Шрифт:
Закладка:
- Делайте все, что посчитаете нужным! – заявила будущая Мальсибер.
- Тогда прилягте на диванчик.
Блондинка поспешила выполнить мою просьбу. Коснувшись головы девушки, я мягко погасил ее разум, после чего принялся изучать ее тело. Состояние организма было вполне достойным и в корректурах не нуждалось, так что я сразу сосредоточился на душе. Запомнив «запах» ее тканей, я срезал небольшой участок внешней оболочки и создал на этом месте прочную «заплатку», которая быстро прижилась на душе Элис. Сосредоточившись на краях искусственного элемента, я начал постепенно преобразовывать родные ткани энергетической оболочки девушки, меняя их структуру. Волна трансформаций медленно расходилась по душе сквибки, превращая ее в полноценную волшебницу.
Спустя десяток минут я закончил работу. Немного поразмыслив, достал из пространственного артефакта полдюжины цыган, сделал надрез на укрепленном внешнем слое и принялся дополнять внутреннюю структуру донорской тканью. Эксперименты в Запретном Лесу доказали, что подобное пойдет волшебнику только на пользу, а чем сильнее станут жены Мальсибера, тем лучше будет мне самому.
Благодаря отточенному навыку процесс приживления нового материала не затянулся. Душа девушки охотно впитывала в себя преобразованные ткани энергетики магглов, постепенно становясь намного плотнее и ярче. Своей расцветки она не меняла, что говорило о сохранении разума и личностных качеств, однако уже на шестом цыгане еле смогла уместиться в родном теле. Видимо, дальше – только кристаллизация, проводить которую без грамотной предварительной подготовки не имело смысла.
Превратив очередную партию трупов в первосортные мумии, я отправил их с глаз долой, после чего еще раз пробежался духовным зрением по телу своей пациентки, ничего криминального не обнаружил, влил в развивающийся плод дополнительную порцию целительской магии и привел блондинку в чувство. Не открывая глаз, девушка вздрогнула и тут же расплылась в широкой довольной улыбке. Помня прошлую ошибку с любимыми, я заполнил магический резерв Элис только на треть, но и этого хватило новоявленной волшебнице для счастья.
- Операция закончена! – объявил я. – Как вы себя чувствуете?
- Будто заново родилась! – радостно выдохнула мисс Кронберг. – Это же мне не снится? Я действительно больше не сквиб?
- Да, теперь вы обладаете душой полноценной волшебницы, - успокоил я девушку. – Можете даже попробовать создать какое-нибудь заклинание. Только не слишком разрушительное.
- Но у меня нет палочки!
Достав из рукава своего костюма рог единорога, который по привычке продолжал таскать с собой, я протянул его толстой стороной Элис. Та робко взяла указку, с удивлением ее оглядела и решительно взмахнула, воскликнув:
- Люмос!
Зажмурившись для перестраховки, я даже сквозь закрытые веки увидел яркую вспышку и услышал испуганный вскрик. Свет быстро погас, поскольку от неожиданности девушка выронила рог. Я тут же подхватил его и вернул на законное место, поглядев на Элис. Судя по расфокусированному взгляду, мотаниям головой и судорожным морганиям, спонтанный эксперимент частично или полностью ослепил блондинку. Но это было поправимо. Накрыв глаза пациентки своими ладонями, я подал целительскую магию, восстанавливая поврежденные ткани и возвращая в нормальное состояние нервные окончания.
На устранение последствий непродуманного поступка ушло несколько секунд, после чего я уже визуально осмотрел глазки Элис. Судя по сокращению зрачков, они функционировали в штатном режиме, однако побежавшие по щекам девушки слезы меня насторожили.
- Что такое? – обеспокоенно уточнил я у бывшей сквибки. – Болит? Режет? Сколько пальцев видите перед собой?
Я продемонстрировал пациентке «козу», но та сфокусировала взгляд на мне и отрицательно качнула головой:
- Нет, ничего такого… Я просто счастлива. Очень счастлива! Спасибо вам, мистер Блэк!
- Рад был помочь, - выдал я нейтральное, прикидывая, как мне успокоить девушку, по лицу которой текли уже самые настоящие ручейки.
Но тут в пространственный карман крайне удачно заглянул Мальсибер. Сунув мне в руки свой рюкзачок, он опустился на колени перед плачущей Элис и принялся допытываться, что произошло. В ответ та счастливо заявила, что стала настоящей волшебницей, кинулась зельевару на шею и разрыдалась. Однако Джакомо не нужно было учить обращаться с девушками. Испытывая ничуть не меньшую радость, он поднялся, прижал к себе блондинку, приподнял и опустился на диван, удобно устроив будущую супругу на своих коленях и принявшись поглаживать ее по волосам.
Понимая, что оказался лишним, я пошарил в рюкзаке и выудил оттуда целых четыре склянки с запрошенным рунным зельем, по полгаллона в каждой, а также свежий выпуск «Ежедневного пророка». Материал для завтрашнего ритуала я сразу отправил в стазис-шкаф, а газету прихватил с собой, тихонько покинув пространственный карман. Ведь устанавливать супружескую связь сейчас, когда Элис пребывала вне себя от счастья, означало потерять в райских облаках еще и Мальсибера. Поэтому я предоставил парочке возможность немного успокоиться, а сам вернулся в гостиную.
В ней меня поджидал сюрприз – восседавшая в кресле невысокая коренастая девушка с соблазнительными округлостями, пышными каштановыми волосами и очками в роговой оправе. Ладошка незнакомки покоилась в пальцах Руквуда, который примостился рядом на подлокотнике и сиял, словно начищенный самовар. Увидев меня, он объявил:
- Сириус, позволь тебе представить мою невесту – Кэтрин Ханнаган! Она тоже сквиб. И тоже беременна!
Ну, это я и сам видел – небольшой кармашек в духовной оболочке спутницы Августа с обособленной и довольно яркой аурой двухнедельного плода просматривался весьма отчетливо.
- Очень рада познакомиться с вами, мистер Блэк, - грациозно поднялась со своего трона девушка, которой на вид было не больше двадцати пяти.
- Мне тоже, Кэтрин, - отозвался я, подойдя к избраннице бывшего невыразимца и поцеловав воздух над ее запястьем. – Как я понимаю, Август уже успел рассказать вам все детали сложившейся ситуации?
- Вы абсолютно правы! – тряхнула кудрями гостья. – Для протокола: находясь в здравом уме и твердой памяти, я готова связать свою жизнь с мистером Руквудом, и меня не сильно беспокоит тот факт, что, с точки зрения действующего законодательства Магической Британии, отец моего будущего ребенка является беглым преступником.
- Я вас услышал, - в свою очередь, кивнул я. – Полагаю, вы обладаете юридическим образованием?
- Два года назад закончила магистратуру университета Бирмингема по гражданскому праву. Имею адвокатскую лицензию и более полусотни выигранных в суде дел.
- А вам известно, что брачный контракт, который свяжет вас с Августом, не может быть расторгнут?
- Да, - твердо ответила Кэтрин. – И я готова пойти на этот шаг!
- Чтобы получить магические способности?
Ханнаган нахмурилась и ответила:
- Во-первых, я желаю, чтобы