Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Псих. Два дебила – это сила, три дебила – это мощь - Дмитрий Dmitro Серебряков

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 64
Перейти на страницу:
подобной тупости в планировке. Ведь когда за столами сидело больше десяти человек и активно о чем-то беседовало, то возле ресепшена с Луизой и двумя ее помощницами стоял тот еще гул. Зал-то один. Но когда десяток, это еще туда-сюда. А вот когда за столами разместятся все бездельники, то каким образом можно будет нормально общаться с девушками на ресепшене, я без малейшего понятия. Нам и так до этого приходилось чуть ли не вплотную перегибаться через стойку, дабы друг друга расслышать. Ну или орать на весь зал.

— Пошли отсюда, — поднявшись нам навстречу и приблизившись ко мне почти вплотную, произнес Эдмунд. — Ваши документы я забрал, а здесь слишком шумно, чтобы беседовать.

Кажется, не только я страдал от глупой планировки. Так что в ответ лишь согласно кивнул и последовал за авантюристом. Впрочем, двинулись мы не на выход, как я думал, а на второй этаж. Причем, когда мы поднимались по лестнице, я с удивлением обнаружил забавный артефакт подавления звука. Когда мы прошли мимо него, то все звуки с первого этажа исчезли. Ничего не понимаю. Если у них есть подобные артефакты, то почему в зале их не установить возле приемной? И судя по удивленным лицам моих спутниц, они явно подумали о том же.

На втором этаже мы вошли в одну из комнат, оказавшись в некоем подобии переговорной или приемной. Я как бы не силен в точном определении подобных помещений; посреди комнаты стояли три длинных и мягких дивана, а между ними низкий, похожий на журнальный, столик. Пол полностью закрывал огромный ворсистый ковер, а на стенах висели картины с пейзажами. Больше ничего в комнате не было.

— Присаживайтесь, — кивнув на диваны, произнес Эдмунд, сам расположившись на одном из них.

Переглянувшись с девчонками, я недоуменно пожал плечами и устроился напротив Эдмунда. Мои спутницы уселись рядом друг с другом. Впрочем, на них Эдмунд взглянул лишь мельком. Все его внимание было сосредоточено на мне.

— Что же. Теперь можно и переговорить, — дождавшись, когда мы усядемся, произнес он.

— Можно и поговорить, — спокойно кивнул я. — Вот только ответь сначала на один отвлеченный вопрос.

— Да?

— На лестнице был артефакт поглощения звука. Так почему же не поставить такие же в зале, отделив приемную от шумного бара? — решил я начать с мучившей меня загадки.

— А, ты про это, — снисходительно улыбнулся он. — Артефакты там есть, но к сожалению, три дня назад у нас случилась неприятность. Две команды авантюристов решили выяснить отношения прямо в зале. В итоге три из пяти артефактов поломаны. Но это временно. Уже завтра, максимум, послезавтра, их починят, и все станет, как всегда.

— Хм. Ясно, — задумчиво пробормотал я.

Кажется, я сам себя накрутил не в ту сторону. Все же здесь не полные идиоты работали. Хотя. Что мешало им держать на такой случай запасные артефакты? Жадность или скупость? Да и вообще. Как они допустили драку в зале? Впрочем, это не мое дело. Пусть сами разбираются.

— Еще вопросы есть? — окинул он взглядом не только меня, но и девушек.

— Есть, — неожиданно вмешалась ушастая. — С каких пор для новичков поменяли условия? Что за индивидуальные задачи от гильдии? Раньше подобного не было.

— Раньше? — с прищуром перевел Эдмунд взор на нее. — А где это, раньше? Вы ведь явно не из нашего королевства. Так в какой же это стране подобного условия нет?

— А это имеет значение? — вмешался я. — Какая разница, откуда мы?

— Кхм, — хмыкнул он в ответ. — Разница есть, но не для вас. Я проверил. Вас нет в списках разыскиваемых преступников Нугара. А значит, ваша тайна меня не касается, пока она не вредит делу и гильдии. Что же касаемо проверочного задания, то подобное правило в нашей гильдии существует уже дольше ста лет. И касается оно только тех, кто на экзамене показал силу ранга С и выше.

— Извините, — виновато склонила голову ушастая. — Видимо я перепутала.

Угу. Перепутала она, как же. Просто уже давно на материке людей не бывала, вот и данные устарели. Хотя с другой стороны, теперь понятно, насколько устаревшая у нее информация. Значит, ушастая была или изучала Нугар больше ста лет назад. Ясно-понятно. Учтем. Зачем, еще не знаю, но запомним на всякий случай.

— Ничего страшного, — добродушно улыбнулся Эдмунд. — Еще вопросы есть?

— Ты…. то есть вы… сказали, что забрали наши документы. Где они? — исправившись на ходу, с интересом уставился я на него, ибо никаких бумаг в его руках не было.

— Ваши личные жетоны сейчас делают, — продолжая улыбаться, пояснил он. — Думаю, как мы закончим разговор, их как раз и доделают.

— Хорошо, — кивнул я. — Так что там за задание такое?

— Как я и говорил, задание довольно простое, — спокойно начал он. — Как вы знаете, или не знаете, — ухмыльнулся Эдмунд, — Лэкруз на данный момент находится в состоянии войны с Шакширом, государством на юге от нас. И как раз в ближайшие три-четыре дня состоится сражение между двумя армиями, буквально в сутках пути от Ордена, на полях барона Сверидлова. Нам как раз туда и надо.

— На войну? — удивился я. — Но разве авантюристы участвуют в боевых действиях?

— Да, на войну, но не в качестве бойцов одной из армий, — с превосходством посмотрел он в мою сторону. — Как вы правильно заметили, авантюристы не участвуют в войнах между государствами. Наша задача заключается в охране двух высокопоставленных особ. Собственно, охранять мы должны будем принца Карла Лэкрузского и его друга, графа Александра де Шальтирского. Как видите, задача не особо сложная.

— Если она несложная, то зачем нанимать авантюриста А ранга и команду ранга В? — логично возразил я.

— Престиж, — лаконично пожал плечами Эдмунд. — Для понимания. Там же будет находиться и король Теодор Первый Лэкрузский, и его будет охранять команда S ранга в составе трех авантюристов, специально прибывших вместе с ним из столицы.

— И от кого мы должны будем их охранять? — все еще не до конца понимая смысла столь бредового задания, на всякий случай уточнил я.

— Если все будет проходить как и обычно, то от обжорства и лени, — с тяжелым вздохом произнес Эдмунд. — Впрочем, сами все увидите.

— Какое-то странное первое задание, — с подозрением уставился я на него.

— Задание как задание, — пожал он плечами. — Но вам следует учесть главное. Не всегда все идет как обычно. Иногда случаются эксцессы. Редко, но все же. Ведь именно на подобных сборах частенько устраняли правителей и их приближенных. И вот если это случится, мы и вступим в дело. То есть спасем жизни наших нанимателей.

— Ага. Теперь стало

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 64
Перейти на страницу: