Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Герцог. Книга 3. Враг Равновесия - Евгений Юллем

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 68
Перейти на страницу:
Все-таки золото таскают, не кирпичи.

— Готовиться к отплытию? — спросила Нкечи. — Или нужно время?

— Для чего?

— Может, съездишь домой, собаку заберешь…

— Нет. Пусть помучается, жену с дочкой сторожит. Элька в нем души не чает, — вот только вряд ли собакин с этим согласился бы.

— Еще, может, какие дела…

— Род? — спросил я у своего верного помощника.

— Нет, Гарс. Нет у меня дел. Мастера Варраса подобрали у портала, как ты и говорил.

— Что-то я его здесь не вижу… — я посмотрел на палубу, на которой суетился экипаж, готовясь к отплытию.

— Блевать изволят. Качку плохо переносит, даже еще не в море.

— Ничего, излечим, — успокоил его я. — Гнома пристроили?

— Ага. Он уже, небось, в Сенаре. Сдали с рук на руки ребятам Ария из Тайной Стражи, специально прибывшим по такому поводу.

— Ну тогда все. Можешь командовать, — сказал я Нкечи.

— Хорошо, — она повернулась к команде и зычно проорала в рупор. — Трап убрать! По местам стоять, со швартовых сниматься!

— Пойдем, обговорим дальнейший маршрут, — я сделал жест рукой.

— Старпом, принять командование! — Нкечи сунула ему в руки рупор.

— Есть, капитан!

— Пойдем обсудим, — согласилась она.

— Я так понимаю, конечную точку нашего плавания команде оглашать не стоит, — сказала Нкечи, когда мы плотно притворили дверь. — Хотя присутствие мастера Варраса на борту наводит на мысли.

— Только до выхода в открытое море, — уточнил я. — Мало ли ушей вокруг и вдруг кто-то…

— В моей команде ты можешь быть уверен, — оскорбилась она. — Как уверена в ней я.

— На всякий случай, — хмыкнул я.

— Если уж до сих пор никто не знает про «Молот», значит течи у меня нет, — отрубила она.

— Ладно, ладно, — я примирительно поднял ладони. — Пусть так. Но о том, что идем к Харпласу, все узнают, как можно позже.

— Когда назначена встреча? — спросила она?

— В течение недели.

— Если посчитать… Доставка, фрахт, погрузка… Дня через три-четыре он только из порта сможет выйти. При попутном ветре — будет там дней через пять. Что тебе на Тарисо не сиделось?

— Первое — не хочу мозолить глаза портовым властям и адмиралу.

— А второе?

— Люблю море, — признался я. — Солнце, соленый ветер, водная гладь…

— Поэт вы, Ваша Светлость, — хихикнула она. — Вам бы вирши писать…

— Они будут насквозь нецензурные, — ухмыльнулся я. — А, в-третьих, нужно обезопасить место высадки. Вдруг наткнемся на рейдер эльфаров или гномов? Харплас — место довольно известное, и в войну это довольно лакомый кусок. Я бы специально гонял туда экспедиции посменно, чтобы перекрыть возможную торговлю.

— Вряд ли на это пойдут, нелегальная торговля нужна всем. Хорошо, идем к Харпласу сейчас. Разрешаете рулевому задать курс?

— Чуть попозже, — сказал я, глядя в узорчатое обзорное окно капитанской каюты на бухту Тарисо. — Как только выйдем из гавани, так сразу.

— Сразу так сразу, — повела щекой Нкечи. — Как скажете, милорд.

Плаванье до острова прошло спокойно. И одиноко — ни одного паруса на горизонте мы даже и не встретили. Так что сутки с небольшим спустя мы бросили якорь на рейде, с видом на бухту. Предварительно обойдя остров по кругу и не обнаружив признаков жизни. Поисковое плетение тоже показывало, что, по крайней мере на милю от берега остров пуст.

— Спустить шлюпку на воду, — скомандовал я.

— Как планируете обернуться?

— Как осмотрим все, — ответил я. — Люблю полазить по незнакомым местам. Так что к ужину можете ждать.

— Если что-то…

— Если что-то пойдет не так, то у тебя на борту часть Особого Королевского, вторая спецгруппа. Да и вы сами не промах.

— А если кто-то?

— Ты имеешь в виду чужой корабль?

— Да, именно.

— Тогда уходите подальше, не дожидаясь обнаружения. Нам совсем не нужно, чтобы нас видели. А до будут поджидать подхода наших партнеров.

— Поняла, — вздохнула Нкечи. — Хотя это и не в обычаях Берегового Братства.

— Никак не можешь удовлетворить врожденную кровожадность? — подмигнула ей Ариса.

— Ну про кровь и жадность до нее тебе лучше знать, — парировала Нкечи. — Ты по этим вещам мастак.

— Так, девочки, не ссорьтесь по пустякам! -вмешался я. — Каждый занимается своим делом. Ариса, пойдем к шлюпке, нас уже заждались!

И я развернул стриго за локоток в нужном направлении.

Тут уже вздохнула она. Знаю я этот вздох, давно чужой крови не пила. Ничего, перетопчется.

Мы спустились по штормтрапу вниз, причем первым был я. Надо сказать Арисе, чтобы в следующий раз она спустилась передо мной. Почему? А попробуйте выдержать зрелище подвижных аппетитных округлостей, обтянутых тонкой кожей комбинезона и при этом не сорваться с трапа! Идеальная фигура Арисы могла быть и идеальным оружием. Чувствую, легионеры, уже забравшиеся в лодку, сглотнули голодную слюну.

— Ну что застыли? — она спрыгнула в шлюпку и сделала вид, что поправляет комбинезон, выравнивая его на округлостях и ложбинках.

Всеобщий вздох прокатился над волнами.

— Гребите уже! — усмехнулась довольная донельзя Ариса, садясь на место старшины шлюпки. — И-раз! И — два!

Гребцы больше ориентировались не на счет, а на туго обтянутый на груди комбинезон. Стимуляция Арисой дала свои плоды — шлюпка аж летела над водой. Пытка закончилась только тогда, когда шлюпка ткнулась носом в песок берега и Ариса лениво вылезла со своего места и спрыгнула в воду.

— Пока, мальчики! — игриво сказала она.

Легионеры вылезли из шлюпки, а за ними — один из пиратов, Джад, наш провожатый.

— Веди уж, — вздохнула Ариса. — Куда там нам надо.

— Ваша Светлость? — спросил у меня Джад.

— Пойдем посмотрим, — согласился я.

И мы двинулись вперед по тропинке в зарослях.

Минут через пять мы вышли на большую и хорошо утоптанную поляну.

— Торжище, — сказал Джад.

— И как все работает?

— Как обычно, — дернул плечом он. — Обе команды приносят сюда товар, осматривают его, договариваются об обмене и каждый забирает свое. Или не свое.

— То-то я и смотрю, — кое-где на деревьях, окружавших поляну, были пометки типа зарубок, оставленных либо холодняком, либо

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 68
Перейти на страницу: