Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Душа Ягуара - Анна Ривн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 65
Перейти на страницу:

Походкой хищника он медленно подошел ко мне, закатывая рукава на рубашке до самых локтей. Его фанатично горящие глаза возбуждали меня не хуже прикосновений к оголенной коже. Загнав меня в угол, спиной к раковине, Намурон сжал мою талию с двух сторон.

– Если бы ты только знала, как я тебя хочу, – горячо зашептал мне на ухо мой волшебник.

– Так в чем дело? – подстегнула я его, проведя кончиками пальцев по его возбужденному мужскому достоинству.

– Моя сумасшедшая, сладкая девочка, – тихо прохрипел мне в губы мой мужчина, впиваясь в них до боли.

Нас обоих накрыло с головой, от дикой жажды и тяги обладать друг другом. Мы ничего не слышали вокруг и не видели. Я дарила свою страсть ему, и он отдавал мне в ответ не меньше. Руки сплетались в замке и разжимались на теле. Мои стоны он пил, будто воду, с каждым разом требуя больше. Влага между ног давно промочила мое кружевное белье. Словно почувствовав это, Намурон коснулся меня там и еще тяжелее задышал.

– Это не место для того, чтобы любить тебя, – сказал он, проталкиваясь в меня пальцами.

– Мне все равно, где это, главное, что с тобой, – укусив его за нижнюю губу, простонала я в ответ.

– Ты превращаешь меня в озабоченного самца.

– А ты меня – в озабоченную самку.

– Тогда мы идеально друг другу подходим, – шепчет он, прижимая меня к своей груди спиной и врываясь на всю длину своего достоинства.

– А-а-ах! – громко кричу я, чувствуя его ритмичные и глубокие движения.

Как же хорошо он это делает! С ним мое тело буквально поет и расцветает, словно под лучами солнца. Легкий укус в ключицу и острое наслаждение лишают меня всех мыслей. Мои внутренние мышцы начинают быстро сокращаться под его напором и желанием. Мой крик удовольствия сдерживает его ладонь, в которую я впиваюсь зубами. Он стонет вместе со мной и в последний раз дергается внутри меня. Мы дышим в унисон, тяжело и хрипло. Довольно смеемся и целуемся до остановки дыхания.

– С ума сойти! Я изнасиловала будущего президента ОАЭ в общественном туалете Макдональдса, – я довольно улыбаюсь и привожу себя в порядок.

– И не говори. Куда катится мир, – помогает мне Намурон.

Вот такими, довольными и безумно счастливыми, мы отправились в аэропорт, где скоро должен был приземлиться самолет, на котором летела моя любимая подружка и мое тайное оружие против наглого Абдула.

* * *

Аэропорт Абу-Даби покорил меня своей красотой с первого взгляда. Все здесь, как и везде в этой стране, было масштабным и роскошным. Колоссально большой комплекс с новейшей инфраструктурой и великолепными цветочными аллеями восхищал и вызывал трепет от такой тонкой и профессиональной работы. Тут можно было принять душ после долгого перелета и насладиться дорогими бутиками и развлекательными центрами. Здесь все было построено для того, чтобы любой человек, который посетит эту страну, не забыл о ней никогда, и не было больше такого уголка мира, где буквально все кричало бы о богатстве и достатке.

Держа за руку Намурона, я ждала того момента, когда по трапу спустится на землю моя подружка. Я ужасно по ней соскучилась за эти дни, да к тому же мне очень хотелось поделиться с ней своим счастьем. Тепло мужской ладони согревало мое сердце лучше, чем все тепло мира. Держась за него, я понимала, что не смогу его отпустить никогда. Моя зародившаяся любовь за пару дней достигла апогея. Как говорил один мудрец:

«Одно слово может изменить твое решение. Одно чувство может изменить твою жизнь. Один человек может изменить тебя».

Мне так много хотелось сказать Намурону. О своих чувствах, о своих переживаниях, желаниях, но я боялась, что меня не примут и не поймут. Я знаю его всего неделю, а кажется, что всю свою жизнь я ждала именно его. Сильного и волевого, нежного и внимательного, желанного и любимого. Я не знала, куда деть свое сердце, переполненное сильными и новыми для меня чувствами.

Они не давали мне спокойно спать и есть. Я так хотела услышать от него хоть намек на то, что это мне не снится и что меня не вышвырнут на улицу при первом удобном случае. Ведь его янтарные глаза сверкали всякий раз, когда были обращены на меня. В них я читала нежность и заботу, в них я видела его душу. Иногда казалось, что он вот-вот скажет хоть что-то по поводу нашего совместного будущего, но он молчал и лишь нежно целовал меня в губы.

– Это она? – неожиданно услышала я голос Намурона.

Посмотрев вдаль, я увидела Вику, которая с открытым ртом осматривала зал приема. Радостно, едва не завизжав, я бросилась к ней. Между нами было приличное расстояние, но это нас не остановило. Увидев меня, несущуюся на нее, Вика бросила свои чемоданы и рванула мне навстречу. Пожалуй, Эмираты еще никогда не видели такого бурного воссоединения подруг. Едва не сбив друг друга с ног и не задушив в объятиях, мы расплакались. Самую малость. Мы никогда еще не разлучались так надолго.

– Я так скучала, – шептала я, вытирая свои слезы о ее рубашку с коротким рукавом.

– И я, – всхлипнула она в ответ. – Обещай, что в следующий раз, когда тебя похитят, ты возьмёшь меня с собой.

– Обещаю, – радостно засмеялась я от такого предложения.

За моей спиной кто-то ехидно хмыкнул, и я поняла, что это может быть только Абдул. На ловца, как говорится, и зверь бежит. Пора было начинать воплощать в жизнь свой план по охмурению этого прожженного циника и женоненавистника.

– Подружка, ты просила меня найти тебе богатого шейха, так я нашла. Он сейчас стоит за моей спиной. Но я должна тебя предупредить: он вредный и закомплексованный. Попробуй вытащить его из его раковины, и, думаю, ты найдешь в нем того, кого так давно искала, – тихо прошептала я Вике на ушко, так, чтобы нас никто не услышал.

– Вредный и закомплексованный, говоришь? – заглянула за мою спину подружка. Судя по ее заколотившемуся в груди сердцу, Абдул пришелся ей по вкусу. – Согласна, буду ломать его панцирь. Как его зовут?

– Абдул, он главный по безопасности моего мужчины.

– Твоего?

– Да, я нашла его. Он действительно существует.

– Познакомишь?

– С огромной радостью, – поцеловала я ее в щеку и повернулась к мужчинам лицом.

– Подружка, позволь тебе представить мужчину, для которого меня похитили, – говоря это, я смотрела в глаза Намурона, в которых плескались нежность и легкий укор. – Его имя Намурон. А это Виктория, моя лучшая и единственная подруга.

– Очень приятно, – улыбаясь и целуя моей подруге руку, сказал мой мужчина. – Рад приветствовать вас в своей стране. Надеюсь, у нас вам понравится, и вы будете часто прилетать сюда.

– Хотелось бы, – смутилась моя подружка от такого приятного внимания со стороны красивого мужчины. – Как долго вы намереваетесь удерживать здесь мою подругу? Учтите, это незаконно!

– Люблю деловых женщин, – подал голос Адбул. – Позволь мне лично заняться этим сказочным цветком, мой господин?

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 65
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Анна Ривн»: