Шрифт:
Закладка:
Успела я его полюбить в прошлой жизни как живого человека или нет? Если да — что чувствовала, когда поняла, что он воспользовался мной ради победы? Не в этот ли момент написала записку сама себе? От чего я вообще умерла? Как быстро он понял, что без меня ему ничего не нужно, и решился на последний повтор? Ведь «живой» бутон на татуировке только один, остальные уже отцвели.
Кажется, мои мысли стали прыгать внутри головы и выбрались наружу. Проскакали по подушке и напали на предмет размышлений.
Алексин нахмурился во сне, потом заворочался, пытаясь нащупать что-то рядом с собой, и, не найдя, резко вскинулся. Распахнул глаза, в которых сонная муть растворялась в ужасе потери.
— Софи?!
Наткнулся на мой взгляд и замер.
Выдохнул, снова откинулся на постель. И как-то беспомощно, растерянно улыбнулся, тут же постаравшись спрятать эту улыбку в подушку.
У меня защемило в груди. Вот этот испуг, а потом эта облегченная улыбка — это невозможно отрепетировать, сыграть напоказ, придумать. Это правда. Получается, он не врал, когда говорил, что я ему нужнее всего остального на этом свете и за все семь жизней.
И что мне с этим теперь делать?!
— Госпожа хозяюшка! Вставайте! — Стук в дверь разрушил волшебство момента. В который раз. Я уже, наверное, привыкла.
— Госпожа хозяюшка, там Нил примчался и орет, что к тропе подошел императорский военный отряд, у них приказ: Арестовать темную тварь и доставить в столицу для суда и казни!
Глава 43
— Темная тварь? Это какая? У нас тут разве такие водятся? — сначала недоуменно переспросила я, потом почему-то подумала об умершей Альбе и лишь через десяток секунд до меня дошло, что, скорее всего, так обозвали меня. Вот… нехорошие люди.
— Странно, — нахмурился Алексин. — Даже если бы послание императору отправили в ту же секунду, никакой отряд не смог бы так быстро добраться до наших границ. Телепортов в эту местность не существует, а учитывая бюрократическую волокиту, за сутки даже «приказ императора» выпустить не получилось бы. Тот, для обретения легитимности, должен быть согласован минимум тремя советниками.
— То есть это не императорский отряд?
— Не факт. Возможно, вся комиссия была лишь видимостью для отвлечения внимания, а тебя просто заранее записали в виновницы. Без доказательств и объяснения. Эх, надо было сразу избавляться от мелкого. Просто вырубить его еще в начале пути и оставить во дворце…
— То есть, по-твоему, он тут главный виновник? — скептически уставилась я на мужа, читай, сбежавшего по собственной воле от обязанностей наследника престола.
— Меня на троне видеть никто не хочет, поверь. Я слишком своенравная, сильная и непонятная лошадка, чтобы меня оседлать и гордо кататься, почивая на лаврах. Меня опасался даже сам император, почему-то считая, что я сплю и вижу, как травануть любимого папочку и самому умостить задницу на неудобный вычурный стул. Возможно, будь мы одни, леди Альба и навестила бы меня из «светлых чувств». Но вот таких последствий точно бы не случилось. Хотя, если честно, я уже ни в чем не уверен, дорогая.
— Угу… — устало подтвердила я. — Пойдем тогда хоть узнаем, в чем меня обвиняют.
— Технически «темной тварью» могу быть и я. — Внезапно Лекс грустно улыбнулся, смотря куда-то вдаль за окно. — И вся эта когорта в перьях тут для моего ареста.
— Тогда меня на руках носить должны, что усмирила такое «чудовище», — хмыкнула я. — А не комиссии с отрядами присылать. Так что не отбирай мой титул, не дорос еще до настоящих «зверств».
— Потом разберемся. — Лекс был напряжен, как перетянутая струна. — В поместье им делать нечего, сами выйдем на границу и спросим, что понадобилось. С помощью тропы лейри через лес мы будем там в течение часа.
— Мы? Вдвоем?
— Ну, возьми моего брата… так и быть.
Я только хмыкнула. После вчерашних признаний мужа мне было трудно по-настоящему испугаться. Казалось — что какая-то там стража где-то на границе поместья? Поговорим, все проясним, и они уйдут. Я мозгами понимала, что все может быть гораздо серьезнее. Но душой поверить в страшное не могла.
А потому не стала протестовать, когда по тропе через лес вместе с нами двинулся не только Каллен, прихвативший с собой десяток туров, но еще и Рояль в компании Элоди. И белый лорд, который с ходу пообещал во всем разобраться. И еще кто-то из рядовых членов комиссии.
Тем неожиданнее оказался финал этого утреннего происшествия. Едва мы оказались на границе, едва меня заметил командир прибывшего отряда магов и простых стражников, как в мою сторону полетело неизвестное заклинание.
Я пискнуть не успела, а брат и муж, вдвоем необыкновенно быстро отбившие эту магию в сторону, хором взревели:
— Что здесь происходит?! По какому праву!
— Ваше высочество, вы сейчас под принуждением и не осознаете, что делаете, — заявил главный пришелец, глядя на Алексина. — А вот вы, лорд О’Райли, можете поплатиться за то, что препятствуете императорскому правосудию. У нас приказ схватить и доставить в столицу темную тварь, околдовавшую старшего наследника империи с целью завладеть его силами и устроить государственный переворот!
Мамочки!
— Да на каком основании?! Здесь уже работает комиссия магов, и вина леди Софии ими не установлена! — вмешался Роэль и, пользуясь своим статусом действующего наследника, приказал: — Объяснитесь, капитан!
— Лейтенант! Зачитайте приказ его императорского величества! — буквально проорал глава отряда, махнув рукой одному из своих подчиненных.
— Сего дня, семнадцатого лунного месяца третьей луны, по сигналу родового алтаря императорской семьи было установлено, что к наследнику применили неизвестные чары. По указанию магического маяка и докладам наблюдателей был произведен обыск в поместье О’Райли. Найденные улики подтверждают применение темной магии, а именно строжайше запрещенного в королевстве ритуала приворота на крови жертвы, исчерпывающие доказательства применения которого были обнаружены в поместье О’Райли.
Э-э-э… что?! Какие еще улики? Я точно ничего такого не делала, но вот прошлая Софи… нет! Однозначно, это больше похоже на обычную подставу. Оригинальная сестра Каллена даже магии не имела!
— Засим именем императора повелеваю! Доставить Софию О’Райли для допроса и последующего суда! В случае неповиновения мы…
— Минуточку, неблагородные господа. — Голос мужа прозвучал как гром среди ясного неба. — Боюсь, вы никого и никуда не можете увезти. Физически.
— Госпожа О’Райли, — голос капитана отряда стражи был холоден и полон презрения, — прикажите своему… мужу не вмешиваться. Вы ведь не зря заставили его высочество принца подписать такой отвратительный