Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Немного безумия - Павел Журба

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 71
Перейти на страницу:
подтверждении моей теории. Моряк и запад — вполне вяжется…

— Это и не должно вам ни о чем говорить. Антуан Гаус — обычный боцман на корабле, торгующим ликёром. Важно другое: его брат, Седерик, правая рука главы лечебницы.

Брови Чейза поползли на лоб.

— Мою дочь выкрали по приказу главврача какой-то психушки?

— Или Седерик занимался этим сам… но я решил, что он не очень-то умён для такого. Если медбрат и занимался похищениями, то передо мной очень ловко играл средней руки дурака и никогда не показывал своего настоящего интеллекта. Так что… Да, вашу дочь с огромной вероятностью похитили по приказу главврача.

— И зачем этим тварям нужна моя дочь? Мало идиотов в городе, надо набирать среди нормальных людей?

— Как бы вам объяснить… она же родилась в ныне сгоревшем роддоме, верно?

— Да. И что из этого?

— Всё дело в том, что главврач раньше там работал. Он мог видеть кое-что странное при рождении ребёнка, может, совершенно случайный всплеск… магии.

— Чего? — Крамер был готов покрутить пальцем у виска и самовольно сдать меня Седерику Гаусу для лечения. — Вы тронулись умом, какая ещё магия? Её не существует, осталась в сказках трёхсотлетней давности. Чушь! Кто вам это наплёл?

— Какая разница, верите вы в это или нет? Важно то, что главврач верит… Я читал его биографию, он работал в этой больнице около своего дяди, тоже главврача, и, между прочим, на солидный должности главы одного из родильных отделений. Он вёл операции.

— И при чём тут ваша несуществующая магия?

— Роддом стоит прямо над пересечением… — как бы сказать попроще и не при этом выглядеть дураком? — Роддом стоит прямо над подземным храмом, что…

— Храмом? — Чейз окончательно одурел от такой странной информации. — В каком смысле… в подземке есть храм?

— И ещё какой! Огромный, взгляд теряется в сводах… но сейчас не об этом. Тот, кто рождён над храмом, — оставлю потоки при себе, — Обладает способностью к магии. Не знаю, какой именно, но обладает. Все, кто родились в сожжённом роддоме — маги, Чейз.

— Что, и моя дочь… тоже?

— Да, и ваша дочь тоже. Не знаю, может главврач хочет добиться тех же знаний, что получил и я, затем и собирает одарённых магией детей.

— И если мы скажем ему это всё, то…

— Нет, Чейз, он никогда не выпустит тех, кто может сказать о его преступлениях. — мужчина мгновенно осел в размерах. — Но мы добьёмся справедливости и отправим этого негодяя на плаху, а вашу дочку освободим, как и многих других детей. Только вот, я не совсем уверен, что всех детей выкрала больница…

— Почему это?

— До этого времени лечебница работала тихо и брала по чуть-чуть. А тут резкая пропажа, очень уж заметная… Но сейчас это не так важно. — главное — взять след. — Чейз, мне нужна ваша помощь, чтобы мы могли прижать Седерика и главврача к стенке.

— Говорите. Я помогу вам во всём. Если надо кого-то убить — убью. — Крамер был настроен крайне решительно. Я даже испугался его секундного приступа кровожадности.

— Вы знаете парня по кличке Прут?

— Главная причина сплетен и стыда в нашем районе, его ненавидят абсолютно все. Беспредельщик и тунеядец, позор достойного отца.

— Мне нужно встретится с его семьей.

— Вы ничего им не сделаете?

— С чего вы взяли, что я им угрожаю?

— У вас такой злобный вид, когда вы упоминаете Прута…

— Просто этот моральный урод мне не нравиться. — что-то я переборщил с показом моего безразличия к семье Прута. — В общем, вы отведёте меня к дому этого недоразумения, а сами выйдите на сталелитейную улицу вместе с листком и ручкой.

— И что я буду писать?

— Вы опросите всех ваших соседей. Если поинтересуются, то скажите, что для частного детектива. Моё имя не говорите под страхом смерти. Скажите им лучше вот что: «мне нужны имена тех, кто пропал, чтобы детектив мог раскрыть дело. Всех, даже не ваших детей. Просто тех, кто пропал на вашей памяти. Всех, кого вспомните».

— И зачем нам эти имена?

— Я постараюсь попасть в городскую больницу. — прошлый раз меня оттуда выкинули. — И сверится с делами тех, кого загребли в психушку, у них общие архивы. Если совпадения будут слишком очевидны, то я наведаюсь в лечебницу с полицией.

Мистер Крамер засиял, как начищенный керамический унитаз. Похоже, осознание того, что каких-то негодяев могут прижать к стенке, очень сильно помогает в выделении гормонов радости.

— Всё же вы не слабак, Джеймс. — люди любят разубеждаться, если ты делаешь им хорошее, как и наоборот: разубеждаться, если делаешь им плохое. Когда плохое и хорошее слишком часто меняется, человека начинают называть обаятельным.

— Не знаю, Чейз. Иногда мне кажется, что я просто получаю от жизни кулаком по морде и не отвечаю ей. Ну да это так, ненужная лирика.

часть 2

Мы стояли у дома проклятого насильника. Номера этого здания говорить нет смысла, он совершенно бесполезный и ни о чём не скажет.

— Чейз! — дверь отворилась. — Привет… а это кто ещё? — Крамера поприветствовал худой мужичок среднего роста. Он кивнул в мою сторону и стал в защитную позу, сложив руки домиком. Обычный работяга.

— Рузвельт, это мой детектив. Он ищет дочку. — я легонько наклонил голову, как и подобает уважаемому детективу. Несуществующего цилиндра предпочёл не снимать.

— Что, мой сын как-то замешан в пропаже твоей дочки? — Рузвельт крепче схватил дверную ручку. — Поганый трус. Только и может, что издеваться над слабыми людьми и приводить в мой дом жертв. Скорей бы его уже проткнули где-то на углу. — Я рассчитывал пожурить отца за деяния его сына, но, судя по всему, он и сам с этим прекрасно справлялся.

— Рузвельт, детектив просто хотел поговорить о… — обвиняющие речи сбили Крамера с мысли.

— О том, где может находится ваш сын. Он знает важную информацию для следствия и намеренно скрывается. — помог я сформулировать предложение бедному Чейзу. Крамеру ещё не достаёт опыта, но потенциал у него есть. Крепкая наивная морда и большие руки — главное в любом детективе.

— Помогу, чем смогу. — хозяин приветственно отошёл от двери, чтобы впустить нас. — Проходите… Чейз, ты не зайдёшь? — Крамер уже вытащил листок из-за пазухи и спустился с порога. Слава богу, он умел писать и нумеровать, поэтому учить его буквам не понадобилось.

— Рузвельт, мне надо по делам! — нервозно выпалил Чейз, вглядываясь в пустой лист. Казалось, там таилась разгадка бытия.

Не ожидая повторного приглашения, я зашёл в дом… Но, стоило мне зайти в коридор, как я резко кое о чём вспомнил и, задев уже

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 71
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Павел Журба»: