Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Кодай-но - Марина Сергеевна Комарова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 68
Перейти на страницу:
я всё немного волновалась.

— Служители Ошаршу хорошо работают, — сказала я, понимая, что нужно оценить сделанное.

Сказала искренне. Потому что сама бы за такой время и с такими ресурсами ничего подобного не смогла бы организовать нечто подобное.

— Все божьей помощью, — ответил брат Гу, с благодарностью принимая чай и глядя куда-то вверх, будто желая детально рассмотреть плывущие по небу перистые облака. — Без него ничего бы не получилось.

Я не стала возражать, хоть и имела несколько иное мнение. Получилось бы. Только что-то другое. В этой жизни всегда и у всех всё получается. Но надо четко понимать, что не всегда будет так, как задумано. Хорошо это или плохо — судить можно только в результате.

Ошаршу… обещал действовать. И не заставил себя ждать.

Люди поверили в приход Дочери Тьмы и Солнца. Почему такое имя? Кто знает… Он выбирал сам. Я не оспаривала. Назови хоть пагодой без крыши — суть не изменится.

Нам играло на руку то, что никто не мог даже предположить: кто такая на самом деле эта Дочь из Тьмы и Солнца. Имя стоит в той же линейке, что и у остальных Кодай-но. То есть… не похоже друг на друга. Каждый из них старался максимально окутать туманом свое происхождение.

Поначалу я думала, что имя Ошаршу выбрано по такой же логике, оказалось, что просто удачно вписалось.

И Дочь из Тьмы и Солнца… Тоже не поймешь, как бы не старался. Кто такая? Откуда? Причем тут тьма и солнце?

Об этом я спрошу потом у Ошаршу. Если, конечно, получится.

— Не жалеешь, маленькая сестра? — вдруг спросил брат Гу, и я чуть нахмурилась.

Конечно, нет… Но вот… Внутри почему-то притаилось какое-то странное чувство. Жалость, ты ли это? Я серьёзно жалею о наших отношениях с Дайске, которые строились на выгоде, но при этом были по-своему забавными. По поддержке и ехидству Плетуньи. А вот Трёхрукий… нет, по нему я точно не буду скучать. Вот тут совершенно четкие чувства.

Плетунья и Дайске…

А потом перед глазами появляется умирающий Сацуджинша Кровь. И голос шепчет: «Уничтожь всех Кодай-но, Аска».

Уничтожь.

— Жалость — лишь лепесток на ветру, брат Гу. Лепесток опадет на землю и никогда не поднимется, но запомнит навсегда свой полет.

* * *

День прошёл весьма бестолково, да и вечер не лучше. Ни с кем говорить особо не хотелось. Почему-то после беседы с братом Гу было желание закрыться в отведенной мне мастером Хидеки комнатке и никого не видеть.

Каким-то удивительным образом все отнеслись к этому с чуткостью. Шичиро и сейванены были на заднем дворе. Эйтаро и Коджи ушли в горы. Любопытное дело, они стали проводить больше времени вместе. Ощущение, что смерть Коджи как-то сблизила. Смерть, как причина для дружбы? Интересно. Чего только в этом мире не бывает.

Гиртах был с мастером Хидеки. Что-то подсказывал из знаний кочевников, и Хидеки, как ни странно, не выгибал иронично бровь. Значит, советы были по делу.

Ужин не лез в глотку. Ёсико бы непременно заохала и заахала, что наследница худеет. Однако мне до этого ещё далеко.

Внезапно стало до ужаса одиноко и холодно. Ничто, даже дворец Шиихона, не сравнится с атмосферой в поместье Шенгаев. И не потому, что оно принадлежало нам с Ичиго, а потому что… Так было правильно. Это наш дом. Наши люди. И да, наши хеби.

Как там мой маленький Ши? Пусть он с виду и здоровенная тварина, но ведь обладает тонкой натурой и отчаянно по мне скучает.

Вздохнув, я растянулась на кровати, заложив руки за голову. Взор уперся в потолок.

Занятное дело, но об исчезновении императрицы не трепали языками. Как ни крути, но это вышло за пределы дворца. Что вызывало некую озадаченность. И в то же время гордость за хорошую работу тех, кто остался. Не подавали причин для сплетен больше, чем могло бы быть.

Я прикрыла глаза. Нужно хорошенько отдохнуть. Кто знает, когда Ошаршу подаст знак? Ведь именно так мы и договорились.

Заснула я достаточно быстро. Даже не заснула, а будто провалилась.

…Я не ощущала землю под собой, только пустоту, как будто падала в бездонную пропасть. Серый туман окружил со всех сторон, поглощая все контуры и цвета. Я попыталась протереть глаза, но туман шустро обвивал мои пальцы. Паника подступила к горлу, когда я осознала, что не знаю, как здесь оказалась.

Где я? Что произошло? В голове возникли фрагменты воспоминаний, но они казались смазанными и неразборчивыми, как картины в тумане. Стремясь сохранить спокойствие, я попыталась осмотреться, но туман поглощал все вокруг, как непроницаемая стена.

Жемчужный плотный покров начал тонуть во мраке, что живой тьмой окутывал всё, что мог.

Я медленно осознала, что тут не только тьма, но и присутствие чего-то жуткого, словно кто-то наблюдал за мной из бездны.

Внезапно, будто отовсюду, донесся звук — какой-то хриплый шепот, неясный и загадочный. Страх заставил сглотнуть.

Начертила несколько кандзи, призывая расчистить дорогу. Туман поначалу не хотел поддаваться, но потом всё же дрогнул, потихоньку расходясь. Тем не менее разглядеть удалось только смазанные силуэты деревьев и домов.

— Ш-ш-шиматта, — прошипела я, будто была настоящей змеей.

Ну, куда на этот раз меня занесло?

Страх немного притупился. Паника схлынула. Не в первый раз. Просто, кажется, и правда устала от всего, что уже не получается держать чувства и эмоции под контролем.

Кумихимо выскользнул из рукава, готовый в любой момент хлестнуть по врагу. Если, конечно, тот откуда-то выпрыгнет.

Прислушавшись, поняла, что никаких звуков не обнаружить.

— Ладно, пойдем, куда глаза глядят, — пробормотала я и двинулась вперед.

Сейчас это было самое логичное.

В какой-то момент силуэты зданий стали четче, только вот разобрать, что это за место всё равно не получалось. Ощущение, что я оказалась в каком-то храмовом комплексе.

И тут же накатили воспоминания о храме Плетуньи, который, казалось, парит над землей.

— Ты думаешь, это правильно? — донесся её голос.

Я заметалась в поисках укрытия. Вспомни её — тут как тут. Только вот выбор невелик, приходится быстро начертить кандзи и накинуть на себя полог невидимости, искренне надеясь, что меня не увидят.

Ибо… голос Плетуньи звучал откуда-то со стороны. И даже сверху. Она явно находится не рядом со мной.

— А ты?

Ого. Это же Дайске. По-моему, слышны нотки иронии.

— Кто она вообще такая — эта Дочь из Тьмы и Солнца? — резкий и недовольный выдох

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 68
Перейти на страницу: