Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Училка в школе Драконов - Мальвина Борисова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 56
Перейти на страницу:

— Инстинкты берут над вами верх, леди Марианна!

— Да какая я леди, — горько усмехнулась я, — разве леди едят сырую рыбу, да еще с такой жадностью и удовольствием?

— Не стоит забывать, что вы сейчас эээ немного не в себе, — старательно подбирая слова, попытался меня успокоить директор. — Осталось совсем немного. По моим понятиям, скоро вы станете снова человеком.

— Сколько дней я уже здесь? — расслабленно спросила я, как только во мне пробуждалось человеческое, сразу одолевала сонливость.

— Четыре, — со вздором ответил Азарат.

Четыре! Теперь понятно, почему у меня такое странное состояние. И все эти четыре дня без нормального сна и отдыха не только я, но и мои друзья.

— А что, если это навсегда, — с ужасом прошептала я.

Азарат протянул ко мне руки, чтобы направить на меня исцеляющее заклинание, но я отшатнулась, и нырнула на дно грота — мне хотелось побыть одной. Я не собиралась проводить много времени на дне, не хотела заставлять Азарата беспокоиться, просто мне было необходимо привести мои мысли в порядок.

Я улеглась на дно, и пропустила между пальцев водоросль, уже успевшую как-то оказаться здесь, в этой искусственной пещере. Это простое действие меня успокаивало. Подавив желание съесть улитку, сидевшую рядом со мной на камне, я со вздохом отложила ее, и опустила голову на него, продолжая пропускать водоросль сквозь пальцы. Это мерное действие успокаивало меня, глаза закрывались…

Очнулась я от того, что мне резко перестало хватать воздуха. Я попробовала вдохнуть, но не было прежнего облегчения, сознание ускользало, и в этот момент меня дернули наверх сильные руки директора.

Открыла глаза я уже на берегу и тут же закашлялась, повернувшись на бок. Я была бережно завернута в шелковую простыню. Зачем? Ах, ну да, во время оборота ведь на мне была только жилетка… Стало невыносимо стыдно.

— Как вы, Марианна, — участливо спросила меня леди Аннабет.

— Мне очень холодно, — клацая зубами, хриплым голосом произнесла я.

Откуда-то появившейся Элан укрыл меня теплым одеялом, укутал, как куколку бабочки. Но все равно меня била крупная дрожь.

— Вы провели четверо суток в воде, ваш организм для этого совершенно не приспособлен. Вам нужно срочно восстановиться, — холодно объяснил директор.

— А что, если перенести ее к единорогам, — предположила леди Аннабет. — У них тепло, много магии.

— Но она не маг, — возразил Азарат.

— Ну аура там чудесная, и ты это знаешь, Азаратик. — ей там будет легче, к тому же мы вызовем к ней мага — целителя, — не согласилась с ним миссис Стеррис.

— Не надо целителя, — подала голос я, — меня леди Аннабет лучше вылечит!

Но меня никто не слушал!

— Я перенесу ее, — вызвался Элан, подхватывая меня на руки.

— Третий бокс, — недовольно процедит Азарат.

Нас разобрало на кусочки и собрало уже в ангаре, куда я так давно хотела и так давно боялась сходить.

Глава 48

В ангаре, куда мы попали, было тепло, тихо и пахло сеном. Я, завернутая в одеяло как куколка, только и могла крутить головой в поисках единорогов, но мне было мало что видно из-за плеча Элана. Друг осторожно занес меня в комнату с табличкой «3», положил на кровать, не разворачивая. Но я уже начала согреваться. Тепло проникало в тело легким покалыванием во всем теле. Я осторожно высунула шею и плечи, наслаждаясь долгожданным теплом.

С негромких хлопком телепортировались леди Аннабет с Азаратом. Я, словно черепашка, втянула голову обратно в одеяло по самый нос.

— Не надо целителя, пожалуйста, — снова подала голос я из своего кокона. — Я буду хорошей, я буду слушаться леди Аннабет. Я больше не буду пропускать осмотров.

— Хорошо, — сжалился Азарат. — Сегодня мы никого вызывать не будем, а завтра вас осмотрит практикующий специалист, и это не обсуждается. Мы с леди Аннабет далеко на самая высшая инстанция, тем более, что давно не имеем практики.

Я обреченно вздохнула. Ну и ладно, я подумаю об этом завтра.

— На стуле висит ваше платье и белье, в котором вы были в день обращения, а вот документ, который вы попросили меня сберечь, — произнес Азарат, протягивая мне паспорт, — хотя это и нарушает наши правила, но я просушил его и решил вернуть. Тем более, для вас это единственное напоминание о доме. К сожалению, от фото мало что осталось после соленой воды, но я кое-что восстановил магией.

Он передал мне фото. На мятой бумажке очень размыто читались лица родных мне людей. Из глаз потекли слезы.

Элан и леди Аннабет предпочли тактично выйти. Последняя, уходя, тихо пожелала мне скорейшего выздоровления.

Азарат немного задержался, присев на край кровати. Я все еще была завернута в одеяло, поэтому он смог только провести тыльной стороной ладони по моей щеке, стирая слезы.

— Они живы, здоровы, и это должно вас утешить сейчас.

— Я хочу их увидеть, — прошептала я.

— Это нельзя сейчас, — покачал головой Азарат. — Позже я постараюсь это сделать для вас. Но я все еще не понимаю, почему именно вы привлекли внимание Его светлости. Я продолжаю свое расследование.

— Вы не могли бы делиться со мной некоторыми из своих догадок? — попросила я — Это, в конце концов, меня тоже касается.

— Я оберегаю вас, — возразил Азарат. — Чем меньше вы знаете, тем в большей вы безопасности.

Вот тут я с ним была полностью согласна. Но не могла иначе.

- Ну хотя бы то, что можно, — пожала плечами я. В коконе одеяла это действие смотрелось смешно. И хотя я уже согрелась, вылезать из одеяла я не спешила. Азарат словно почувствовал мое стеснение, потому что внезапно решил:

— Я, пожалуй, пойду. Нам всем нужно отдохнуть. На вашей комнате стоит защита, не выходите из нее, и вы будете в безопасности.

— Хорошо, — согласилась я, и Азарат вышел.

Я выждала в нетерпении пару минут и выскочила из кокона. Ноги нещадно болели и тряслись, меня мотало из стороны в сторону, когда я на ходу натягивала платье. Сказывалось истощение, полученное за четыре дня пребывания в виде русалки.

Я ощупала потайной кармашек. Свиток был на месте. Я не отдала его Азарату вместе с паспортом по понятным причинам, он, ожидаемо, из-за своего природного такта, карман не проверил, и теперь я очень боялась, как свиток перенёс стирку. Я поспешно вытащила из кармана крошечный свёрток, но из-за маленьких размеров невозможно было что-либо разобрать.

Азарат не разрешал мне покидать комнату, но мне срочно надо было понять, что со свитком. А магия была там, по тут сторону дверей, у единорогов. Я думала всего несколько секунд.

Меня уже два раза пытались убить, и покидать комнату не следовало. С другой стороны, я должна срочно выучить заклинание перехода и сделать это как можно скорее, чтобы иметь возможность спастись, хотя бы гипотетически. Разгладив на себе платье и, руками причесав волосы, я выскользнула за дверь. Ноги и руки ломило, но я лишь закусила губу и упорно продолжила движение.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 56
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Мальвина Борисова»: