Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Содержанка герцога - Ева Финова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 58
Перейти на страницу:

На том можно было бы закончить обмен любезностями, быстренько встать с кровати, пройти через две комнаты, послушно спуститься вниз, чтобы уже затем сдаться в лапы ближайшего патруля, но… гора сама пришла к Магомету.

Точнее, меня нашли раньше, чем я лично притопала обратно в лагерь, развязанная и почти не обиженная, не считая напрасной шишки на голове.

Наружная дверь пала смертью храбрых. Первая. Иными словами, она просто рухнула на пол довольно внезапно. Из‑за чего подняла в воздух целое облако пыли.

На пару секунд зажала нос пальцами, чтобы не чихнуть.

– Не двигаться! – рявкнул какой‑то офицер.

Я нехотя подняла руки вверх. Насмотрелась детективов в свою бытность Анной Петровной Логунёвой, поэтому и вела себя соответственно.

– О! – В дверном проёме, среди ещё трёх офицеров в походной форме, показался мой знакомый по имени Дастен.

Его заразительную улыбочку ни с чем не спутать. А внушительные габариты выгодно отличали его на фоне других не менее мускулистых мужчин.

– Нашли! – крикнул он кому‑то на улице, а затем обернулся снова ко мне.

Бандиты к настоящему моменту застыли и старались слиться со стенами. Вабу аккуратно прятала веревку себе в карман. Но вот незадача. Ноги‑то мне развязать не успели.

– Я‑я‑я пришла её освобождать…

Кованни посмотрела на меня с намёком, мол, подыграй.

– Она меня развязывала, – врать не стала. Но, честно говоря, желание её наказать чуть было не перевесило.

– Этих, – Дастен кивнул в сторону бандитов, – вернуть в карцер. А Вабу Кованни доставить в экипаже под конвоем в лагерь для дачи показаний.

Солдаты молча принялись исполнять приказ. А я улыбнулась моему спасителю номер два.

Вот так утро!

Доброе ли оно?

В принципе, да.

Если не считать непоняток, связанных с моим похищением, то вполне себе доброе. Но мне вот что интересно. По классике жанра принцессу должен спасать принц на белом коне, а не его преданный рыцарь в потной рубашке и грязных штанах, порванных в нескольких местах.

– А, это? – Дастен заметил мой интерес к собственному персоне. – Мы всю ночь местность прочёсывали. Так что прошу меня простить за неподобающий внешний вид. Внутри я всё тот же.

И сказал он это столь саркастически, что я невольно усмехнулась и отвечать не стала. Но колкость, конечно, рвалась с языка, еле удержала.

Что есть, то есть.

Вабу, кстати, молодец. Не дожидаясь приказа, развязала мне ноги и помогла подняться с кровати.

Зря…

Едва я почувствовала землю под ногами – действительность поплыла перед глазами. Голова вмиг закружилась, и я намылилась упасть навзничь. Кто‑то подхватил меня под руки и удержал на месте.

– Кажись, сотрясение, – послышался чей‑то голос в ухе, прежде чем меня вырубило в очередной раз за сутки.

Глава 21. Нежность

Приятное поглаживание по голове, трепетное, нежное… и такое заботливое, до слёз из глаз, пробудило меня ото сна. Я вынырнула из небытия полная энергии и энтузиазма – творить великие дела, но была остановлена приказом:

– Лежи.

Чужая рука придержала меня за плечо.

– Тебе нельзя пока вставать.

Я узнала этот голос, властный, но по‑своему добрый.

Улыбнулась.

– Нашли преступников?

– Смотря о каком преступлении речь, – последовал ответ шефа. – Если ты о краже из казны города, то нет.

– Жаль.

Прикрыла глаза и позволила себе ещё немного понежиться на чужой кровати. Меня, похоже, доставили обратно в палатку Праудмора. Он сам сейчас сидел рядом и присматривал за мной.

– Да уж, – проворчал он, – знал бы, что так всё обернётся, взял бы тебя с собой на совещание.

– Выстрел ушёл в молоко, расслабься, – пошутила я, по крайней мере попыталась. – Вабу уже отчитала нерадивых похитителей.

– О, Вабу, да? – он сделал вид, будто заинтересовался. – Я её посадил в карцер для приличия.

– Но зачем? – вот теперь я окончательно проснулась. – Она же пришла меня развязывать.

– Изначально она хотела навесить на тебя новый долг, заставить подписать новую расписку и шантажировать меня ей. Будто ты не всё выплатила. – Сирейли вздохнул. – Один раз я спустил ей подобную пакость. Мне было не до того, чтобы разбираться с местным авторитетом. Но во второй раз она сама себя подставила. Пойдёт как соучастница твоего похищения. Для начала. Пока мои люди копнут глубже и не раскроют весь её подпольный бизнес.

– М‑м‑м?

– Работорговля, аукционы рабов, – пояснил Праудмор. – Оствуду, в сущности, плевать, чем занимаются колонии, лишь бы налоги платили и соблюдали «статус‑кво».

А на мой вопросительный взгляд милостиво пояснил:

– Нормы, принятые на момент присоединения.

И снова поднёс руку, погладил по голове с такой нежностью, будто я была дорогим ему человеком.

– Моя матушка делала так, когда я болел, – пояснил он. – Приятно, не правда ли?

– Да…

Я замерла, блаженствуя от незатейливой, но до жути приятной ласки.

– Главный ингредиент – искренние чувства, – поделился он рецептом, словно какой‑то шеф‑повар.

Улыбнулась в ответ. Накрыла ладонью его пальцы. Слегка сжала.

Невероятная наглость. Но я особо не думала. Это лишь ответный порыв, исходящий из глубин моей души. Я была тронута той нежностью, с которой он гладил меня по голове. Приятные мурашки бегали по коже с каждым движением его руки. Мягкие подушечки пальцев гладили по шелковистым волосам. Вдобавок меня слегка причесали, по всей видимости.

– Я обтёр тебя влажным полотенцем, – смущённо признался герцог. – Думаю, помыться самостоятельно ты пока не в силах.

– Ну почему же, – не согласилась я. – Если осторожно, то смогу.

– И захлебнёшься в ванной, если опять потеряешь сознание, – мрачно ответил Прауди. – Врач сказал, у тебя сотрясение. До полного выздоровления – месяц. А значит, тебе нужен покой и уход.

– Не‑а, – заупрямилась я. – А как же расследование? Казна сама себя не найдёт. Я же ведь нанята на работу…

– Отдыхай, – герцог поспешил прервать полёт моих мыслей. – Не думай об этом. Ты и так неплохо

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 58
Перейти на страницу: