Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Первая мировая война - Сергей Юрьевич Нечаев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 58
Перейти на страницу:
сознании германского командования. В этот день «лопнула» уверенность Людендорфа и его помощников, и эхо покатилось в тыл, прозвучав по всей Германии. Ничто не могло больше помешать или остановить его. Командование могло взять себя в руки, военная обстановка могла улучшиться, но моральное впечатление, как и всегда на войне, восторжествовало.

БЭЗИЛ ГЕНРИ ЛИДДЕЛ ГАРТ британский военный историк

В октябре того же года американские войска во Франции были разделены на две армии, а Джон Першинг был назначен главнокомандующим всеми американскими войсками в Европе. Эти армии приняли участие в общем наступлении, содействуя оттеснению немцев к границам Германии.

В октябре 1918 года Австро-Венгрия, Турция и Болгария заключили перемирие с Антантой, и Германия осталась воевать в одиночестве.

После этого 3 ноября маршал Фош вместе с союзническими главкомами принял решение о наступлении с юга через Австрию на Мюнхен по двум направлениям: из района Инсбрука на север (10 итальянских дивизий) и из района Зальцбург-Линц на запад главными силами (до 30 дивизий). Сосредоточение дивизий в исходных районах потребовало от 22 дней на первом направлении и от 24 до 35 дней на втором направлении. «Дальнейшее движение армии происходило уже в порядке не боевых операций, а оккупации».

Последний год Мировой войны усеян бесчисленными «если». Если бы Германия вместо того, чтобы бросить все свои силы и средства в ряд честолюбивых наступлений 1918 года, закрепила свои успехи на Востоке, придерживаясь на Западе обороны, могла ли она таким образом избегнуть поражения? С военной точки зрения это не вызывает почти никаких сомнений. В свете опыта 1915 года, когда союзники имели на Западе 145 дивизий против 100 германских и когда система германских окопов представляла собой хрупкий, малосовершенный бастион, по сравнению с их позициями 1918 года, трудно предположить, что союзникам удалось бы прорвать германские позиции. Пожалуй, это было бы так – даже если бы союзники выждали, пока мощный поток свежих подкреплений, вливаемых Америкой, не вернул бы им то сравнительно численное превосходство, которым они пользовались в 1915 году. А если это так, то, учитывая все накоплявшуюся цену тщетных атак, не пошли ли союзники случайно на компромиссный мир? Например, на мир, который взамен освобождения Бельгии и ее верной Франции мог уступить Германии часть или все ее завоевания на Востоке? Когда мы задаем этот вопрос и с военной точки зрения затрудняемся ответить на него благоприятно, то нам надо вспомнить о блокаде. Именно мертвая хватка британского флота при отсутствии всяких серьезных шагов к миру со стороны Антанты заставила германцев пойти на эти самоубийственные наступления 1918 года. Германию подогнал призрак медленного истощения, кончающегося полным параличом.

БЭЗИЛ ГЕНРИ ЛИДДЕЛ ГАРТ, британский военный историк

Компьенское перемирие

В ночь с 7 на 8 ноября 1918 года немецкий трубач подошел к французским позициям и сыграл сигнал «переговоры». За его спиной стояли автомобили с белыми флагами. В них находились делегаты, присланные правительством Германии просить о перемирии. Они хотели видеть маршала Фердинанда Фоша, который с 26 марта был верховным главнокомандующим союзными войсками во Франции.

В своих «Воспоминаниях» маршал Фош потом писал:

«В ночь с 6 на 7 ноября в 0 ч. 30 м. я получил первую радиограмму от германского главного командования. Оно сообщало фамилии уполномоченных, назначенных берлинским правительством, просило меня назначить место встречи и добавляло: “Германское правительство было бы счастливо, в интересах человечества, если бы прибытие германской делегации на союзный фронт могло привести к прекращению военных дейстаий”. Я немедленно ответил следующими простыми словами: “Если германские уполномоченные желают встретиться с маршалом Фошем, чтобы попросить у него перемирия, они явятся во французское сторожевое охранение на шоссе Шимэ, Фурми, Ля-Капель, Гиз. Отданы распоряжения принять их и доставить на место встречи”. 7-го утром меня предупредили о том, что германские уполномоченные, выехав в полдень из Спа, прибудут во французское расположение между 16 и 17 часами. Как германским, так и французским командованием были приняты меры для прекращения огня с обеих сторон во время проезда делегации противника».

Маршал Фош в сопровождении генерала Максима Вейгана, трех офицеров своего штаба и британской военно-морской делегации под председательством первого морского лорда адмирала Уимисса, в 17 часов выехал из Санлиса и направился экстренным поездом на место, избранное для встречи с германскими уполномоченными, которое находилось в Компьенском лесу, вблизи от станции Ретонд.

Немецкая делегация задержалась в пути и подъехала на место назначения с опозданием на 12 часов.

8 ноября в 7:00 немецкий поезд остановился рядом с поездом маршала Фоша. Через два часа в вагоне-канцелярии французского поезда состоялось первое заседание.

Но для начала маршал Фош предложил немецким делегатам предъявить свои полномочия. Те вручили маршалу, и это были уполномоченные от имени канцлера Германской империи императорский статс-секретарь Маттиас Эрцбергер (в качестве председателя), императорский чрезвычайный посланник и полномочный министр граф Альфред Оберндорф, генерал-майор прусской службы Детлеф фон Винтерфельдт, которых сопровождали капитан 2-го ранга Эрнст Ванзелов, капитан генерального штаба Гейер и ротмистр фон Хельдорф.

Сторону союзников представляли маршал Фош, адмирал Росслин Уимисс, генерал Вейган, адмирал Джордж Хоуп, капитан 2-го ранга Джек Мэриотт и переводчики: капитан 3-го ранга Бэгот и офицер-переводчик Ляперш.

Делегация союзников после подписания перемирия. Фердинанд Фош – второй справа. 11 ноября 1918 года

Члены делегаций сели за стол. Маршал Фош спросил немецких делегатов о цели их приезда. Маттиас Эрцбергер ответил, что германская делегация прибыла, чтобы выслушать предложения союзных держав относительно заключения перемирия на суше, на море, в воздухе, на всех фронтах и в колониях. Маршал Фош повторил, что не имеет сообщить никаких условий и что он уполномочен сообщить условия перемирия, если немецкие делегаты попросят перемирия. Он сказал:

– Просите вы перемирия? Если вы его просите, я могу сообщить вам условия, на которых его можно получить.

Маттиас Эрцбергер и граф Оберндорф заявили, что они просят перемирия.

Тогда маршал Фош заявил, что сейчас будет зачитан текст условий перемирия. Но так как этот текст довольно длинен, то сначала будут зачитаны только главные пункты.

Генерал Вейган зачитал главные пункты условий перемирия.

В ответ на это немецкие делегаты попросили маршала продлить на 24 часа срок ответа ввиду того, что такое время необходимо для сообщения условий германскому правительству. На это маршал Фош ответил, что, так как срок установлен союзными правительствами, он не может изменить его.

Немецкие делегаты, посовещавшись между собой, попросили послать по радио следующую телеграмму:

Германские уполномоченные по заключению перемирия германскому имперскому канцлеру, главному военному и главному военно-морскому командованиям. В пятницу утром уполномоченные получили в ставке союзников условия перемирия, а также уведомление о том, что они должны принять или отклонить их в 72-часовой срок, истекающий в понедельник утром в 11 часов (по французскому времени). Германское предложение о немедленном заключении соглашения о временном прекращении военных действий было отклонено маршалом Фошем. Германский курьер с текстом

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 58
Перейти на страницу: