем. Был молод и горяч, как и все амбициозные люди, я хотел разыскать украденную святыню Асмеи — Талею.
— Святыню?
— Да, сердце страны, — тихо проговорил Чарлз, — она, пробуждала во всех новорождённых их особенный дар или магию, ту силу с которой ребёнок родился на свет. Откуда и когда эта святыня появилась в Асмее никто уже и не знает. Она всегда находилась в храме здесь в Вейле, и каждый имел к ней доступ, но вынести её оттуда было непросто.
— Но всё же кому-то это сделать удалось, — мрачно дополнил Этьен.
— Да, это произошло более ста лет назад, с тех пор магия в детях не пробуждалась. И все мы пытались разыскать нашу святыню. Спустя время, мне и отцу Этьена удалось напасть на след похитителя, он вёл нас в Иксию, королю этой страны не слишком нравилась, что магов у нас больше и не единожды он требовал, поделиться мощью святыни, не понимая, что Талею нельзя просить, она выбирает сама.
— И? — справился Джереми, нетерпеливо поёрзав на диване, с застывшей в руке чашкой с недопитым чаем.
— Однажды ночью, вернувшись со службы домой, я не нашёл в комнате Даниэль и новорождённого сына Адриана, — глухо проговорил Чарлз, — подняв все службы Асмеи мне