Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Огонь для Проклятого - Айя Субботина

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 89
Перейти на страницу:
class="p1">— Ты убил это создание? — предполагаю я.

— Не знаю. Не уверен. Скорее, отпугнул. — Он резко поворачивается ко мне, а его голос опускается до громкого надрывного шепота. — Хёд, это создание Тени. И я понятия не имею, как оно пробилось в наш мир, и что ему здесь надо. Но если каждый, умерший от мора, возродится этим…

У меня даже язык не поворачивается спросить его, что будет. Тень — страшная сказка, что пришла в мой в мир вслед за вторжением халларнов. Искореженный, изувеченный мир, в котором обитают невероятно могущественные создания. Очень недобрые создания.

Помогая себе руками, поднимаюсь на ноги. Вполне терпимо, хотя несколько особенно крупных ожогов снова дают сукровицу.

— Скажи, это правда не ты? — подхожу к Келу и протягиваю амулет. — И одержимые?

Знаю, что вопрос глупейший, но он прав, снова прав, мне действительно нужно основание, за которое я смогу уцепиться.

— Любой, кто сумеет обуздать силу Тени и ее созданий, — получит весь этот прогнивший мир, как приятный довесок к основной трапезе. Не стану отрицать, я бы от такой силы не отказался. Но ее у меня нет.

— Как ты вернулся? Что случилось в горах? Мне сказали, что ты мертв, что ты погиб в каком-то большом взрыве, что пожертвовал собой. Я ждала, я так ждала!

Замираю, тяжело дыша. Спокойно, Хёд, нельзя, нельзя так. Ты отпустила ваше прошлое. Ты попыталась его отпустить. Нельзя возвращаться, нельзя снова вскрывать только-только начавшие заживать раны.

А мне так хочется съездить по его физиономии. Размахнуться и ударить со всех сил, наотмашь, чтобы горела ладонь. И сбить снова и снова, пока в этих холодных глазах не появится хотя бы отголосок того человека, которого я любила. Не может быть, чтобы его никогда не было. Не верю. Не хочу верить.

Но я никогда не ударю его. По крайней мере, не для исполнения влажных девичьих фантазий. И так снова наговорила лишнего. Боги, замужняя женщина, глава древнего клана, а позволяет себе идти на поводу у эмоций.

— Прости, — говорю уже абсолютно спокойно. — Это нервы.

— Понимаю, — кивает Кел — отрешенный и безэмоциональный, почти, как всегда. — И понимаю, о чем ты думаешь. Нет, я не обрел какие-то новые силы и знания. Скорее, потерял. И мое воскрешение — загадка для меня самого. До сих пор.

— Тогда ты должен понимать, что я не могу не вернуться в Гавань.

В ответ лишь короткий кивок.

— Тогда сделай так, чтобы все живые ее покинули. В идеале — сегодня же.

— Никто не покинет Лесную Гавань, пока не кончится мор, — говорю немного погодя. Не уверена, что стоит открывать ему план моего мужа, даже сейчас в памяти всплывает странное «Не верь никому. Они все лгут…». Но Кел действительно выглядит искренним, да и мое видение может означать что-то совсем иное. — Приказ лорда Магн'нуса. Так он пытается не допустить заразу на земли соседних кланов.

Ожидаю, что и на этот раз Кел’исс скажет о нем что-то нелицеприятное, но нет. Почти нет.

— Решение здравое, как для такого червя. Но не в этот раз. Я должен подумать, что делать.

— Спасибо за все, что рассказал. И за помощь. И… извини за… — взглядом указываю на пожарище.

— Там были инструменты. Важные, редкие. Спасти удалось лишь небольшую часть. Сейчас это критически плохо.

— Я могу попросить лорда Магн'нуса, — рискую предложить. — Возможно, он сможет заказать необходимое.

— С ворами не имею дел, — как-то очень обыденно отмахивается Кел.

— С ворами? — не понимаю я.

— Неважно. Это не мое дело.

— Зачем тебе эти инструменты? — странно, меня немного задевает такое его отношение к моему мужу. Как минимум, оно странное и необоснованное. Магн’нус много сделал для Лесной Гавани. В своих рамках, разумеется. Но вот так огульно отворачиваться от его помощи — это же глупо.

Кел смотрит на меня и пожимает плечами.

— Я люблю загадки, Хёдд. Они скрашивают мой досуг. Сейчас у меня много свободного времени — и я не против размять мозг чем-то таким, околонаучным.

Ну, разумеется, ни слова о людях, которым он бы мог помочь. Что для великого чернокнижника какие-то северные аборигены?

— Всего лишь не против? — позволяю себе добавить в голос едкости. — И тебя вовсе не заботит, что Тень снова появилась в нашем мире? Там, в горах, ты умер тоже из-за большого количества свободного времени?

Я не знаю подробностей его гибели за исключением тех, о которых мне рассказала Дэми, все остальные сведения были многократно искаженными домыслами и версиями, которые прошли через множество ртов и ушей. Потом я их старалась вовсе не слушать. Но Дэми видела взрыв. И она сама оставила чернокнижника там, под развалившейся горой. Ее словам я верю.

— Да, я поступил, как полный идиот, — в голосе Кела появляется какой-то шипящий присвист, точно он сейчас обратится в огромную змею. — Не знаю, какое-то помешательство было, не иначе. Но смерть лечит и заставляет пересмотреть свои приоритеты. Я понимаю, к чему ты клонишь, Хёдд. Меня действительно впечатлило появление той твари и вообще зарождение и развитие мора. Но тебе показалось, будто я все брошу и на все пойду, чтобы с этим разобраться. Там, — он указывает в сторону Лесной Гавани, — нет никого, ради кого бы я поступился своими принципами. Кроме… — перебивает мой невысказанный вопрос, — моего сына.

— Спасибо за ответы и за заботу о моих ранах, — степенно, но несильно, склоняю в показной благодарности голову. — Я обязательно распоряжусь, чтобы твою лабораторию восстановили, как только на то будет возможность.

— Вы столь любезны и добры, госпожа, — проговаривает на удивление ровным голосом.

— Очень хорошо, более не смею тратить ваше драгоценное время.

Разворачиваюсь, чтобы уйти — и вижу, как в темноте загораются уже знакомые алые глаза.

— Ты куда?

— Меня ждут мои люди и мой сын, — нарочно делаю акцент на слове «мой».

— Не стоит провоцировать меня, Хёдд. Я не разрешал тебе уходить. Или ты плохо слышишь? В стенах Лесной Гавани поселилась смерть. Или нечто куда хуже. Если тебе самой не хватает мозгов принять эту аксиому к сведению, я помогу.

Из темноты выныривают сразу четыре стража. Огромные, бесшумные, отвратительно- отталкивающие.

Медленно встаю в пол-оборота.

— Я слышала тебя, Кел’исс. Добрые боги даровали мне отменный слух. Но я не спрашивала у тебя позволения уйти. Есть много тех, перед кем я обязана держать ответ и немного тех, кого должна слушаться. Тебя среди них нет.

Он молчит, но выражение лица такое, точно готов придушить меня собственными руками. И вряд ли это напускное.

Я знаю, что говорю лишнее. Никто и никогда при мне

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 89
Перейти на страницу: