Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Убийство Принца Оборотня - Клэр Сагер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 78
Перейти на страницу:
могли бы оставить меня в следующем городе.

Поэтому я с головой ушла в обучение тому, что всегда наблюдала за ней. Я использовала ее косметику, чтобы придать блеск своим волосам и сделать себя красивой. Я носила ее костюмы. Я взяла первые буквы ее имени и назвалась Зитой.

Я так легко заняла ее место в мире, как только оно опустело.

И так легко, что публика меня проглотила. Никто из них не понял, что я не та женщина с плакатов — их было напечатано так много, что нам пришлось использовать один и тот же дизайн в течение нескольких месяцев после ее ухода.

Через некоторое время, я думаю, остальная труппа забыла, что я не она. Как будто, может быть, я могла бы все исправить, и мы все могли бы притвориться, что я была той, кто умер той ночью.

Эрик больше всех.

Он всегда наблюдал за Зиннией из-за кулис, приоткрыв рот, с пристальным вниманием, и я всегда наблюдала за ним.

Затем, когда я заняла ее место на сцене, я также заняла ее место в его глазах. Но когда я, наконец, покорила его, я чувствовала себя по-другому.

Ничего не было.

Потому что без нее все было серым.

Именно тогда я поняла, что мое единственное лекарство — это месть.

Я строила планы. Эрик иногда присоединялся ко мне, делился идеями, смеялся, когда мне приходили в голову особенно удачные.

Это должно было стать моим предупреждением.

Он никогда не воспринимал это всерьез. Он никогда не верил, что я действительно пойду на это.

Вот почему он предал меня в конце концов.

Селестин выслушала и наполнила наши бокалы, ее глаза в одних местах расширились, в других сузились. К концу из них потекли слезы.

— Что случилось с твоей сестрой… — Она покачала головой и ударила себя по щекам. — Это было ужасно. А ты… — Она сжала губы и долго смотрела на меня, прежде чем продолжить. — Ты проделала всю эту работу в одиночку и все равно не добилась справедливости для нее… или для себя.

Я чуть не пролила свой напиток, вздрогнув при этих последних словах.

— Для меня? — Я усмехнулась, хотя в горле у меня пересохло. Это был первый раз, когда я рассказывала нашу историю, и мои вновь раскрывшиеся эмоции не позволили мне пережить это без собственных слез.

Ее изящный лоб нахмурился, когда она наклонила голову.

— С вами обеими поступили несправедливо. Ваше детство — когда вас оставили наедине только друг с другом. То, как тебе приходилось справляться со своей пробуждающей магией в одиночку — некому было направлять тебя. А потом… — Мускул на ее челюсти дрогнул, более мягкий близнец того, что у Сефер. — Как Позолоченные Солнца воспользовались вами обеими.

— Воспользовались? Я никогда не делала ничего, чего не хотела…

— Скажи мне, Зита, сколько они брали из твоих «частных выступлений»?

— Только четверть. Хотя я не уверена…

— Только. Они продавали тебя любому, у кого было достаточно денег, и получали свою долю. Они знали, что ты в отчаянии. Они знали, что у тебя никого не было после смерти твоей сестры, и они набили себе карманы, поместив тебя на свои плакаты и пообещав более интимный опыт для тех, кто мог себе это позволить. Скажи мне, какая часть этого «только». Они использовали тебя в своих целях. — Несмотря на ее вспышку, на ее лице не было никаких признаков гнева. В ее глазах была только мягкость, опущенный угол рта и все ужасные признаки жалости.

Я рассказала ей все это не из жалости. Я этого не хотела. Мне это было не нужно.

Предполагалось, что я откроюсь кому-то, кто, как мне казалось, становился другом — или чем-то близким к этому. Она могла знать, кто убил Зиннию, и это показало бы ей, почему она должна рассказать мне.

— Я не хочу… Дело не во мне. — Я стиснула зубы перед лицом ее жалости.

— Твоя жизнь не о тебе?

Нет.

Ответ прозвучал в моей голове, но я прикусила язык, прежде чем он мог выдать меня. Моя жизнь была не для меня. Это было о Зиннии и попытке отплатить за то, что она всегда заботилась обо мне, присмотревшись к этой единственной вещи для нее.

Правосудие.

Месть.

Называйте это как хотите, но мне нужно было совершить ее для нее.

— Я имею в виду это. Это. — Я порезала ребром ладони подлокотник кресла. — Вы дружили с Сефером все это время. Ты должна знать о той ночи. И теперь ты понимаешь, почему это важно. Кто ее убил?

Она со вздохом опустила голову.

— Я не знаю.

— Лгунья, — выдохнула я, запотевая от бокала. Возмущение обожгло мои мышцы, заставив меня вскочить на ноги. — Лгунья. Ты должна знать. — Я указал на нее, дар бурлил в моих венах.

Но она не ответила на мой гнев тем же. Она посмотрела на меня, в ее глазах светилась печаль, когда она покачала головой.

— Прости, Зита. Я не знаю. И ты знаешь, что я не могу лгать об этом.

Конечно, она не могла. Она была гребаной фейри.

Я убрала палец обратно, прежде чем смогла произнести проклятие. Каждый вздох вырывался у меня из груди, и мне пришлось повернуться к ней спиной, прежде чем она смогла увидеть искушение, шипящее под моей кожей.

Я была зла на нее за ее вопросы, за ее жалость, за ее неспособность помочь, но это не означало, что она заслуживала моего проклятия.

— Сейчас я хочу спать. — Я выдавила из себя эти слова, уставившись в огонь.

— Это звучит мудро, — тихо сказала она.

Я услышала тихие звуки, с которыми она убирала графин и собирала для меня одеяла.

Для меня. Это запуталось внутри и обвилось вокруг моего горла. Забота. Доброта. Дружба. Это было то, что она предлагала мне снова и снова, и я не заслуживал ничего из этого.

— Спокойной ночи, Зита. — Ее голос доносился с другой стороны комнаты, из-за двери ее спальни. — Если захочешь поговорить еще, ты знаешь, где я. В любое время.

Это жгло мне глаза, давило на спину.

Когда я повернулась, чтобы извиниться, она уже ушла.

ГЛАВА 33

На следующий день я вышла за кулисы сцены и поняла, почему Сефер не хотел, чтобы я получила травму. На сцене висел комплект шелка, готовый для моего выступления. Я не заметила на сцене ни намека на осколки стекла или бриллианты, которые могли бы порезать мои босые ноги. Не было никаких признаков гончих.

Вероятно, он упомянул об этом Кадану, чтобы поиграть со мной.

Придурок.

За кулисами меня ждала коробка с запиской сверху.

Надень это.

А внутри?

Ничего.

Моим наказанием было выступать голышом перед — я выглянула через щелку в занавесе — да, перед всем его двором.

Засранец. Ублюдок. Придурок.

Зажмурившись, я сжала кулаки и сделала

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 78
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Клэр Сагер»: