Шрифт:
Закладка:
Саарсан, казалось, не слушал его.
— Даже если эта беда, — продолжал он, — скверный нрав наследника престола…
Он быстро протянул руку и коснулся шеи Аюра чуть выше ключицы. Он лишь слегка надавил, но царевич вдруг осел безвольным кулем. Ширам подхватил его, взвалил на плечи и вышел из святилища, бросив ледяной взгляд на замершую в углу Кирью.
У мостков ждали встревоженные ловчие. Они то и дело оглядывались, пытаясь отыскать, откуда исходит опасность. Они чувствовали ее где-то поблизости тем не поддающимся осмыслению чутьем, которым умные псы находят дорогу среди метели. Завидев спускающегося Ширама с ношей на плечах, они бросились ему на помощь.
— Царевич просто устал и спит, — успокоил их накх. — Несите его бережно, чередуясь. Не трясите…
Он вдруг ясно почувствовал чей-то взгляд и резко повернулся, выдергивая из широкого пояса заточенную метательную пластину.
На опушке леса стоял Толмай.
Мысли саарсана заметались — надо было быстро что-то с этим делать. Давно ли тут стоит вождь? Попал сюда случайно или ингри следили за ними? Что он видел? Да уж достаточно, чтобы понять — святилище осквернено, запрет нарушен!
Любой, кто сражался с дикарями, знал, как опасно порой бывает трогать их богов…
Ширам встретился взглядом с большаком. Тот стоял с непроницаемым видом, поглаживая бороду, но накху почудилась тень неуверенности на его лице. «Да и он, похоже, не знает, как поступить», — понял Ширам и подошел к нему вплотную.
Большак вряд ли желает огласки — иначе бы он стоял тут сейчас не один…
— Царевич гулял по лесу, — накх сразу взял быка за рога, — и случайно забрел к святилищу.
— Гулял, — буркнул Толмай. — Угу. Ночью по лесу.
— …и на него напали волки. Стая загнала его в охотничье святилище…
— Стая охраняет святилище! Они бы не стали… — начал Толмай и прикусил язык. Он не знал, как много арьяльцам известно о Дядьках. Но воспитатель царевича, кажется, не заметил его оплошности.
— Волки напали, — повторил Ширам. — И царевич был вынужден укрыться там, чтобы его не сожрали.
— Ему нельзя было туда входить, — мрачно сказал Толмай.
— Он должен был позволить себя растерзать?
Большак промолчал.
— Мне представляется, что все это лишь досадное недоразумение, — продолжал Ширам. — Лучше, если в деревне об этом никто не узнает. Зачем делать нашу жизнь тяжелее и короче?
Толмай скривился.
— И что скажут твои сородичи, если узнают, что в запретном святилище побывала твоя дочь? — добавил накх.
— Ну я-то, допустим, промолчу, — угрюмо ответил большак. — Но святилище осквернено. Малец пробудил и выпустил очень опасных духов. Теперь они разбредаются по нашим лесам. Нужно отменить охоту…
— Я прикажу нашему жрецу-огнехранителю провести очистительный обряд, — перебил его Ширам. — Бог-Солнце ариев куда сильнее всякой нечисти…
Тут ему еще кое-что пришло на ум. Ухмыляясь, саарсан сказал:
— Отрекитесь от лесных богов, возведите алтарь Солнца, запалите Священный Огонь — и можете спать спокойно: лесные духи и близко к вам не подойдут.
Толмай посмотрел на него диким взглядом. Чего хочет этот чужеземец?
— Послушай меня, наместник Затуманного края, я говорю дело. Поставьте алтарь бога Солнца, а свои раскрашенные пеньки выкиньте. Вы же теперь подданные Аратты, а значит должны чтить Исварху как первого среди богов. Обдумай мои слова и поговори с нашим жрецом Хастой — он подскажет, что делать…
«Ну мы и влипли с этими чужаками! — ошеломленно подумал Толмай, провожая взглядом уходящих в лес арьяльцев. — Вот уж поистине: начнешь кормить волка с рук — накормишь руками! И ведь это только начало…»
Глава 16
Торжество справедливости
Когда перед воротами острожка появился Ширам, сопровождаемый охотниками, которые несли на самодельных носилках неподвижное тело Аюра, вспыхнувший было крик ликования разом стих. Идущий впереди мрачный, как грозовая туча, накх смотрелся сущим дивом. Похоже, добрых вестей ждать не приходилось.
— Что с Аюром?! — выскочил навстречу Джериш.
— Царевич устал и спит. — Саарсан отодвинул его и проследовал внутрь. — Несите его в шатер, устройте на ложе. Хаста! Где Хаста?
Рыжий жрец тотчас появился перед ним.
— Я здесь, маханвир!
— Помоги царевичу избавиться от сонной одури. И дай ему какого-нибудь снадобья, чтобы прояснить разум.
— Сейчас, сейчас, все будет сделано! — заторопился Хаста, не менее Джериша, хотя и по другим причинам, радующийся возвращению наследника.
Выслушав ответ, Ширам мгновенно забыл о жреце и вернулся к застывшему неподалеку главе жезлоносцев.
— Когда я уходил, то велел казнить стража, прозевавшего исчезновение царевича. Все ли готово?
Джериш нахмурился:
— Эй, эй, не горячись, Ширам! Слава Солнцу, царевич жив. Поверь, я хорошенько проучил растяпу. До конца дней будет помнить!
— Не сомневаюсь, — резко оборвал его Ширам. — Конец его дней наступит сегодня.
— Послушай, — подавляя злость, ответил Джериш. — Этот парень, Арун, — он самый молодой из моих жезлоносцев, это его первый поход…
— Тем лучше, что он сразу доказал свою непригодность. В другой раз он прозевал бы вражеских лазутчиков в осажденной крепости.
Джериш с трудом сдерживал бешенство, в душе сетуя на злополучную судьбу, заставляющую его договариваться с каким-то там накхом.
— Арун из очень знатной и влиятельной семьи. Его отец лично просил государя взять сына в поход, чтобы Арун стал товарищем Аюру не только на пирах, но и по оружию… Разве ты не понимаешь? Хотя куда тебе понять, ты не арий…
— Все это не имеет значения. Воин совершил тяжелый проступок, — сказал Ширам, холодно глядя на него. — Из-за его невнимательности государь едва не лишился сына, а мы — чести. Он должен быть казнен.
— Это я решаю! — огрызнулся Джериш. — Он — мой человек!
— И ты, и я, и он — люди государя. Но своим словом государь наделил меня правом карать или миловать в этом походе. Ты смеешь мне противиться?
Джериш сжал кулаки. Он не хуже Ширама знал, чего заслуживает виновный. Но подчиниться воле накха?!
— Ты сам знаешь, что следует сделать, — вторя его мыслям, произнес Ширам. — Так что же медлишь? Зачем споришь со мной?
— А если я поступлю по-своему?
— Тогда это будет мятеж, и я убью тебя, — бесцветным голосом сообщил Ширам.
— Даже так? — прошипел Джериш. — А не побоишься встать один против нас всех?
Ширам отвернулся и зашагал прочь.
— Эй, ты не ответил!
Саарсан повернулся и бросил через плечо:
— Казнь состоится, как только проснется царевич. Выбирай — казнить одного виновного или тебя вместе с ним?
— Для этого тебе придется убить каждого из нас!
— Хорошо, — отворачиваясь, сказал Ширам.
Джериша словно окатило холодной волной. Он почувствовал решимость противника — устрашающую решимость. Накху не было дела, умрет он или будет жив, удастся ли ему