Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » "Млечный Путь, XXI век", No 2 (39), 2022 - Евгения Фихтнер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 71
Перейти на страницу:
там, глаза, прическа и румянец...

1-й БОМЖ.

Короче, втюрилась она в тебя Тесей.

Смотри, не вздумай упустить удачу.

АРИАДНА.

Позволишь ли тебе помочь, Леандр?

Тебя могу я спрятать, если хочешь.

В своих покоях спрячу, а потом

Мы вместе убежим к тебе, в Афины.

ХОР.

Решительная дева, о Леандр!

И дело говорит - любовь, похоже,

Ее преобразила, потому

Предмет своей любви она готова

Укрыть от Минотавра! Ариадна!

Красавица! Дочь Миноса - с тобой

Готова убежать, не убоявшись

Крутого гнева своего отца!

1-й БОМЖ.

В самом деле, парень, в порту - с десяток кораблей. Греческих, финикийских, даже черт знает, откуда - из Египта! У девчонки есть в загашнике парочка бирюлек - заплатите корабельщикам, и - свобода! На все четыре стороны.

АРИАДНА.

Есть у меня корона золотая

И ожерелье из жемчужных нитей.

На них мы можем и корабль нанять,

И моряков надежных и искусных.

ХОР.

Решайся юноша!

1-й БОМЖ.

Давай, парень! Что тут думать? Или с ней (указывает на Ариадну). Или с ним (указывает на статую Минотавра). Я бы точно знал, кого выбрать.

АРИАДНА.

Колеблешься? Ты мне не веришь? Ты думаешь, что царь меня зачем-то подослал к тебе?

ТЕСЕЙ.

Нет-нет, не в этом дело. Тебе я верю. Но... (Решившись). Послушай, Ариадна, я не тот, за кого себя выдаю. Меня зовут не Леандр, а Тесей.

АРИАДНА.

Тесей? Сын царя Афин? Но как же ты сюда попал? Неужели отец не мог уберечь тебя от ужасной доли?

ТЕСЕЙ.

Он мог и хотел, но я так решил.

АРИАДНА.

Зачем?!

ТЕСЕЙ.

Чтобы... (Вытаскивает меч, указывает на статую Минотавра). Чтобы избавить мир от кровожадного чудовища.

Пауза. Ариадна с восхищением смотрит на Тесея. Действительно, он сейчас очень эффектен - то ли статуя Долгорукого без лошади, то ли Ленина без броневика.

АРИАДНА.

Послушай, мой Тесей...

ХОР.

Ты слышишь, Тесей? Она тебя назвала своим. Будь осторожен, герой!

АРИАДНА.

Но монстр, что обитает в Лабиринте,

Не только страшен - он ведь и силен!

Огромен он, его рога острее

Любого наконечника копья!

А лапами своими (не руками -

Но лапами звериными) легко

Он человека разорвет на части

И не поморщится.

ТЕСЕЙ.

Я не боюсь, подумаешь - рога!

Лишь дай добраться - я его убью!

Вот только...

АРИАДНА.

Что?

ТЕСЕЙ.

Ты знаешь,

есть просьба у меня.

АРИАДНА.

Скажи!

Любая просьба для меня - желанна!

ТЕСЕЙ.

В Афинах ждет любимый мой отец.

Коль он увидит, что на мачте парус

Чернее сажи, он решит, что я

Среди живых уже не значусь больше...

Мне нужен парус белый, но, увы,

Нет белых парусов на этом судне.

Найди мне белый парус, Ариадна!

АРИАДНА.

О храбрый юноша! О славный мой Тесей!

Конечно, я исполню эту просьбу.

И парус белый будет ждать тебя...

Но как ты собираешься вернуться?

Допустим, ты, действительно, убьешь

Чудовище. Прекрасно. Дальше что?

Ведь это - Лабиринт. Его хода

Запутаны нарочно, чтобы никто

Не вышел из него и чтоб жертва,

Бежав от Минотавра, все равно

Навеки бы осталась в темноте!

1-й БОМЖ.

Она права. Об этом ты не подумал. Действительно, прирежешь этого быка-переростка, а дальше? Так и застрянешь в Лабиринте? Предположим, пару месяцев ты продержишься на говядине, пока она не протухнет. Ну, а потом? И сам отдашь богам душу?

ТЕСЕЙ (Сконфуженно).

Да, я как-то не подумал. В самом деле, загадка. Как же быть?

АРИАДНА (целует свою собаку, протягивает ее Тесею).

Возьми его.

ТЕСЕЙ.

Собаку? А зачем?

АРИАДНА.

Его зовут Клубок. Я так назвала -

Он очень мягкий, круглый и пушистый.

Как будто ниток шерстяных клубок.

Возьми, не бойся. Он дорогу знает.

Не человек - по запаху идет.

Когда ты брата моего убьешь...

ТЕСЕЙ (недоуменно).

Какого брата?

АРИАДНА.

Брата Минотавра,

Ведь он, и я, и маленькая Федра -

Одной утробы...

ТЕСЕЙ.

А, да-да! Забыл. Ну да, конечно, брата. И что? Когда убью я брата Минотавра...

АРИАДНА.

Собаке крикнешь: "Эй, Клубок, домой!"

И он тотчас найдет тебе дорогу,

а ты лишь поспевай за ним - и все.

Домой дорогу он всегда находит.

Из чащи леса, из морского порта.

Из Лабиринта, думаю, найдет.

Тесей берет собаку, гладит.

ТЕСЕЙ.

Подарок царский. Ты мне даришь жизнь,

Дочь Миноса! Тебе я благодарен.

АРИАДНА.

Тебя спасти хочу не бескорыстно.

Дай слово, что меня ты увезешь.

Из дома Миноса хочу - к тебе, в Афины!

ТЕСЕЙ.

Клянусь!

Как только я вернусь - мы уплывем.

Ты мне женою будешь, Ариадна!

Гаснет свет. Одновременно освещается сцена. Кифаред и Бродяжка спят. Из темноты основной сцены на авансцену выходит Хор.

КИФАРЕД (бормочет во сне).

"...Ты мне женою будешь, Ариадна" - сказал Тесей царевне...

ХОР.

И, получив бесценный дар - клубок,

Тесей проникся к девушке любовью.

"Ты мне женою будешь, Ариадна", -

Сказал царевне юноша. Теперь,

С мечом и псом царевны, наш герой

Отправился навстречу Минотавру.

1-й БОМЖ.

Так. Перерывчик. После первой и второй перерывчик небольшой. Пересохло горло. Ну-ка (достает бутылку), ну-ка, промочим. Пока певец наш спит, и подружка его - тоже.

КОНЕЦ ПЕРВОГО АКТА

АКТ ВТОРОЙ

Картина третья

Площадь перед дворцом. Утро. Минос, Пасифая, Плотин, два стражника. Минос сидит в кресле, рядом - Пасифая. Плотин складывает кукол - афинских пленников - в ящик с большими колесами.

ПЛОТИН.

Так... Семь, девять, двенадцать... Двенадцать? Где еще один? (Пересчитывает). Вернее, одна. Где еще одна?

Минос выразительно покашливает.

Ах, да... (Быстро входит во дворец, через мгновение выходит с куклой). Все. Теперь - все.

ПАСИФАЯ.

Что это значит? (Миносу). Так вот с кем ты всю ночь кувыркался! А я? Ты обещал мне, что я буду пользоваться как минимум одним красавчиком из каждой партии! И что же? Каждый раз - что-то не так. Вечером самой пришлось идти, уговаривать этого Леандра! И впустую!

МИНОС.

У Леандра другое предназначение.

ПАСИФАЯ (Подозрительно).

Это как?

МИНОС.

Ты не поймешь. Ступай, тебе пора.

ПАСИФАЯ.

Но я...

МИНОС (Повышая голос).

Я сказал, ступай!

Пасифая уходит. Из дворца выходит Ариадна. Останавливается у двери. Минос и Плотин ее не замечают.

ПЛОТИН (стражникам).

Отведите-ка рабов на финикийский корабль и передайте их купцу.

Входит Хор. Опять, как и в предыдущей картине, участники Хора говорят от лица пленников-кукол.

ХОР (с куклами в руках).

Что это значит? Стойте, почему

Нас продают работорговцам?! Гибель

Гораздо легче перенесть, чем рабство!

ПЛОТИН.

Не вы

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 71
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Евгения Фихтнер»: