Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Кровь Василиска. Книга VIII - Юрий Винокуров

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 69
Перейти на страницу:
про пленника.

Он молча прочертил большим пальцем линию в области шеи.

— Ясно, — ответил я, немного удивившись.

Думал, он ценный пленник.

Я озвучил свои мысли спутниками, за что сразу же удостоился удивленного взгляда сразу обоих солдат.

— Его убили сразу же, как майор превратился в эту иллерийскую собаку, — произнес Килиан. — Ценности эта шваль никакой из себя не представляет. Его даже в своей стране недолюбливали. Единственное из-за чего его держали в армии — его магия. Он довольно сильный маг, а в целом, как человек… — Ларл замолчал. — В общем, вы поняли.

— Да, — кивнул я. — Мне про него кое-что рассказали.

— Вот поэтому мы его и пришили сразу. Выгоды с его пленения никакой. А вот младшая сестра Сервантесов ценна, причем очень. Если мои источники информации меня не подвели, то она последняя, кто может продолжить их род, — произнес Килиан, чем снова меня удивил.

— Значит, Серебряный змей мертв? — спросил я.

— Насколько я знаю, он в руках Поля Рошфора. А учитывая их кровную вражду, не уверен, что он все еще жив. А если жив, то я не завидую его судьбе, — покачал головой Ларл, который сегодня был особенно разговорчив.

— Ясно, — ответил я. — Судя по словам Призрака основная ее ценность заключается в другом, — произнес я.

— Да, — кивнул Килиан. — Судя по всему, ее магия позволяет ей проникать в головы людей. Не завидую я девчонке, — покачал головой Ларл. — В Иллерию она точно не вернется, — произнес сержант, и я был с ним полностью согласен.

Не важно, что будут предлагать ее семья и страна, девушку с такими способностями просто не отдадут.

— Я так понимаю, Сервантесы богаты? — спросил я.

— Ага. Я бы сказал, неприлично богаты, — усмехнулся Килиан.

— Значит, им хватит денег, чтобы нанять людей для спасения девушки. Не только же у нас в стране есть люди, вроде Призрака. Так? — спросил я, и оба солдата мне кивнули.

— Да, у этих иллерийских собак хватает сильных магов, вроде Феличе «Голем» или Паоло «Коса смерти», — ответил мне Кловис.

— Или Алдо «Таран» — добавил Ларл.

— Точно. Не знаю даже, кто хуже Таран или Призрак, — задумчиво произнес Де’Фабье.

«Ничего себе,» — подумал я. Признаться честно, мне даже сложно было представить, насколько нужно было быть отмороженным, чтобы «тебя» сравнивали с Призраком.

И при этом, «ты» еще был и хуже.

— А что он такого сделал, чтобы этого человека сравнивали с Призраком? — спросил я.

Мои спутники переглянулись.

— Он настоящий мясник, — ответил Де’Фабье. — Те, кто попадал в лапы к этому человеку, если его, конечно, можно так назвать, после менялись настолько, что их невозможно было узнать…Вернее, опознать. Таран любит забивать людей кулаками, превращая их тела в фарш. Даже Призрак, при всех своих странностях к причинению боли до такого не опускается, — пояснил Кловис. — Да, у него с мозгами тоже не все в порядке, но ненастолько.

— А что у него за магия? — спросил я.

— Уникальная, — ответил Килиан. — Он способен двигать предметы на расстоянии.

— Телекинез, — произнес Лар.

— Да, точно, телекинез, — кивнул Де’Фабье. — При этом, его магия воздействует как на одушевленные предметы, так и нет. Я слышал, что одну из своих жертв он поднимал в воздух на десяток метров, а затем резко опускал, ударяя о землю и снова поднимал. И все повторялось заново, пока тело бедолаги не превратилось в кусок окровавленного мяса, — произнес Кловис и тяжело вздохнул. — Кстати, история моя о человеке, которого хорошо знал ваш друг Де’Жориньи. Они служили в одном полку и оба были магами земли, — добавил мой собеседник. — Поэтому умер солдат далеко не сразу.

— Да уж, отморозков хватает, что у иллерийских собак, что у нас в стране, — невесело произнес Ларл.

«Как и в моем мире,» — подумал я, слушая своих спутников.

— Я пойду вперёд, осмотрюсь, — произнес Кловис, пока я рассуждал о схожести моего родного мира и этого в плане наличия в них людей, которых, по сути, таковыми-то и назвать было нельзя.

Помнится, в моем мире был Калибанский мясник, который за всю свою жизнь убил больше двух сотен человек.

Он был настолько умен и хитер, что его пытались поймать больше тридцати лет. Поймали его лишь тогда, когда он убил одного из членов нашей гильдии.

И то, при всех ресурсах моего ордена убийц, изловить его удалось не сразу.

Только через год он понес заслуженное наказание и надолго задержался в подвале моей гильдии.

Может, кстати, он и до сих пор жив, кто знает?

Я понятия не имел, как течет время здесь и в моем родном мире.

Может случится так, что здесь я пробыл не больше года, а там прошли целые столетия, или даже, тысячелетия…

— Лейтенант… — прозвучал нерешительный голос стрелка.

Видимо, я так увлекся своими думами, что на несколько секунд потерял связь с реальностью.

— Да, — ответил я Кловису.

— Я могу пойти осмотреться? — спросил меня Де’Фабье.

Странно, я думал он уже ушел…

Я озвучил свои мысли вслух.

— Так вы теперь за главного, — произнес он и я осознал свою ошибку.

Точно, при отсутствии майора, теперь я был здесь за главного…

— Да, конечно, можете идти, — ответил я сержанту и тот, ускорив шаг, пошел осматриваться.

— Ничего, скоро привыкнете, — произнес Килиан и усмехнулся.

— Не хотелось бы, — честно ответил я.

— Не любите воевать? — спросил Ларл.

— А кто любит? — ответил я вопросом на вопрос.

— Уверен, некоторые очень даже, — немного подумав, ответил Килиан. — Я вот, например. Большую часть из своей прожитой жизни, я провел на войне, поэтому уже даже не знаю как вести себя в обычной повседневной мирной жизни. Я просто от этого отвык, — произнес маг, и я прекрасно его понимал.

Так было и со мной.

Мне сложно было привыкнуть к обычной и размеренной жизни со своей возлюбленной, и по началу я очень боялся что-то сделать не так.

Всю свою жизнь я убивал, воровал, совершал диверсии и делал много всего скверного, но при этом не знал обыденных вещей, которые знали все, даже маленькие дети.

Например, я

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 69
Перейти на страницу: