Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Крестоносец - Андрей Львович Астахов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 120
Перейти на страницу:
эту могилу. Он знал, что наместник города принц крови, родственник самого алифа и очень умело воспользовался этим. Что-нибудь слышал о Заклятии Царской Крови?

- Признаться, ничего, - ответил Лукас, морща лоб. – Опять магия?

- Причем высшего порядка. Роэллин обретет свою полную силу после того, как выпьет истинной королевской крови. Два чудовища на свободе. Королевская пара, Лукас. Они уже уничтожили жителей целого города, и я даже боюсь думать, что могут натворить еще. Я должен немедленно отправляться в Рейвенор.

- А причем тут Джесон?

- Пока не знаю. Надо вернуться в цитадель и найти всех, кто работал на прииске Хабурт. Возможно, кто-то из них уцелел, - сэр Роберт еще раз осмотрел крипту. – И помилуй нас Матерь, если мы не отыщем следы этой парочки!

Глава 10

***

У стены сидели на корточках пять человек, одетых в лохмотья. Увидев нас, они встали и начали униженно кланяться.

- Я искал людей, работавших на прииске Хабурт, - сказал сэр Роберт. – Вы там работали?

Все пятеро закивали головами. Сэр Роберт еще раз оглядел всю компанию, потом шагнул к крайнему справа человеку, по облику явно кочевнику-урулу и пристально посмотрел ему в глаза.

- Как твое имя? – спросил он.

- Шорджен, господин, - с поклоном ответил оборванец.

- Скажи мне, Шорджен – как звали владельца прииска в Хабурте?

В раскосых глазах Шорджена появились тревожные огоньки. Сэр Роберт, не ожидая от него ответа, шагнул к следующему, смуглому бородачу с поломанным носом.

- Кто ты? – спросил он.

- Наман Амири, господин, бедный сын своих родителей.

- Кем ты был на прииске Хабурт?

- Я рудокоп, господин. Мы рубили кирками руду в шахте, а прочие рабочие уносили ее наверх. Это была очень тяжелая работа, господин.

- Хорошо, - сказал сэр Роберт и подошел к третьему. – А ты, как тебя зовут?

- Я Улун, господин.

- Ты тоже рубил руду?

- Нет. Я с товарищами носил породу в корытах и корзинах.

- Понятно. Ты тоже рудокоп? – спросил сэр Роберт четвертого, плотного коротышку с плешивой головой.

- Нет, я плотник, - осклабился четвертый. – Я делал крепежные столбы. В саму шахту я не спускался, работал здесь в городе. Господин Шаи сам проверял мою работу, был два раза у меня в мастерской.

- Я понял тебя. А ты? – обратился фламеньер к пятому оборванцу, рослому человеку средних лет со светлой кожей и окладистой седой бородой. – Ты ведь не урул и не терваниец?

- Твоя правда, господин, - ответил бородач густым басом. – Я роздолец, зовут меня Фатьян.

- И как же ты оказался в Баз-Харуме?

- А меня еще ребенком продали сюда кочевники. С тех пор и живу тут.

- Ты тоже рубил серебряную руду? – спросил сэр Роберт уже на имперском языке.

- Ты же знаешь, господин рыцарь, что никакого серебра в Хабурте нет. Там какая-то пещера была, не то храм, не то гробница, вот мы ее и раскапывали.

- Я понял, - фламеньер повернулся к наместнику. – Этих четверых пусть отведут в лагерь. Они мне не нужны. А с этим человеком я побеседую.

Оборванцы поняли, что ничего с нас им не обломится, недовольно что-то залопотали, но стража быстро вытолкала их со двора. Фатьян с улыбкой посмотрел им вслед.

- Чему улыбаешься, роздолец? – спросил сэр Роберт.

- Да так, подумал о своем. О чем хотел меня спросить, господин рыцарь?

- Что можешь рассказать про Ирвана Шаи?

- А что про него рассказывать? Хороший человек, вежливый, спокойный. Мы работали, он платил. Хорошо платил, серебряную монету в день. Только требовал, чтобы мы никому про нашу работу не рассказывали. Мол, если спросит кто, говорите всем, что серебро в Хабурте ищем. Он вроде как ученый был, откуда-то с алифата. Говорил, что его древние надписи очень интересуют.

- Когда могилу в пещере вскрывали, ты был?

- Нет, не был.

- А что там было, в могиле, знаешь?

- Не знаю, господин рыцарь. Может, кости какие?

- Больше ничего не можешь рассказать?

- Тут дело такое, господин рыцарь… - Фатьян замялся. – Не знаю, чего ради ты меня расспрашиваешь о склепе этом, но кое-что я могу тебе рассказать. Я ведь с того склепа и сам поживился малость.

- Поживился? Это как?

- А я там одну вещицу нашел. Ну и я и подумал…

- Вещица? – Глаза сэра Роберта полыхнули огнем. – Что за вещица?

- Монета, господин рыцарь. Большая серебряная монета. Старая такая, древняя, потертая вся. Но мне за нее торговец Вортан аж пять золотых отвалил.

- Вортан?! – Сэр Роберт так посмотрел на Фатьяна, что тот перестал улыбаться. – Так ты эту монету Вортану продал?

- А что такого? – запинаясь, ответил роздолец. – Все в городе знали, что Вортан всякие редкости скупает. Он, говорят, и краденым не брезговал.

- Слушай, Фатьян, - сэр Роберт, казалось, из последних сил пытается сохранить спокойствие, - именем Матери заклинаю тебя, скажи правду – ты сказал Вортану, где взял монету?

- Конечно.

- И что он сказал в ответ?

- Поблагодарил и велел никому ничего не рассказывать.

- О, Матерь! – вздохнул сэр Роберт. – Вот, возьми золотой, Фатьян. И еще прими мою благодарность.

- Господин рыцарь, не прогневитесь, не надо мне с вас денег. А вы бы лучше позволили с вами до имперских земель добраться. После того, что в городе было, оставаться тут не могу, а одному через Дальние степи идти – верная смерть.

- Да будет так. Тебя найдут, когда мы отправимся в дорогу. А сейчас ступай.

Весь этот диалог мы с Лукасом слушали молча, и только когда совершенно счастливый Фатьянушел со двора, дампир сказал:

- А ведь малый-то не врет.

- Вот вам и связь с Джесоном, - сэр Роберт торжествующе посмотрел на нас. – Вортан отдал монету ему.

- Сэр, а что такого особенного в этой монете? – осмелился спросить я.

- Есть одно народное суеверие, - ответил за сэра Роберта Лукас. – Обработанная магией монета, положенная на глаза вампиру во время похорон, как бы навсегда закрывает их. Если из такой монеты сделать, например, наконечник стрелы, то она убьет наповал даже роэллина. Одно

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 120
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Андрей Львович Астахов»: