Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » В краю двух культур - Анатолий Николаевич Головкин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 66
Перейти на страницу:
Известно, что наиболее качественной частью шкуры животного, из которой шили и шьют одежду или обувь, является ее середина.

О мягком, сердечном, добром человеке карелы говорят: «овечьим молоком выпоен», подчеркивая безобидность, беззлобность, доброту овцы. Мастеровой человек в переводе с карельского языка на русский означает выражение: «топор в руках держится».

Говоря о возрасте человека, карелы применяют выражение «голова видна из-за стола», подчеркивая, что человек уже стал подростком.

Неуживчивый человек у карел сравнивается с ежом, в выражении «взъерошиться как еж», то есть действия ежа легло в основу сравнения.

Если карелы обозначают тот или иной предмет, исходя из внешнего вида, его признаков, запахов и так далее, то русские нередко прибегают для убедительности к сравнениям.

Слишком высокого человека русские сравнивают с пожарной каланчой, коломенской верстой; усталого, измученного — выжатым лимоном. Изнеженного человека, выросшего в благоприятных домашних условиях, называют тепличным растением.

У русских достаточно много других словосочетаний для сравнений: белая ворона, глухая тетеря, желторотый птенец, вольная птица, а также заблудшая овца, базарная баба, ходячая энциклопедия, важная птица.

Карелы применяют как при бытовом общении, так и в письменности достаточно много русских слов на свой лад с ударением на первом слоге: «стула», «стола», «огурча» и другие. Это те предметы, которые оказались в быту карел уже здесь в России.

Основатели общества культуры тверских карел

Василий Алексеевич Виноградов

Один из организаторов и первый председатель областного общества тверских карел, доктор исторических наук.

Родился 4 января 1934 года в деревне Колодово Рамешковского района. В четырехлетнем возрасте родителями был перевезен в город Лихославль. Окончил Лихославльскую среднюю школу, педучилище и в 1952 году уехал работать на лесоучасток «Тигровый» Вяземского района Хабаровского края. Преподавал в школе историю и Конституцию РСФСР, заочно обучался на историческом факультете Хабаровского пединститута. С 1955 года перешел работать директором школы сельской молодежи, а затем директором семилетней школы села Виноградовка Вяземского района Хабаровского края. Через пять лет пребывания на Дальнем Востоке в 1957 году снова вернулся в город Лихославль. Был назначен директором Анцифаровской семилетней школы, а через два года избран первым секретарем Лихославльского райкома комсомола. Через год в 1960 году переведен на должность секретаря Калининского обкома комсомола по пропаганде и агитации. Затем работал директором средней школы №28 г. Калинина. В 1968 году перешел в Калининский пединститут на должность ассистента. В 1970 году защитил кандидатскую диссертацию, в 1974 году получил ученое звание и должность доцента кафедры истории СССР. Через четыре года начал странствовать по Советскому Союзу: 1978–1982 года — работа в Камчатском пединституте, в 1982 году начал работать в Душанбе, в тот же год уехал в Ташкент, с 1982 по 1986 годы работал доцентом Ташкентского государственного университета. В 1987 году вернулся обратно в город Калинин. В 1990 году защитил докторскую диссертацию, работал доцентом кафедры истории СССР.

Осознал себя карелом в 1989 году, опубликовав свою первую статью о тверских карелах в газете «Калининская правда» 2 июля. Затем в журнале «Политическая агитация» опубликовал материалы под названием «Карельский национальный округ». Написал и издал брошюру «Карельское дело». Впервые записал себя карелом 15 февраля 1990 года, до этого во всех документах указывал свою национальность — русским.[94]

Василий Алексеевич добился проведения областного совещания по проблемам тверских карел, которое прошло в облисполкоме в октябре 1989 года. На ней было решено образовать общество карельской культуры. Оно было создано через год 29 октября 1990 года, В.А. Виноградов стал его первым председателем на общественных началах.

12 мая 1991 года должен был выехать в Финляндию на переговоры по изданию учебников на карельском языке. Но сделать этого не успел, умер 11 мая 1991 года.

Михаил Михайлович Орлов

Один из организаторов, заместитель председателя, а затем председатель Общества культуры тверских карел. Автор «Букваря» на карельском языке, поэтического сборника «Откровение», в котором впервые после 50-летнего перерыва на карельском языке написаны два стихотворения и две песни. Одна из них, «Армахазелла», с 1993 года является поэтической заставкой передачи областного радио «Тверская Карелия».

М.М. Орлов родился 8 мая 1932 года в селе Козлово Спировского района. В четыре года остался без отца, на руках матери, у которой было пятеро детей и больная свекровь. Окончил Козловскую среднюю школу, Калининское музыкальное училище. После службы в армии окончил сельхозтехникум, а затем и сельхозинститут. В последние годы работал начальником информационного отдела областного управления сельского хозяйства.

29 октября 1990 года совместно с В.А. Виноградовым создал Общество культуры тверских карел, стал заместителем председателя, 17 апреля 1992 года избран председателем Общества на общественных началах. Он разработал Устав общества культуры тверских карел, который был утвержден на учредительной конференции 29 октября 1990 года и зарегистрирован отделом юстиции Тверского облисполкома 15 ноября 1991 года. Главной задачей Общества являлось сохранение и возрождение тверской ветви карельской народности, развитие карельского языка и культуры; воспитание уважения карел к истории своего народа и его культурному наследию; изучение и распространение знаний о прошлом и настоящем карел. М.М. Орлов обратился с письмом к председателю президиума Тверского областного совета народных депутатов М.А. Шестову, где просил на второе полугодие 1991 года выделить Обществу 15-20 тысяч рублей. Деньги необходимы для издания букваря, словаря, грамматики. Позднее он обращался во многие инстанции и добился финансирования, деньги были выделены на 1993 год. Приложил немало усилий, чтобы общество финансировалось из областного бюджета, которое и началось с 1993 года. Три миллиона рублей в том исчислении выделил государственный комитет РФ по делам федерации и национальностей, три миллиона были выделены из областного бюджета. Чуть более миллиона рублей выделил на 1993 год Лихославльский райисполком, полмиллиона — Максатихинский, 300 тыс. рублей — Рамешковский и 40 тысяч Заволжский райисполком города Твери. Три миллиона рублей было израсходовано на издание «Словаря карельского языка (тверские говоры)» А.В. Пунжиной. Около двух миллионов потратили на проведение очередного карельского фестиваля, который прошел уже после смерти Михаила Михайловича, остальные деньги пошли на организацию радиопередач, проведения семинаров учителей карельского языка и другие цели.

С 1994 года началось системное финансирование сначала Общества, а затем и национально-культурной автономии тверских карел из областного бюджета в незначительных размерах — 200-250 тысяч рублей в год. В 1992 году М.М. Орлов возглавил делегацию тверских карел для поездки в город Китее (Финляндия), где состоялась презентация его карельского «Букваря». В составе делегации были В.А. Кричкин, А.Н. Суслов, А.А. Пилюгин.

За короткий срок своей деятельности сумел организовать районные отделения Общества в Лихославльском, Максатихинском, Рамешковском, Спировском районах и городе Твери. В 1992 году приложил много сил

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 66
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Анатолий Николаевич Головкин»: