Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Кровь Василиска. Книга VIII - Юрий Винокуров

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 69
Перейти на страницу:
удалось, — произнёс Жумельяк и тяжело вздохнул.

— Как видите, — спокойно ответил я, понимая, о чём он говорит.

— О чём вы, друзья? — спросил Де’Жориньи, который не отличался особой проницательностью и не присутствовал на нашем разговоре с Анри и Жозе.

— Я вам потом расскажу, — ответил Пересмешник. — Скажите, Люк, а что за девушка была в седле майора? — спросил лекарь.

— Младшая сестра Сервантеса, — ответил я.

— Идальго? Того, которого мы взяли в плен в Проклятых землях? — спросил Жуль.

— Да. А ещё Матиаса, которого мы убили в темнице, где держали Призрака, — ответил я, и Де’Аламик с Жумельяком переглянулись.

— Вы убили полковника Матиаса Сервантеса? — спросил маг воздуха.

— Не мы, а сержант Ларл, но да, — кивнул я. — А что?

— Это может закончиться плохо, — произнёс Пересмешник, а Жозе тяжело вздохнул.

Да кто такой этот Матиас⁈

Глава 19

— Военный посол? Это как? Парламентер? — удивился я, когда Пересмешник сказал мне, кто такой Матиас Сервантес.

— Что-то вроде того, — кивнул Жумельяк. — Причем, очень известный.

— И что? Сейчас война, — возразил я. — Такое случается. Плюс, он приходил к Призраку и вроде как, даже пытал его благодаря навыкам своей сестры, — добавил я и Пересмешник с Жозе перглянулись.

— Это как? — спросил Де’Аламик.

— Точно сказать не могу, но судя по тому, что говорил Астор, у сестры Сервантесов есть способности, которые позволяют ей залезать другим людям в голову, — ответил я. — Больше ничего не знаю. Он не особо разговорчивый, плюс, вы наверняка заметили, что отношения у нас не особо сложились, — произнес я и усмехнулся.

Еще с самой первой встрече в особняке Астрид.

Этого я друзьям, разумеется, говорить не стал.

— Хм-м, интересно, — задумчиво произнес Жумельяк, после чего посмотрел в сторону, куда ушел командир, а заодно и Призрак. — Пойду разберусь, — добавил он и ушел.

— Да уж, тяжело, наверно, ему, — произнес Де’Жориньи провожая мага Воздуха взглядом.

— С чего это вы взяли, Жуль? — удивленно поинтересовался Пересмешник.

— Так видно ж, что ему не нравится, когда что-то происходит без его участия. Жозе привык командовать и конечно, ему не нравится, когда его мнение не учитывается или важные вопросы решаются без его участия, как например, сейчас, — поделился своими соображениями Жуль, чем немного удивил меня.

Судя по всему, такой же эффект он произвел и на Пересмешника.

— Не думал, что вы настолько чуткий, дорогой друг, — усмехнулся лекарь, с улыбкой смотря на здоровяка Де’Жориньи.

Жуль нахмурился.

— Да ну вас, Анри! Ничего сказать вам нельзя, — насупившись, произнес он.

— Да я шучу, вы чего, Жуль, — пошел на попятную лекарь. — На самом деле, я тоже считаю, что Жозе не очень комфортно в этом отряде и да, я знаю, что он привык командовать. Может, поэтому его и приставили к майору Де’Фаллену, что он, во-первых, чему-то у него научился, а во-вторых, побывал на вторых ролях. Уверен, что высокопреосвященство знал, что майор доверяет только своему сержанту, а что касается остальных… — он сделал паузу. — В общем, вы и сами все видели. Лично у меня, такое мнение, — закончил он.

Хм-м, что-то друзья, прям, разоткровенничались.

Хотя, думаю, Пересмешник был во многом прав. У майора Де’Фаллена, действительно, было много чему поучиться. Плюс ко всему, это был полезный опыт, который Жозе мог использовать в своих следующих миссиях в проклятых землях.

Благо методики саботажа, что на континенте, что по другую сторону Разлома, если не были одинаковыми, то точно похожими.

— Ладно, — на лице здоровяка появилась добрая улыбка.

— Я отойду, — произнес я, ибо из-за громкого разговора Де’Жориньи мне было не слышно о чем говорят командир Ночных Хищников, Призрак и что удивительно — Жумельяк. Я уже, как пару минут, начал концентрировать магическую энергию в ушах, при этом погашая громкие голоса друзей с помощью магического доспеха.

И если до этого Астор, Тьери и Жозе ни о чем не разговаривали, то сейчас речь пошла о том, как поймали Призрака и я должен был это услышать.

Жуль усмехнулся, явно подумав не о том, а Анри не придал моим словам особого значения и просто кивнул.

Я отошел от товарищей подальше и начал слушать.

* * *

— У них появилась какая-то новая технология, которая блокирует не магию, вроде этих штук, — Астор явно показал на подавители у себя на руках. — Они научились блокировать магию на целом участке. Вернее будет сказать, в определенном радиусе, — добавил Де’Арсия.

— Радиус, ты, видимо не знаешь, так? — спросил Де’Фаллен.

— Нет, — ответил ему Призрак.

— Где это произошло? — к разговору присоединился Жумельяк. — У меня есть план военного лагеря Иллерии, — добавил он и я услышал как он что-то открывает, вероятно тубус, после чего выкладывает карту на стол.

— Здесь, — указал Астор, но я к сожалению, не мог видеть куда он ткнул пальцем.

— Капитан, вы что-нибудь слышали о подобных антимагических технологиях? — поинтересовался майор у Жозе.

— Нет, — ответил мой друг.

— Кстати, по поводу антимагических технологий, — произнес Призрак. — Рассказывайте, как вам удалось убить Сервантеса. Уверен, на нем было магических артефактов больше, чем игрушек на новогодней елке! — добавил Астор.

«Отличный вопрос», — подумал я. Хорошо, что ты его задал, ибо ответ на него мне бы очень хотелось услышать.

— Вот, — ему что-то показали.

— Что это? — спросил Призрак, а я выругался про себя, ибо не имел возможности это увидеть.

— Называется «Пробой», — ответил ему Де’Фаллен. — Последняя разработка наших магоинженеров. Позволяет преодолевать магические барьеры, экраны и защиты.

— Из чего он сделан? Это какой-то камень? — спросил Призрак.

— Да. Аквамарин, — ответил ему Жумельяк.

Ого, так он, получается, в курсе этой темы. Надо будет с ним, потом, переговорить на эту тему. А тем временем, разговор продолжился.

— Это, к слову, экспериментальный образец. Всего их было изготовлено два. Один у меня, а второй был у Ларла, — произнес майор.

— Был? Почему был? — спросил Призрак. — Он что, одноразовый?

— Именно, — ответил ему Жумельяк. — И цена каждого составляет несколько десятков тысяч золотых

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 69
Перейти на страницу: